Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: present
The EUSR shall
present
the HR, the Council and the Commission with a progress report at the end of February 2011 and a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.

Pod koniec lutego 2011 r. SPUE
przedstawia
WP, Radzie i Komisji sprawozdanie z postępu prac, a na zakończenie mandatu – szczegółowe sprawozdanie z jego wykonania.
The EUSR shall
present
the HR, the Council and the Commission with a progress report at the end of February 2011 and a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.

Pod koniec lutego 2011 r. SPUE
przedstawia
WP, Radzie i Komisji sprawozdanie z postępu prac, a na zakończenie mandatu – szczegółowe sprawozdanie z jego wykonania.

The EUSR shall
present
the HR, the Council and the Commission with a progress report at the end of February 2011 and a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.

Pod koniec lutego 2011 r. SPUE
przedstawia
WP, Radzie i Komisji sprawozdanie z postępu prac, a na zakończenie mandatu – szczegółowe sprawozdanie z jego wykonania.
The EUSR shall
present
the HR, the Council and the Commission with a progress report at the end of February 2011 and a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.

Pod koniec lutego 2011 r. SPUE
przedstawia
WP, Radzie i Komisji sprawozdanie z postępu prac, a na zakończenie mandatu – szczegółowe sprawozdanie z jego wykonania.

The EUSR shall
present
the HR, the Council and the Commission with a progress report at the end of February 2011 and a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.

Pod koniec lutego 2011 r. SPUE
przedstawi
WP, Radzie i Komisji sprawozdanie z postępu prac, a na zakończenie mandatu – sprawozdanie z jego wykonania.
The EUSR shall
present
the HR, the Council and the Commission with a progress report at the end of February 2011 and a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.

Pod koniec lutego 2011 r. SPUE
przedstawi
WP, Radzie i Komisji sprawozdanie z postępu prac, a na zakończenie mandatu – sprawozdanie z jego wykonania.

The EUSR shall
present
the HR, the Council and the Commission with a progress report at the end of February 2011 and a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.

Pod koniec lutego 2011 roku SPUE
przedstawia
WP, Radzie i Komisji sprawozdanie z postępu prac, a na zakończenie mandatu – szczegółowe sprawozdanie z jego wykonania.
The EUSR shall
present
the HR, the Council and the Commission with a progress report at the end of February 2011 and a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.

Pod koniec lutego 2011 roku SPUE
przedstawia
WP, Radzie i Komisji sprawozdanie z postępu prac, a na zakończenie mandatu – szczegółowe sprawozdanie z jego wykonania.

The EUSR shall
present
the HR, the Council and the Commission with a progress report at the end of February 2011 and a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.

Pod koniec lutego 2011 r. SPUE
przedstawia
WP, Radzie i Komisji sprawozdanie z postępu prac, a na zakończenie mandatu – szczegółowe sprawozdanie z jego wykonania.
The EUSR shall
present
the HR, the Council and the Commission with a progress report at the end of February 2011 and a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.

Pod koniec lutego 2011 r. SPUE
przedstawia
WP, Radzie i Komisji sprawozdanie z postępu prac, a na zakończenie mandatu – szczegółowe sprawozdanie z jego wykonania.

The EUSR shall
present
the HR, the Council and the Commission with a progress report at the end of February 2011 and a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.

Pod koniec lutego 2011 r. SPUE
przedstawia
WP, Radzie i Komisji sprawozdanie z postępu prac, a na zakończenie mandatu – szczegółowe sprawozdanie z jego wykonania.
The EUSR shall
present
the HR, the Council and the Commission with a progress report at the end of February 2011 and a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.

Pod koniec lutego 2011 r. SPUE
przedstawia
WP, Radzie i Komisji sprawozdanie z postępu prac, a na zakończenie mandatu – szczegółowe sprawozdanie z jego wykonania.

The EUSR shall
present
the HR, the Council and the Commission with a progress report by the end of December 2012 and a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.

Do końca grudnia 2012 roku SPUE
przedstawi
WP, Radzie i Komisji sprawozdanie z postępu prac, a na zakończenie mandatu – szczegółowe sprawozdanie z jego wykonania.
The EUSR shall
present
the HR, the Council and the Commission with a progress report by the end of December 2012 and a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.

Do końca grudnia 2012 roku SPUE
przedstawi
WP, Radzie i Komisji sprawozdanie z postępu prac, a na zakończenie mandatu – szczegółowe sprawozdanie z jego wykonania.

The EUSR shall
present
the HR, the Council and the Commission with a progress report by the end of December 2012 and a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.

Do końca grudnia 2012 roku SPUE
przedstawi
WP, Radzie i Komisji sprawozdanie z postępu prac, a na zakończenie mandatu – szczegółowe sprawozdanie z jego wykonania.
The EUSR shall
present
the HR, the Council and the Commission with a progress report by the end of December 2012 and a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.

Do końca grudnia 2012 roku SPUE
przedstawi
WP, Radzie i Komisji sprawozdanie z postępu prac, a na zakończenie mandatu – szczegółowe sprawozdanie z jego wykonania.

The EUSR shall
present
the HR, the Council and the Commission with a progress report by the end of December 2013 and a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.

Do końca grudnia 2013 roku SPUE
przedstawi
WP, Radzie i Komisji sprawozdanie z postępu prac, a na zakończenie mandatu – szczegółowe sprawozdanie z jego wykonania.
The EUSR shall
present
the HR, the Council and the Commission with a progress report by the end of December 2013 and a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.

Do końca grudnia 2013 roku SPUE
przedstawi
WP, Radzie i Komisji sprawozdanie z postępu prac, a na zakończenie mandatu – szczegółowe sprawozdanie z jego wykonania.

The EUSR shall
present
the HR, the Council and the Commission with a progress report by the end of December 2012, and, at the end of the EUSR’s mandate, with a comprehensive report on the...

Do końca stycznia 2012 r. SPUE
przedstawi
WP, Radzie i Komisji sprawozdanie z postępu prac, a na zakończenie mandatu SPUE – szczegółowe sprawozdanie z jego wykonania.
The EUSR shall
present
the HR, the Council and the Commission with a progress report by the end of December 2012, and, at the end of the EUSR’s mandate, with a comprehensive report on the implementation of the mandate.

Do końca stycznia 2012 r. SPUE
przedstawi
WP, Radzie i Komisji sprawozdanie z postępu prac, a na zakończenie mandatu SPUE – szczegółowe sprawozdanie z jego wykonania.

The EUSR shall
present
the HR, the Council and the Commission with a progress report before the end of August 2013 and a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.

Pod koniec sierpnia 2013 r. SPUE
przedstawi
WP, Radzie i Komisji sprawozdanie z postępu prac, a na zakończenie mandatu – szczegółowe sprawozdanie z jego wykonania.
The EUSR shall
present
the HR, the Council and the Commission with a progress report before the end of August 2013 and a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.

Pod koniec sierpnia 2013 r. SPUE
przedstawi
WP, Radzie i Komisji sprawozdanie z postępu prac, a na zakończenie mandatu – szczegółowe sprawozdanie z jego wykonania.

The EUSR shall
present
the HR, the Council and the Commission with a progress report before the end of November 2012 and with a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.

Przed końcem listopada 2012 r. SPUE
przedstawi
WP, Radzie i Komisji sprawozdanie z postępu prac, a na zakończenie mandatu – kompleksowe sprawozdanie z jego wykonania.
The EUSR shall
present
the HR, the Council and the Commission with a progress report before the end of November 2012 and with a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.

Przed końcem listopada 2012 r. SPUE
przedstawi
WP, Radzie i Komisji sprawozdanie z postępu prac, a na zakończenie mandatu – kompleksowe sprawozdanie z jego wykonania.

The EUSR shall
present
the HR, the Council and the Commission with a progress report before the end of February 2011 and a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.

Pod koniec lutego 2011 roku SPUE
przedstawia
WP, Radzie i Komisji sprawozdanie z postępu prac, a na zakończenie mandatu – szczegółowe sprawozdanie z jego wykonania.
The EUSR shall
present
the HR, the Council and the Commission with a progress report before the end of February 2011 and a comprehensive mandate implementation report at the end of the mandate.

Pod koniec lutego 2011 roku SPUE
przedstawia
WP, Radzie i Komisji sprawozdanie z postępu prac, a na zakończenie mandatu – szczegółowe sprawozdanie z jego wykonania.

Where material errors are
present
, the economic operator should not be bound by the tender generated by the contracting authority unless the error is corrected.

W przypadku wystąpienia takich błędów wykonawca nie powinien być związany wygenerowaną przez instytucję zamawiającą ofertą, chyba że błędy te zostaną poprawione.
Where material errors are
present
, the economic operator should not be bound by the tender generated by the contracting authority unless the error is corrected.

W przypadku wystąpienia takich błędów wykonawca nie powinien być związany wygenerowaną przez instytucję zamawiającą ofertą, chyba że błędy te zostaną poprawione.

Where material errors are
present
, the economic operator should not be bound by the tender generated by the contracting entity unless the error is corrected.

W przypadku wystąpienia takich błędów wykonawca nie powinien być związany wygenerowaną przez podmiot zamawiający ofertą, chyba że błędy te zostaną poprawione.
Where material errors are
present
, the economic operator should not be bound by the tender generated by the contracting entity unless the error is corrected.

W przypadku wystąpienia takich błędów wykonawca nie powinien być związany wygenerowaną przez podmiot zamawiający ofertą, chyba że błędy te zostaną poprawione.

...with regular and detailed information concerning the sales to the Union of the companies
presenting
the joint undertaking offer, allowing for the undertaking to be monitored effectively by

CCCME będzie również regularnie dostarczać Komisji szczegółowych informacji dotyczących sprzedaży do Unii, dokonywanej przez spółki podejmujące wspólne zobowiązanie, co umożliwia Komisji skuteczne...
The CCCME will also provide the Commission with regular and detailed information concerning the sales to the Union of the companies
presenting
the joint undertaking offer, allowing for the undertaking to be monitored effectively by the Commission.

CCCME będzie również regularnie dostarczać Komisji szczegółowych informacji dotyczących sprzedaży do Unii, dokonywanej przez spółki podejmujące wspólne zobowiązanie, co umożliwia Komisji skuteczne monitorowanie tego zobowiązania.

The Joint Managing Authority shall
present
the Joint Monitoring Committee with reports reconciling these accounts with the balance in the bank account for the programme to accompany the annual report...

Wspólna instytucja zarządzająca
przedstawia
wspólnemu komitetowi monitorującemu i Komisji operacje powiązania księgowości z saldem rachunku bankowego programu wraz ze sprawozdaniem rocznym i każdym...
The Joint Managing Authority shall
present
the Joint Monitoring Committee with reports reconciling these accounts with the balance in the bank account for the programme to accompany the annual report and any request for additional pre-financing.

Wspólna instytucja zarządzająca
przedstawia
wspólnemu komitetowi monitorującemu i Komisji operacje powiązania księgowości z saldem rachunku bankowego programu wraz ze sprawozdaniem rocznym i każdym wnioskiem o dodatkową zaliczkę.

If after three weeks symptoms are not
present
, the culture cannot be confirmed as being a pathogenic form of C. m. subsp. sepedonicus.

Jeśli po 3 tygodniach objawy nie wystąpią, kultura nie może być uznana za patogeniczną formę C.m. subsp. sepedonicum.
If after three weeks symptoms are not
present
, the culture cannot be confirmed as being a pathogenic form of C. m. subsp. sepedonicus.

Jeśli po 3 tygodniach objawy nie wystąpią, kultura nie może być uznana za patogeniczną formę C.m. subsp. sepedonicum.

If after this period symptoms are not
present
, the culture cannot be confirmed as being a pathogenic form of R. solanacearum.

Jeśli po tym okresie nie ma objawów, nie można potwierdzić, że kultura jest patogeniczną formą R. solanacearum.
If after this period symptoms are not
present
, the culture cannot be confirmed as being a pathogenic form of R. solanacearum.

Jeśli po tym okresie nie ma objawów, nie można potwierdzić, że kultura jest patogeniczną formą R. solanacearum.

...were updated and the listing of animal species in the CITES Appendices were rearranged in order to
present
the orders, families and genera in alphabetical order.

...a wykazy gatunków zwierząt w załącznikach do Konwencji CITES zostały przeredagowane tak, aby
wykazywały
rzędy, rodziny i rodzaje w porządku alfabetycznym.
At the fourteenth meeting of the Conference of the Parties to CITES, the standard references for nomenclature, to be used to indicate scientific names of species in permits and certificates, were updated and the listing of animal species in the CITES Appendices were rearranged in order to
present
the orders, families and genera in alphabetical order.

Na czternastym spotkaniu Konferencji Stron Konwencji CITES standardowe źródła nomenklatury, którą należy stosować w celu podania naukowych nazw gatunków w zezwoleniach i świadectwach, zostały zaktualizowane, a wykazy gatunków zwierząt w załącznikach do Konwencji CITES zostały przeredagowane tak, aby
wykazywały
rzędy, rodziny i rodzaje w porządku alfabetycznym.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich