Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: prove
...(based on floating interest rates) and the automatic quantitative models used by […] aimed at
proving
the benefit of active management (based on fixed interest rates) by saying that the usual pr

...się na zmiennym oprocentowaniu) i automatycznymi modelami ilościowymi […] mającymi na celu
pokazanie
korzyści związanych z aktywnym zarządzaniem (opierającym się na stałym oprocentowaniu), st
The Italian authorities justify the comparison between the Agreement mechanism (based on floating interest rates) and the automatic quantitative models used by […] aimed at
proving
the benefit of active management (based on fixed interest rates) by saying that the usual practice of market operators trading in bonds, and of PI since 2007, calls for investment in fixed-interest securities.

Władze włoskie usprawiedliwiają porównanie między mechanizmem wynagradzania ustalonym w porozumieniu (opierającym się na zmiennym oprocentowaniu) i automatycznymi modelami ilościowymi […] mającymi na celu
pokazanie
korzyści związanych z aktywnym zarządzaniem (opierającym się na stałym oprocentowaniu), stwierdzając, że procedura stosowana przez operatorów rynkowych w zakresie obligacji, a także procedura stosowana przez PI od 2007 r., przewiduje inwestowanie w papiery wartościowe o stałym oprocentowaniu.

a description of the marketing strategy capable of
proving
the intention of the non-EU AIFM to market a certain AIF or several AIFs in a particular Member State or in several Member States, and to...

opis strategii wprowadzania do obrotu mogącej stanowić
dowód, że
ZAFI spoza UE zamierza wprowadzać określony AFI lub większą liczbę AFI do obrotu w danym państwie członkowskim lub większej liczbie...
a description of the marketing strategy capable of
proving
the intention of the non-EU AIFM to market a certain AIF or several AIFs in a particular Member State or in several Member States, and to develop effective marketing in particular Member States, indicating at least:

opis strategii wprowadzania do obrotu mogącej stanowić
dowód, że
ZAFI spoza UE zamierza wprowadzać określony AFI lub większą liczbę AFI do obrotu w danym państwie członkowskim lub większej liczbie państw członkowskich oraz rozpocząć skuteczne wprowadzanie do obrotu w danych państwach członkowskich, który zawiera co najmniej następujące informacje:

...2010 amending Regulation (EC) No 494/98 as regards administrative sanctions in cases of failure to
prove
the identification of an animal [6] is to be incorporated into the Agreement.

...rozporządzenia (WE) nr 494/98 w odniesieniu do stosowania sankcji administracyjnych w przypadkach
niepotwierdzenia
autentyczności identyfikacji zwierzęcia [6].
Commission Regulation (EU) No 1053/2010 of 18 November 2010 amending Regulation (EC) No 494/98 as regards administrative sanctions in cases of failure to
prove
the identification of an animal [6] is to be incorporated into the Agreement.

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 1053/2010 z dnia 18 listopada 2010 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 494/98 w odniesieniu do stosowania sankcji administracyjnych w przypadkach
niepotwierdzenia
autentyczności identyfikacji zwierzęcia [6].

amending Regulation (EC) No 494/98 as regards administrative sanctions in cases of failure to
prove
the identification of an animal

...rozporządzenia (WE) nr 494/98 w odniesieniu do stosowania sankcji administracyjnych w przypadkach
niepotwierdzenia
autentyczności identyfikacji zwierzęcia
amending Regulation (EC) No 494/98 as regards administrative sanctions in cases of failure to
prove
the identification of an animal

w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 494/98 w odniesieniu do stosowania sankcji administracyjnych w przypadkach
niepotwierdzenia
autentyczności identyfikacji zwierzęcia

The burden of
proving
the real ownership of the service stations — and the nature of the contractual agreement linking the supplier to the dealer — lay with the Italian authorities.

Obowiązek
wykazania
, kto jest rzeczywistym właścicielem stacji tankowania i jakiego rodzaju stosunek umowny łączy dostawcę z dystrybutorem, spoczywa na władzach włoskich.
The burden of
proving
the real ownership of the service stations — and the nature of the contractual agreement linking the supplier to the dealer — lay with the Italian authorities.

Obowiązek
wykazania
, kto jest rzeczywistym właścicielem stacji tankowania i jakiego rodzaju stosunek umowny łączy dostawcę z dystrybutorem, spoczywa na władzach włoskich.

It is an established principle of the State aid rules that the Commission does not have to
prove
the real effects of aid measures because in that case, the Member States which do not notify aid...

Zgodnie z zasadą dotyczącą pomocy państwa utrwaloną w orzecznictwie Komisja nie musi bowiem
dowodzić
rzeczywistych skutków pomocy, ponieważ w tym przypadku państwa członkowskie, które nie zgłosiły...
It is an established principle of the State aid rules that the Commission does not have to
prove
the real effects of aid measures because in that case, the Member States which do not notify aid measures would be at an advantage compared to those that do.

Zgodnie z zasadą dotyczącą pomocy państwa utrwaloną w orzecznictwie Komisja nie musi bowiem
dowodzić
rzeczywistych skutków pomocy, ponieważ w tym przypadku państwa członkowskie, które nie zgłosiły pomocy, byłyby uprzywilejowane w stosunku do państw, które pomoc zgłosiły.

...of Article 107(3)(c) TFEU, France states that the established social objective of the measure
proves
the importance for the future of developing the personal protection market.

Jeżeli chodzi o zgodność środka na podstawie art. 107 ust. 3 lit. c) TFUE, Francja stwierdza, że
wykazany
cel socjalny środka
świadczy
o znaczeniu, jakie ma przyszły rozwój rynku ubezpieczeń...
Regarding the compatibility of the measure on the basis of Article 107(3)(c) TFEU, France states that the established social objective of the measure
proves
the importance for the future of developing the personal protection market.

Jeżeli chodzi o zgodność środka na podstawie art. 107 ust. 3 lit. c) TFUE, Francja stwierdza, że
wykazany
cel socjalny środka
świadczy
o znaczeniu, jakie ma przyszły rozwój rynku ubezpieczeń emerytalno-rentowych.

Atofina strengthened the Commission’s arguments to
prove
the 29 year duration of the cartel.

Atofina
potwierdziła
argumenty Komisji wskazujące na 29-letni okres trwania kartelu.
Atofina strengthened the Commission’s arguments to
prove
the 29 year duration of the cartel.

Atofina
potwierdziła
argumenty Komisji wskazujące na 29-letni okres trwania kartelu.

The conditions on documentation to
prove
the green origin of imported electricity are primarily based on the Community system of guarantees of origin.

Przepisy mające zastosowanie do dokumentów do przedłożenia w celu
udowodnienia
ekologicznego sposobu pozyskania tej energii opierają się w głównej mierze na wspólnotowym systemie gwarancji...
The conditions on documentation to
prove
the green origin of imported electricity are primarily based on the Community system of guarantees of origin.

Przepisy mające zastosowanie do dokumentów do przedłożenia w celu
udowodnienia
ekologicznego sposobu pozyskania tej energii opierają się w głównej mierze na wspólnotowym systemie gwarancji pochodzenia.

...coating are in place, a proof that these national requirements are met can be submitted instead to
prove
the compliance with this requirement.

...będzie wprowadzany do obrotu, lub odnośna procedura badania uwalniania się niklu z powłok, zamiast
udowadniania
zgodności z powyższym wymogiem można przedłożyć dowody, że zostały spełnione te...
Where national requirements of the Member State where the product will be placed on the market or respective testing procedure for the release of nickel from coating are in place, a proof that these national requirements are met can be submitted instead to
prove
the compliance with this requirement.

W przypadku gdy obowiązują wymogi krajowe państwa członkowskiego, w którym produkt będzie wprowadzany do obrotu, lub odnośna procedura badania uwalniania się niklu z powłok, zamiast
udowadniania
zgodności z powyższym wymogiem można przedłożyć dowody, że zostały spełnione te krajowe wymogi.

The Commission therefore concludes that Portugal has not submitted sufficient evidence to
prove
the incentive effect of the aid.

W następstwie powyższego Komisja wnioskuje, że Portugalia nie przedstawiła wystarczających dowodów na poparcie efektu zachęty rozpatrywanej pomocy.
The Commission therefore concludes that Portugal has not submitted sufficient evidence to
prove
the incentive effect of the aid.

W następstwie powyższego Komisja wnioskuje, że Portugalia nie przedstawiła wystarczających dowodów na poparcie efektu zachęty rozpatrywanej pomocy.

In this case, the Infrastructure Manager shall
prove
the compatibility of the design, in terms of equivalent conicity.

W takim przypadku zarządca infrastruktury zapewnia zgodność projektu w kategoriach ekwiwalentnej stożkowatości.
In this case, the Infrastructure Manager shall
prove
the compatibility of the design, in terms of equivalent conicity.

W takim przypadku zarządca infrastruktury zapewnia zgodność projektu w kategoriach ekwiwalentnej stożkowatości.

A supplier who makes out a supplier’s declaration shall keep all the documentary evidence
proving
the correctness of the declaration for at least three years.

Dostawca sporządzający deklarację dostawcy będzie przechowywać całość dokumentacji
poświadczającej
prawidłowość deklaracji przez okres co najmniej trzech lat.
A supplier who makes out a supplier’s declaration shall keep all the documentary evidence
proving
the correctness of the declaration for at least three years.

Dostawca sporządzający deklarację dostawcy będzie przechowywać całość dokumentacji
poświadczającej
prawidłowość deklaracji przez okres co najmniej trzech lat.

The inspection body may stipulate or approve other distances on the basis of tests which
prove
the characteristics of the detectors.

Komisja inspekcyjna może określić lub zatwierdzić inne odległości w oparciu o przeprowadzone testy
potwierdzające
właściwości czujek.
The inspection body may stipulate or approve other distances on the basis of tests which
prove
the characteristics of the detectors.

Komisja inspekcyjna może określić lub zatwierdzić inne odległości w oparciu o przeprowadzone testy
potwierdzające
właściwości czujek.

...is entitled to present calculations, simulations, test data or test results which sufficiently
prove
the dynamically determined head impact zone.

...są upoważnieni do przedstawiania obliczeń, symulacji i danych wyników badań, które wystarczająco
wykazują
dynamicznie określaną strefę uderzenia głową.
The manufacturer or his representative is entitled to present calculations, simulations, test data or test results which sufficiently
prove
the dynamically determined head impact zone.

Producent lub jego przedstawiciel są upoważnieni do przedstawiania obliczeń, symulacji i danych wyników badań, które wystarczająco
wykazują
dynamicznie określaną strefę uderzenia głową.

...dealings with the Commission which took place in 2005 and 2006, objective and justifiable evidence
proving
the nature of SNCM as a ‘typical well-run and adequately equipped undertaking’ and...

Mimo braku praktycznej możliwości znalezienia przedsiębiorstwa, które mogłoby posłużyć za punkt odniesienia dla tego okresu, Francja uważa, że dołożyła wszelkich starań, by dostarczyć, w trakcie...
In spite of the practical impossibility of finding an undertaking which could be used as a reference point for that period, France believes that it sought to provide, during its dealings with the Commission which took place in 2005 and 2006, objective and justifiable evidence
proving
the nature of SNCM as a ‘typical well-run and adequately equipped undertaking’ and demonstrating that the fourth criterion laid down in the Altmark judgment is fulfilled.

Mimo braku praktycznej możliwości znalezienia przedsiębiorstwa, które mogłoby posłużyć za punkt odniesienia dla tego okresu, Francja uważa, że dołożyła wszelkich starań, by dostarczyć, w trakcie wymiany korespondencji z Komisją, która miała miejsce w 2005 r. i 2006 r., obiektywne i uzasadnione informacje umożliwiające uznanie SNCM za „przeciętne, dobrze zarządzane i odpowiednio wyposażone przedsiębiorstwo” i stwierdza, że czwarte kryterium określone w wyroku w sprawie Altmark jest spełnione.

...have to be regarded as containing an aid element and could not be considered for the purpose of
proving
the company’s ability to survive without public intervention.

...należy zatem uznać za element pomocy państwa, w związku z czym nie mogą one zostać przywołane jako
dowód potwierdzający
fakt,
przedsiębiorstwo było w
stanie
przetrwać w przypadku braku...
Since it was demonstrated that the shareholder contributions within the context of the restructuring measures were not provided at conditions acceptable to a market economy investor (see recital 94), any funds provided by the Land Hessen in this context would have to be regarded as containing an aid element and could not be considered for the purpose of
proving
the company’s ability to survive without public intervention.

Ponieważ zostało udowodnione, że wkłady udziałowca spółki wniesione w ramach działań restrukturyzacyjnych nie zostały przyznane na warunkach możliwych do zaakceptowania przez inwestora prywatnego (zob. motyw 94), środki finansowe udostępnione przez kraj związkowy Hesja należy zatem uznać za element pomocy państwa, w związku z czym nie mogą one zostać przywołane jako
dowód potwierdzający
fakt,
przedsiębiorstwo było w
stanie
przetrwać w przypadku braku interwencji zewnętrznej ze strony władz publicznych.

...income foregone, the application shall also contain a copy of any relevant supporting documents
proving
the additional costs actually incurred and income foregone in accordance with Article 68(2)(

...utraconych dochodów, wniosek zawiera również kopie wszelkich istotnych dokumentów uzupełniających
potwierdzających
poniesione koszty dodatkowe oraz utracone dochody zgodnie z art. 68 ust. 2 lit....
For the purposes of paragraph (1)(c), where a farmer applies for specific support as provided for in Article 68(1)(a)(v) of Regulation (EC) No 73/2009 and where the individual payment is based on actual costs or actual income foregone, the application shall also contain a copy of any relevant supporting documents
proving
the additional costs actually incurred and income foregone in accordance with Article 68(2)(a)(i) of that Regulation.

Do celów ust. 1 lit. c), w przypadku gdy rolnik występuje o wsparcie specjalne przewidziane w art. 68 ust. 1 lit. a) ppkt (v) rozporządzenia (WE) nr 73/2009 i płatność indywidualna jest uzależniona od poniesionych kosztów lub od utraconych dochodów, wniosek zawiera również kopie wszelkich istotnych dokumentów uzupełniających
potwierdzających
poniesione koszty dodatkowe oraz utracone dochody zgodnie z art. 68 ust. 2 lit. a) ppkt (i) wymienionego rozporządzenia.

the key elements that
prove
the product's traditional character as laid down in the first subparagraph of Article 4(1);

najważniejsze elementy
świadczące
o tradycyjnym charakterze produktu, zgodnie z art. 4 ust. 1 akapit pierwszy;
the key elements that
prove
the product's traditional character as laid down in the first subparagraph of Article 4(1);

najważniejsze elementy
świadczące
o tradycyjnym charakterze produktu, zgodnie z art. 4 ust. 1 akapit pierwszy;

The key elements that
prove
the product's traditional character shall include the main elements that have remained unchanged, with precise and well established references.

Główne elementy
świadczące
o tradycyjnym charakterze produktu zawierają podstawowe elementy, które nie uległy zmianie, wraz z dokładnymi i dobrze
udokumentowanymi
odniesieniami.
The key elements that
prove
the product's traditional character shall include the main elements that have remained unchanged, with precise and well established references.

Główne elementy
świadczące
o tradycyjnym charakterze produktu zawierają podstawowe elementy, które nie uległy zmianie, wraz z dokładnymi i dobrze
udokumentowanymi
odniesieniami.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich