Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: polite
Enhanced
political
dialogue and political criteria

Nasilenie dialogu
politycznego
i kryteria polityczne
Enhanced
political
dialogue and political criteria

Nasilenie dialogu
politycznego
i kryteria polityczne

...commits to an inclusive, credible and transparent constitutional consultation process and domestic
political
dialogue, and respects in particular its commitments with regard to human rights and...

...wiarygodnego i przejrzystego procesu konsultacji w sprawie konstytucji i wewnętrznego dialogu
politycznego
oraz do przestrzegania w szczególności swoich zobowiązań w zakresie praw człowieka i pa
Consequently, it is of particular importance that the Interim Government commits to an inclusive, credible and transparent constitutional consultation process and domestic
political
dialogue, and respects in particular its commitments with regard to human rights and the rule of law and lifts remaining restrictions.

Szczególne znaczenie ma więc, czy rząd tymczasowy zobowiąże się do podjęcia sprzyjającego włączeniu społecznemu, wiarygodnego i przejrzystego procesu konsultacji w sprawie konstytucji i wewnętrznego dialogu
politycznego
oraz do przestrzegania w szczególności swoich zobowiązań w zakresie praw człowieka i państwa prawa oraz czy zniesie pozostałe ograniczenia.

setting up the Subcommittee ‘
Political
dialogue, security and human rights’

w sprawie utworzenia podkomitetu „Dialog
polityczny
, bezpieczeństwo i prawa człowieka”
setting up the Subcommittee ‘
Political
dialogue, security and human rights’

w sprawie utworzenia podkomitetu „Dialog
polityczny
, bezpieczeństwo i prawa człowieka”

RULES OF PROCEDURE OF SUBCOMMITTEE No 7 ‘
POLITICAL
DIALOGUE, SECURITY AND HUMAN RIGHTS’

REGULAMIN WEWNĘTRZNY PODKOMITETU NR 7 „DIALOG
POLITYCZNY
, BEZPIECZEŃSTWO I PRAWA CZŁOWIEKA”
RULES OF PROCEDURE OF SUBCOMMITTEE No 7 ‘
POLITICAL
DIALOGUE, SECURITY AND HUMAN RIGHTS’

REGULAMIN WEWNĘTRZNY PODKOMITETU NR 7 „DIALOG
POLITYCZNY
, BEZPIECZEŃSTWO I PRAWA CZŁOWIEKA”

...and actions carried out on the basis of this Agreement and shall establish, to this end, a
political
dialogue in the fisheries sector.

...programów i działań podjętych na podstawie niniejszej umowy oraz nawiązują w tym celu dialog
polityczny
w sektorze gospodarki rybnej.
The Parties shall cooperate with a view to monitoring the results of the implementation of the fishing policy adopted by the Mauritian Government and evaluating the measures, programmes and actions carried out on the basis of this Agreement and shall establish, to this end, a
political
dialogue in the fisheries sector.

Strony współpracują w celu monitorowania wyników realizacji polityki rybołówstwa przyjętej przez Rząd Mauritiusu oraz oceny środków, programów i działań podjętych na podstawie niniejszej umowy oraz nawiązują w tym celu dialog
polityczny
w sektorze gospodarki rybnej.

The European Union will engage in a
political
dialogue in order to review and update the commitments made in 2007 and adapt the appropriate measures accordingly,

Unia Europejska zangażuje się w dialog
polityczny
w celu dokonania przeglądu i aktualizacji zobowiązań podjętych w 2007 r. i dostosowania do nich odpowiednich środków,
The European Union will engage in a
political
dialogue in order to review and update the commitments made in 2007 and adapt the appropriate measures accordingly,

Unia Europejska zangażuje się w dialog
polityczny
w celu dokonania przeglądu i aktualizacji zobowiązań podjętych w 2007 r. i dostosowania do nich odpowiednich środków,

the holding of a genuine
political
dialogue in Togo, which has enabled all parties to address all unresolved issues on the basis of an open agenda.

podjęcie prawdziwego wielostronnego dialogu
politycznego
w Togo, który był okazją do przedyskutowania wszystkich spornych punktów w ramach otwartego porządku obrad.
the holding of a genuine
political
dialogue in Togo, which has enabled all parties to address all unresolved issues on the basis of an open agenda.

podjęcie prawdziwego wielostronnego dialogu
politycznego
w Togo, który był okazją do przedyskutowania wszystkich spornych punktów w ramach otwartego porządku obrad.

...the political development and transitional reform in your country and continue the intensive
political
dialogue on the basis of Article 8 of the ACP-EC Partnership Agreement and the outcome of

...przebieg reform w ramach procesu przejściowego w Pańskim Kraju oraz kontynuować intensywny dialog
polityczny
na podstawie artykułu 8 Umowy o partnerstwie AKP-WE oraz wyników konsultacji...
The letter also stipulated that the European Union would closely follow the political development and transitional reform in your country and continue the intensive
political
dialogue on the basis of Article 8 of the ACP-EC Partnership Agreement and the outcome of the consultations as set out in our letter reference SGS 272745 of 27 March 2002.

W liście stwierdzono także, że Unia Europejska będzie śledzić rozwój wydarzeń politycznych i przebieg reform w ramach procesu przejściowego w Pańskim Kraju oraz kontynuować intensywny dialog
polityczny
na podstawie artykułu 8 Umowy o partnerstwie AKP-WE oraz wyników konsultacji określonych w liście nr SGS 272745 z dnia 27 marca 2002 r.

CONSIDERING the wish of the Parties to further develop regular
political
dialogue on bilateral and international issues of mutual interest, including regional aspects, taking into account the Common...

UWZGLĘDNIAJĄC wolę Stron do dalszego rozwijania regularnego dialogu
politycznego
w odniesieniu do zagadnień międzynarodowych o znaczeniu dwustronnym lub międzynarodowym będących przedmiotem ich...
CONSIDERING the wish of the Parties to further develop regular
political
dialogue on bilateral and international issues of mutual interest, including regional aspects, taking into account the Common Foreign and Security Policy (CFSP) of the European Union;

UWZGLĘDNIAJĄC wolę Stron do dalszego rozwijania regularnego dialogu
politycznego
w odniesieniu do zagadnień międzynarodowych o znaczeniu dwustronnym lub międzynarodowym będących przedmiotem ich wspólnego zainteresowania, w tym aspektów regionalnych, uwzględniając wspólną politykę zagraniczną i bezpieczeństwa (WPZiB) Unii Europejskiej,

CONSIDERING the wish of the Parties to further develop regular
political
dialogue on bilateral and international issues of mutual interest, including regional aspects, taking into account the Common...

UWZGLĘDNIAJĄC wolę Stron do dalszego rozwijania regularnego dialogu
politycznego
w odniesieniu do interesujących obie Strony zagadnień dwustronnych i międzynarodowych, w tym aspektów regionalnych,...
CONSIDERING the wish of the Parties to further develop regular
political
dialogue on bilateral and international issues of mutual interest, including regional aspects, taking into account the Common Foreign and Security Policy (CFSP) of the European Union;

UWZGLĘDNIAJĄC wolę Stron do dalszego rozwijania regularnego dialogu
politycznego
w odniesieniu do interesujących obie Strony zagadnień dwustronnych i międzynarodowych, w tym aspektów regionalnych, uwzględniając wspólną politykę zagraniczną i bezpieczeństwa (WPZiB) Unii Europejskiej,

DESIROUS of establishing and developing regular
political
dialogue on bilateral and international issues of mutual interest,

PRAGNĄC nawiązać i rozwijać regularny dialog
polityczny
dotyczący dwustronnych i międzynarodowych zagadnień będących przedmiotem wspólnego zainteresowania,
DESIROUS of establishing and developing regular
political
dialogue on bilateral and international issues of mutual interest,

PRAGNĄC nawiązać i rozwijać regularny dialog
polityczny
dotyczący dwustronnych i międzynarodowych zagadnień będących przedmiotem wspólnego zainteresowania,

Political
dialogue on this matter may take place on a regional basis.

Dialog
polityczny
w tej dziedzinie może być prowadzony na szczeblu regionalnym.
Political
dialogue on this matter may take place on a regional basis.

Dialog
polityczny
w tej dziedzinie może być prowadzony na szczeblu regionalnym.

Political
dialogue on this matter may take place on a regional basis.

dialog
polityczny
w tej dziedzinie może się odbywać na poziomie regionalnym.
Political
dialogue on this matter may take place on a regional basis.

dialog
polityczny
w tej dziedzinie może się odbywać na poziomie regionalnym.

...ammunition, at global, regional, sub-regional and national levels and agree to establish regular
political
dialogue that will accompany and consolidate this undertaking.

...światowym, regionalnym, podregionalnym i krajowym oraz postanawiają ustanowić stały dialog
polityczny
jako uzupełnienie tego zobowiązania oraz czynnik służący jego wzmocnieniu.
The Parties undertake to cooperate and to ensure coordination, complementarity and synergy in their efforts to deal with the illicit trade in SALW, including their ammunition, at global, regional, sub-regional and national levels and agree to establish regular
political
dialogue that will accompany and consolidate this undertaking.

Strony postanawiają współpracować oraz zapewnić koordynację, wzajemne uzupełnianie oraz synergię swoich starań na rzecz zwalczania nielegalnego handlu bronią strzelecką i lekką, w tym amunicją do niej, na poziomie światowym, regionalnym, podregionalnym i krajowym oraz postanawiają ustanowić stały dialog
polityczny
jako uzupełnienie tego zobowiązania oraz czynnik służący jego wzmocnieniu.

...ammunition, at global, regional, sub-regional and national levels and agree to establish regular
political
dialogue that will accompany and consolidate this undertaking.

...światowym, regionalnym, podregionalnym i krajowym oraz postanawiają ustanowić stały dialog
polityczny
jako uzupełnienie tego zobowiązania oraz czynnik służący jego wzmocnieniu.
The Parties undertake to cooperate and to ensure coordination, complementarity and synergy in their efforts to deal with the illicit trade in SALW, including their ammunition, at global, regional, sub-regional and national levels and agree to establish regular
political
dialogue that will accompany and consolidate this undertaking.

Strony postanawiają współpracować oraz zapewnić koordynację, wzajemne uzupełnianie oraz synergię swoich starań na rzecz zwalczania nielegalnego handlu bronią strzelecką i lekką, w tym amunicją do niej, na poziomie światowym, regionalnym, podregionalnym i krajowym oraz postanawiają ustanowić stały dialog
polityczny
jako uzupełnienie tego zobowiązania oraz czynnik służący jego wzmocnieniu.

The Parties agree to establish a regular
political
dialogue that will accompany and consolidate these elements.

Strony postanawiają ustanowić stały dialog
polityczny
, który będzie towarzyszył tym elementom i je konsolidował.
The Parties agree to establish a regular
political
dialogue that will accompany and consolidate these elements.

Strony postanawiają ustanowić stały dialog
polityczny
, który będzie towarzyszył tym elementom i je konsolidował.

The Parties agree to establish a regular
political
dialogue that will accompany and consolidate these elements.

Strony postanawiają ustanowić stały dialog
polityczny
, który będzie towarzyszył tym elementom i je konsolidował.
The Parties agree to establish a regular
political
dialogue that will accompany and consolidate these elements.

Strony postanawiają ustanowić stały dialog
polityczny
, który będzie towarzyszył tym elementom i je konsolidował.

...that this provision constitutes an essential element of this Agreement and will be part of the
political
dialogue that will accompany and consolidate these elements.

...stanowią jeden z istotnych elementów niniejszego układu oraz że będą stanowić część dialogu
politycznego
towarzyszącego tym elementom i wspierającego ich realizację.
The parties agree that this provision constitutes an essential element of this Agreement and will be part of the
political
dialogue that will accompany and consolidate these elements.

Strony uzgadniają, że niniejsze postanowienia stanowią jeden z istotnych elementów niniejszego układu oraz że będą stanowić część dialogu
politycznego
towarzyszącego tym elementom i wspierającego ich realizację.

...that this provision constitutes an essential element of this agreement and will be part of the
political
dialogue that will accompany and consolidate these elements.

...postanowienie stanowi element niezbędny dla realizacji niniejszej Umowy i jest częścią dialogu
politycznego
, który będzie towarzyszył tym elementom i je umacniał.
The Parties agree that this provision constitutes an essential element of this agreement and will be part of the
political
dialogue that will accompany and consolidate these elements.

Strony zgadzają się, że niniejsze postanowienie stanowi element niezbędny dla realizacji niniejszej Umowy i jest częścią dialogu
politycznego
, który będzie towarzyszył tym elementom i je umacniał.

...that this provision constitutes an essential element of this Agreement and will be part of the
political
dialogue that will accompany and consolidate these elements.

...że niniejsze postanowienie stanowi zasadniczy element niniejszego układu i będzie częścią dialogu
politycznego
, który będzie towarzyszył tym elementom i je umacniał.
The Parties agree that this provision constitutes an essential element of this Agreement and will be part of the
political
dialogue that will accompany and consolidate these elements.

Strony zgadzają się, że niniejsze postanowienie stanowi zasadniczy element niniejszego układu i będzie częścią dialogu
politycznego
, który będzie towarzyszył tym elementom i je umacniał.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich