Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: regulator
...refuse national type approval of a vehicle type approved to the 01 series of amendments to this
Regulation
.

Żadna Umawiająca się Strona, stosująca niniejszy regulamin, nie odmówi udzielenia krajowej homologacji typu typowi pojazdu homologowanemu zgodnie z serią poprawek 01 do niniejszego regulaminu.
No Contracting Party applying this Regulation shall refuse national type approval of a vehicle type approved to the 01 series of amendments to this
Regulation
.

Żadna Umawiająca się Strona, stosująca niniejszy regulamin, nie odmówi udzielenia krajowej homologacji typu typowi pojazdu homologowanemu zgodnie z serią poprawek 01 do niniejszego regulaminu.

...national type approval of a vehicle type approved to the preceding series of amendments to this
Regulation
.

Przed upływem 12 miesięcy od wejścia w życie serii poprawek 02 do niniejszego regulaminu żadna Umawiająca się Strona stosująca niniejszy regulamin nie może odmówić krajowej homologacji typu pojazdu...
Until 12 months after the date of entry into force of the 02 series of amendments to this Regulation, no Contracting Party applying this Regulation shall refuse national type approval of a vehicle type approved to the preceding series of amendments to this
Regulation
.

Przed upływem 12 miesięcy od wejścia w życie serii poprawek 02 do niniejszego regulaminu żadna Umawiająca się Strona stosująca niniejszy regulamin nie może odmówić krajowej homologacji typu pojazdu homologowanego zgodnie z poprzednią serią poprawek do niniejszego regulaminu.

...refuse national type approval of a vehicle type approved to the 01 series of amendments to this
Regulation
.

Żadna Umawiająca się Strona, stosująca niniejszy regulamin, nie odmówi udzielenia krajowej homologacji typu typowi pojazdu homologowanemu zgodnie z serią poprawek 01 do niniejszego regulaminu.
No Contracting Party applying this Regulation shall refuse national type approval of a vehicle type approved to the 01 series of amendments to this
Regulation
.

Żadna Umawiająca się Strona, stosująca niniejszy regulamin, nie odmówi udzielenia krajowej homologacji typu typowi pojazdu homologowanemu zgodnie z serią poprawek 01 do niniejszego regulaminu.

...shall not refuse to grant extensions of approval to the preceding series of amendments to this
Regulation
.

Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin nie mogą odmówić udzielenia rozszerzenia homologacji udzielonych zgodnie z poprzednimi seriami poprawek do niniejszego regulaminu.
Contracting Parties applying this Regulation shall not refuse to grant extensions of approval to the preceding series of amendments to this
Regulation
.

Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin nie mogą odmówić udzielenia rozszerzenia homologacji udzielonych zgodnie z poprzednimi seriami poprawek do niniejszego regulaminu.

...shall not refuse to grant extensions of approval to the preceding series of amendments to this
Regulation
.

Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin nie mogą odmówić udzielenia rozszerzenia homologacji udzielonych zgodnie z poprzednimi seriami poprawek do niniejszego regulaminu.
Contracting Parties applying this Regulation shall not refuse to grant extensions of approval to the preceding series of amendments to this
Regulation
.

Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin nie mogą odmówić udzielenia rozszerzenia homologacji udzielonych zgodnie z poprzednimi seriami poprawek do niniejszego regulaminu.

...or regional type approval of a vehicle type approved to the preceding series of amendments to this
Regulation
.

Do daty upływu 36 miesięcy od daty wejścia w życie serii poprawek 03 do niniejszego regulaminu, żadna z Umawiających się Stron stosujących niniejszy regulamin nie może odmówić krajowej lub...
Until 36 months after the date of entry into force of the 03 series of amendments to this Regulation, no Contracting Party applying this Regulation shall refuse national or regional type approval of a vehicle type approved to the preceding series of amendments to this
Regulation
.

Do daty upływu 36 miesięcy od daty wejścia w życie serii poprawek 03 do niniejszego regulaminu, żadna z Umawiających się Stron stosujących niniejszy regulamin nie może odmówić krajowej lub regionalnej homologacji typu dla typu pojazdu homologowanego zgodnie z poprzednimi seriami poprawek do niniejszego regulaminu.

...or regional type approval of a vehicle type approved to the preceding series of amendments to this
Regulation
.

Do daty upływu 36 miesięcy od daty wejścia w życie serii poprawek 03 do niniejszego regulaminu żadna z Umawiających się Stron stosujących niniejszy regulamin nie może odmówić krajowej lub regionalnej...
Until 36 months after the date of entry into force of the 03 series of amendments to this Regulation, no Contracting Party applying this Regulation shall refuse national or regional type approval of a vehicle type approved to the preceding series of amendments to this
Regulation
.

Do daty upływu 36 miesięcy od daty wejścia w życie serii poprawek 03 do niniejszego regulaminu żadna z Umawiających się Stron stosujących niniejszy regulamin nie może odmówić krajowej lub regionalnej homologacji typu dla typu pojazdu homologowanego zgodnie z poprzednimi seriami poprawek do niniejszego regulaminu.

...shall not refuse to grant extensions of approval to the preceding series of amendments to this
Regulation
.

W okresie 36 miesięcy następującym po dacie wejścia w życie serii poprawek 04 Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin nie mogą odmówić udzielenia rozszerzenia homologacji na podstawie...
During the 36-month period which follows the date of entry into force of the 04 series of amendments, Contracting Parties applying this Regulation shall not refuse to grant extensions of approval to the preceding series of amendments to this
Regulation
.

W okresie 36 miesięcy następującym po dacie wejścia w życie serii poprawek 04 Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin nie mogą odmówić udzielenia rozszerzenia homologacji na podstawie poprzedniej serii poprawek do niniejszego regulaminu.

...national type approval of a vehicle type approved to the preceding series of amendments to this
Regulation
.

Przed upływem 48 miesięcy od wejścia w życie serii poprawek 03 do niniejszego regulaminu żadna Umawiająca się Strona stosująca niniejszy regulamin nie może odmówić krajowej homologacji typu pojazdu...
Until 48 months after the date of entry into force the 03 series of amendments to this Regulation, no Contracting Party applying this Regulation shall refuse national type approval of a vehicle type approved to the preceding series of amendments to this
Regulation
.

Przed upływem 48 miesięcy od wejścia w życie serii poprawek 03 do niniejszego regulaminu żadna Umawiająca się Strona stosująca niniejszy regulamin nie może odmówić krajowej homologacji typu pojazdu homologowanego zgodnie z poprzednią serią poprawek do niniejszego regulaminu.

Title IV, Chapter 10a, of this
Regulation

Tytuł IV rozdział 10a niniejszego
rozporządzenia
Title IV, Chapter 10a, of this
Regulation

Tytuł IV rozdział 10a niniejszego
rozporządzenia

with respect to reimbursements referred to in Articles 36 and 63 of the
Regulation
:

w odniesieniu do zwrotów, o których mowa w art. 36 i 63
rozporządzenia
:
with respect to reimbursements referred to in Articles 36 and 63 of the
Regulation
:

w odniesieniu do zwrotów, o których mowa w art. 36 i 63
rozporządzenia
:

with respect to reimbursements referred to in Articles 36 and 63 of the
Regulation
:

w odniesieniu do refundacji wspomnianych w art. 36 i 63
rozporządzenia
:
with respect to reimbursements referred to in Articles 36 and 63 of the
Regulation
:

w odniesieniu do refundacji wspomnianych w art. 36 i 63
rozporządzenia
:

...of activities of the Government and central state administration authorities in wording of later
regulations
:

...i działań organów rządowych i centralnych organów administracji państwowej zmienionej późniejszymi
rozporządzeniami
:
Ministries and other central government authorities referred to as in Act No 575/2001 Coll. on the structure of activities of the Government and central state administration authorities in wording of later
regulations
:

Ministerstwa i inne centralne organy rządowe, o których mowa w ustawie nr 575/2001 Coll. w sprawie struktury i działań organów rządowych i centralnych organów administracji państwowej zmienionej późniejszymi
rozporządzeniami
:

...importer have confirmed the provisional conclusions reflected in recital 129 of the provisional
Regulation
.

...powiązanego z nim importera we Wspólnocie potwierdziły ustalenia tymczasowe opisane w motywie 129
rozporządzenia
w sprawie ceł tymczasowych.
However, these allegations could not be confirmed since the verified figures of the relevant Chinese exporting producer and its related Community importer have confirmed the provisional conclusions reflected in recital 129 of the provisional
Regulation
.

Zarzuty te nie znalazły jednak potwierdzenia, jako że zweryfikowane dane liczbowe dotyczące tego producenta eksportującego z Chin i powiązanego z nim importera we Wspólnocie potwierdziły ustalenia tymczasowe opisane w motywie 129
rozporządzenia
w sprawie ceł tymczasowych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich