Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: redemption
...2005 (mandatory sending of the consumption register to the India authorities in the context of the
redemption
procedure) has not yet been applied in the case of the applicant.

Zmiany w zarządzaniu polityką handlu zagranicznego na lata 2004–2009, które weszły w życie jesienią 2005 r. (obowiązkowe przesyłanie rejestru zużycia władzom Indii w ramach procedury realizacji...
Changes in the administration of the FTP 2004 to 2009, which became effective in autumn of 2005 (mandatory sending of the consumption register to the India authorities in the context of the
redemption
procedure) has not yet been applied in the case of the applicant.

Zmiany w zarządzaniu polityką handlu zagranicznego na lata 2004–2009, które weszły w życie jesienią 2005 r. (obowiązkowe przesyłanie rejestru zużycia władzom Indii w ramach procedury realizacji pozwoleń), nie zostały jeszcze zastosowane w odniesieniu do wnioskodawcy.

...(mandatory sending of the consumption register to the Indian authorities in the context of the
redemption
procedure) has not yet been applied in the case of this company.

Zmiany w zarządzaniu polityką handlu zagranicznego 2004–2009, które weszły w życie jesienią 2005 r. (obowiązkowe przesyłanie rejestru zużycia władzom Indii w ramach procedury realizacji pozwoleń),...
Changes in the administration of the FT-policy 2004 to 2009, which became effective in autumn of 2005 (mandatory sending of the consumption register to the Indian authorities in the context of the
redemption
procedure) has not yet been applied in the case of this company.

Zmiany w zarządzaniu polityką handlu zagranicznego 2004–2009, które weszły w życie jesienią 2005 r. (obowiązkowe przesyłanie rejestru zużycia władzom Indii w ramach procedury realizacji pozwoleń), nie zostały jeszcze zastosowane w odniesieniu do tego przedsiębiorstwa.

...so as to permit a timely and proper recording of each portfolio transaction or subscription or
redemption
order in order to be able to comply with Articles 14 and 15.

...szybkie i prawidłowe rejestrowanie każdej transakcji portfelowej lub zlecenia subskrypcji bądź
umorzenia
, w celu przestrzegania przepisów art. 14 i 15.
Member States shall require management companies to make appropriate arrangements for suitable electronic systems so as to permit a timely and proper recording of each portfolio transaction or subscription or
redemption
order in order to be able to comply with Articles 14 and 15.

Państwa członkowskie wymagają, by spółki zarządzające dokonały odpowiednich ustaleń dotyczących systemów elektronicznych umożliwiających szybkie i prawidłowe rejestrowanie każdej transakcji portfelowej lub zlecenia subskrypcji bądź
umorzenia
, w celu przestrzegania przepisów art. 14 i 15.

reconcile the
redemption
orders with the redemptions paid, and the number of units or shares cancelled with the redemptions paid by the AIF;

uzgodnienia zleceń
umorzenia
z opłaconymi umorzeniami oraz uzgodnienia liczby unieważnionych jednostek uczestnictwa lub udziałów z umorzeniami zapłaconymi przez AFI;
reconcile the
redemption
orders with the redemptions paid, and the number of units or shares cancelled with the redemptions paid by the AIF;

uzgodnienia zleceń
umorzenia
z opłaconymi umorzeniami oraz uzgodnienia liczby unieważnionych jednostek uczestnictwa lub udziałów z umorzeniami zapłaconymi przez AFI;

...companies to take all reasonable steps to ensure that the received UCITS subscription and
redemption
orders are centralised and recorded immediately after receipt of any such order.

...wszelkich uzasadnionych kroków w celu zagwarantowania, że otrzymane zlecenia subskrypcji i
umorzenia
UCITS są centralizowane i rejestrowane bezzwłocznie po ich otrzymaniu.
Member States shall require management companies to take all reasonable steps to ensure that the received UCITS subscription and
redemption
orders are centralised and recorded immediately after receipt of any such order.

Państwa członkowskie wymagają od spółek zarządzających podjęcia wszelkich uzasadnionych kroków w celu zagwarantowania, że otrzymane zlecenia subskrypcji i
umorzenia
UCITS są centralizowane i rejestrowane bezzwłocznie po ich otrzymaniu.

...shall take all reasonable steps to ensure that received AIF subscriptions and, where relevant,
redemption
orders are recorded without undue delay after receipt of any such order.

...kroki w celu zapewnienia rejestracji otrzymanych zleceń subskrypcji i, w stosownych przypadkach,
umorzenia
AFI niezwłocznie po ich otrzymaniu.
AIFMs shall take all reasonable steps to ensure that received AIF subscriptions and, where relevant,
redemption
orders are recorded without undue delay after receipt of any such order.

ZAFI podejmują wszelkie uzasadnione kroki w celu zapewnienia rejestracji otrzymanych zleceń subskrypcji i, w stosownych przypadkach,
umorzenia
AFI niezwłocznie po ich otrzymaniu.

Where AIFMs have carried out a subscription or, where relevant, a
redemption
order from an investor, they shall promptly provide the investor, by means of a durable medium, with the essential...

Po zrealizowaniu zlecenia subskrypcji lub, w stosownych przypadkach, zlecenia
umorzenia
złożonego przez inwestora ZAFI niezwłocznie przekazują inwestorowi za pomocą trwałego nośnika niezbędne...
Where AIFMs have carried out a subscription or, where relevant, a
redemption
order from an investor, they shall promptly provide the investor, by means of a durable medium, with the essential information concerning the execution of that order or the acceptance of the subscription offer, as the case may be.

Po zrealizowaniu zlecenia subskrypcji lub, w stosownych przypadkach, zlecenia
umorzenia
złożonego przez inwestora ZAFI niezwłocznie przekazują inwestorowi za pomocą trwałego nośnika niezbędne informacje o realizacji tego zlecenia lub o przyjęciu oferty subskrypcji w zależności od przypadku.

Member States shall ensure that where management companies have carried out a subscription or
redemption
order from a unit-holder, they must notify the unit-holder, by means of a durable medium,...

Państwa członkowskie dopilnowują, by po
zrealizowaniu
przez spółkę zarządzającą zlecenia subskrypcji lub
umorzenia
złożonego przez posiadacza jednostek uczestnictwa spółka ta powiadomiła go, za...
Member States shall ensure that where management companies have carried out a subscription or
redemption
order from a unit-holder, they must notify the unit-holder, by means of a durable medium, confirming execution of the order as soon as possible, and no later than the first business day following execution or, where the confirmation is received by the management company from a third party, no later than the first business day following receipt of the confirmation from the third party.

Państwa członkowskie dopilnowują, by po
zrealizowaniu
przez spółkę zarządzającą zlecenia subskrypcji lub
umorzenia
złożonego przez posiadacza jednostek uczestnictwa spółka ta powiadomiła go, za pomocą trwałego nośnika informacji i możliwie jak najszybciej, a w każdym razie nie później niż pierwszego dnia roboczego po realizacji zlecenia lub – jeżeli spółka zarządzająca otrzymuje potwierdzenie od osoby trzeciej – nie później niż pierwszego dnia roboczego po odbiorze potwierdzenia od osoby trzeciej, o realizacji tego zlecenia.

The same reconciliation should be performed with regard to
redemption
orders.

Takie samo uzgodnienie należy wykonać w odniesieniu do zleceń
umorzenia
.
The same reconciliation should be performed with regard to
redemption
orders.

Takie samo uzgodnienie należy wykonać w odniesieniu do zleceń
umorzenia
.

Recording of subscription and
redemption
orders

Rejestrowanie zleceń subskrypcji i
umorzenia
Recording of subscription and
redemption
orders

Rejestrowanie zleceń subskrypcji i
umorzenia

Reporting obligations in respect of execution of subscription and
redemption
orders

Zobowiązania dotyczące sprawozdań z realizacji zleceń subskrypcji i
umorzenia
Reporting obligations in respect of execution of subscription and
redemption
orders

Zobowiązania dotyczące sprawozdań z realizacji zleceń subskrypcji i
umorzenia

...necessary to lay down requirements for recording of portfolio transactions and of subscription and
redemption
orders.

...należy ustanowić wymogi dotyczące rejestrowania transakcji portfelowych oraz zleceń subskrypcji i
umorzenia
.
Therefore, it is necessary to lay down requirements for recording of portfolio transactions and of subscription and
redemption
orders.

W związku z tym należy ustanowić wymogi dotyczące rejestrowania transakcji portfelowych oraz zleceń subskrypcji i
umorzenia
.

Handling of subscription and
redemption
orders

Obsługa zleceń subskrypcji i
umorzenia
Handling of subscription and
redemption
orders

Obsługa zleceń subskrypcji i
umorzenia

Recording of subscription and
redemption
orders

Rejestrowanie zleceń subskrypcji i
umorzenia
Recording of subscription and
redemption
orders

Rejestrowanie zleceń subskrypcji i
umorzenia

...the timely and proper recording of each portfolio transaction or subscription or, where relevant,
redemption
order.

...każdej transakcji portfelowej lub zlecenia subskrypcji bądź – w stosownych przypadkach –
umorzenia
.
AIFMs shall make appropriate and sufficient arrangements for suitable electronic systems so as to permit the timely and proper recording of each portfolio transaction or subscription or, where relevant,
redemption
order.

ZAFI dokonują odpowiednich i wystarczających ustaleń dotyczących stosownych systemów elektronicznych umożliwiających szybkie i prawidłowe rejestrowanie każdej transakcji portfelowej lub zlecenia subskrypcji bądź – w stosownych przypadkach –
umorzenia
.

Reporting obligations in respect of execution of subscription and
redemption
orders

Obowiązki sprawozdawcze w odniesieniu do realizacji zleceń subskrypcji i
umorzenia
Reporting obligations in respect of execution of subscription and
redemption
orders

Obowiązki sprawozdawcze w odniesieniu do realizacji zleceń subskrypcji i
umorzenia

...stock by EUR 9 billion of callable shares and to issue such shares, on terms that anticipate their
redemption
and the cancellation of the shares redeemed, to all members wishing to subscribe for...

...płatnych na żądanie oraz wydanie tych udziałów, na warunkach przewidujących możliwość ich
umorzenia
oraz unieważnienia
umorzonych
udziałów, wszystkim członkom zainteresowanym subskrypcją udz
Having concluded that it is desirable and appropriate to increase the authorised capital stock by EUR 9 billion of callable shares and to issue such shares, on terms that anticipate their
redemption
and the cancellation of the shares redeemed, to all members wishing to subscribe for them pro rata to their existing shareholding;

stwierdziwszy, że pożądane i właściwe jest podwyższenie statutowego kapitału akcyjnego o 9 mld EUR w udziałach płatnych na żądanie oraz wydanie tych udziałów, na warunkach przewidujących możliwość ich
umorzenia
oraz unieważnienia
umorzonych
udziałów, wszystkim członkom zainteresowanym subskrypcją udziałów proporcjonalnie do posiadanego przez nich aktualnie udziału w kapitale banku,

...by book entry; (b) provides custodial services, e.g. the administration of corporate actions and
redemptions
; and (c) plays an active role in ensuring the integrity of issues of securities,

...zapisy księgowe; b) świadczy usługi depozytowe, np. obsługę operacji na papierach wartościowych i
umorzeń
; oraz c) odgrywa aktywną rolę w zapewnianiu prawidłowości emisji papierów wartościowych, —
‘central securities depository’ (CSD) means an entity that: (a) enables securities transactions to be processed and settled by book entry; (b) provides custodial services, e.g. the administration of corporate actions and
redemptions
; and (c) plays an active role in ensuring the integrity of issues of securities,

„depozyt papierów wartościowych” podmiot, który: a) umożliwia przetwarzanie oraz rozrachunek transakcji na papierach wartościowych poprzez zapisy księgowe; b) świadczy usługi depozytowe, np. obsługę operacji na papierach wartościowych i
umorzeń
; oraz c) odgrywa aktywną rolę w zapewnianiu prawidłowości emisji papierów wartościowych, —

...by book entry; (b) provides custodial services, e.g. the administration of corporate actions and
redemptions
; and (c) plays an active role in ensuring the integrity of issues of securities;

...zapisy księgowe; b) świadczy usługi depozytowe, np. obsługę operacji na papierach wartościowych i
umorzeń
; oraz c) odgrywa aktywną rolę w zapewnianiu prawidłowości
emisji
papierów wartościowych;...
‘central securities depository’ (CSD) means an entity that: (a) enables securities transactions to be processed and settled by book entry; (b) provides custodial services, e.g. the administration of corporate actions and
redemptions
; and (c) plays an active role in ensuring the integrity of issues of securities;

„depozyt papierów wartościowych” podmiot, który: a) umożliwia przetwarzanie oraz rozrachunek transakcji na papierach wartościowych poprzez zapisy księgowe; b) świadczy usługi depozytowe, np. obsługę operacji na papierach wartościowych i
umorzeń
; oraz c) odgrywa aktywną rolę w zapewnianiu prawidłowości
emisji
papierów wartościowych; c) „Rada Projektu T2S”

...that the provisions governing the instruments give the institution the ability to defer their
redemption
and limit the amount to be redeemed.

...konieczne jest, aby przepisy regulujące te instrumenty dawały instytucji możliwość odroczenia ich
wykupu
i ograniczenia kwoty podlegającej
wykupowi
.
Therefore, where the refusal of the redemption of instruments is prohibited under applicable national law for these types of institutions, it is essential that the provisions governing the instruments give the institution the ability to defer their
redemption
and limit the amount to be redeemed.

Dlatego też w przypadku gdy na mocy mającego zastosowanie prawa krajowego odmowa wykupu instrumentów jest zabroniona w odniesieniu do tych rodzajów instytucji, konieczne jest, aby przepisy regulujące te instrumenty dawały instytucji możliwość odroczenia ich
wykupu
i ograniczenia kwoty podlegającej
wykupowi
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich