Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pasta
Dry pasta, excluding gluten-free and/or
pasta
intended for hypoproteic diets, in accordance with Directive 2009/39/EC of the European Parliament and of the Council [4]

Suchy makaron, z wyłączeniem
makaronów
bezglutenowych lub
makaronów
przeznaczonych do diet niskobiałkowych, zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/39/WE [4]
Dry pasta, excluding gluten-free and/or
pasta
intended for hypoproteic diets, in accordance with Directive 2009/39/EC of the European Parliament and of the Council [4]

Suchy makaron, z wyłączeniem
makaronów
bezglutenowych lub
makaronów
przeznaczonych do diet niskobiałkowych, zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/39/WE [4]

only gluten free and/or
pasta
intended for hypoproteic diets in accordance with Directive 2009/39/EC

Tylko
makarony
bezglutenowe lub
makarony
przeznaczone do diet niskobiałkowych, zgodnie z dyrektywą 2009/39/WE
only gluten free and/or
pasta
intended for hypoproteic diets in accordance with Directive 2009/39/EC

Tylko
makarony
bezglutenowe lub
makarony
przeznaczone do diet niskobiałkowych, zgodnie z dyrektywą 2009/39/WE

Certain former foodstuffs, such as bread,
pasta
, pastry and similar products, pose little risk to public or animal health providing they have not been in contact with raw material of animal origin...

Niektóre wycofane środki spożywcze, takie jak chleb,
makarony
, ciasta i wyroby podobne, stanowią niewielkie zagrożenie dla zdrowia ludzi i zwierząt pod warunkiem, że nie miały kontaktu z surowcami...
Certain former foodstuffs, such as bread,
pasta
, pastry and similar products, pose little risk to public or animal health providing they have not been in contact with raw material of animal origin such as raw meat, raw fishery products, raw eggs and raw milk.

Niektóre wycofane środki spożywcze, takie jak chleb,
makarony
, ciasta i wyroby podobne, stanowią niewielkie zagrożenie dla zdrowia ludzi i zwierząt pod warunkiem, że nie miały kontaktu z surowcami pochodzenia zwierzęcego, takimi jak surowe mięso, surowe produkty rybołówstwa, surowe jaja i surowe mleko.

The taste of filled dry
pasta
is more stable without organoleptic defects and off-notes caused by the fat oxidation.

Smak
makaronów
nadziewanych suchych jest bardziej stabilny bez wad organoleptycznych i zmian smaku spowodowanych utlenieniem tłuszczu.
The taste of filled dry
pasta
is more stable without organoleptic defects and off-notes caused by the fat oxidation.

Smak
makaronów
nadziewanych suchych jest bardziej stabilny bez wad organoleptycznych i zmian smaku spowodowanych utlenieniem tłuszczu.

...and boiling water (max 200 ml) have to be added to the bowl of noodles. After three minutes, the
pasta
is ready for consumption.

200 ml) i po trzech minutach makaron jest gotowy do spożycia.
According to the instructions printed on the packaging, the spices and boiling water (max 200 ml) have to be added to the bowl of noodles. After three minutes, the
pasta
is ready for consumption.

200 ml) i po trzech minutach makaron jest gotowy do spożycia.

pastas
which are to be used after cooking in boiling water or other appropriate liquids,

makarony
stosowane w żywieniu po ugotowaniu w wodzie lub innych odpowiednich płynach,
pastas
which are to be used after cooking in boiling water or other appropriate liquids,

makarony
stosowane w żywieniu po ugotowaniu w wodzie lub innych odpowiednich płynach,

pastas
which are to be used after cooking in boiling water or other appropriate liquids;

makarony
, których należy używać po ugotowaniu we wrzącej wodzie lub innych odpowiednich płynach;
pastas
which are to be used after cooking in boiling water or other appropriate liquids;

makarony
, których należy używać po ugotowaniu we wrzącej wodzie lub innych odpowiednich płynach;

Of durum wheat and
pasta
made from other cereals

Z pszenicy durum oraz z innych zbóż
Of durum wheat and
pasta
made from other cereals

Z pszenicy durum oraz z innych zbóż

Of durum wheat and
pasta
made from other cereals

Z pszenicy durum oraz z innych zbóż
Of durum wheat and
pasta
made from other cereals

Z pszenicy durum oraz z innych zbóż

Pasta, whether or not cooked or stuffed or otherwise prepared, excluding stuffed
pasta
falling within CN codes 19022010 and 19022030, couscous, whether or not prepared

Makarony, nawet gotowane, nadziewane lub przygotowane inaczej, oprócz
makaronu
nadziewanego objętego kodem CN 19022010 i 19022030, kuskus, nawet przygotowany
Pasta, whether or not cooked or stuffed or otherwise prepared, excluding stuffed
pasta
falling within CN codes 19022010 and 19022030, couscous, whether or not prepared

Makarony, nawet gotowane, nadziewane lub przygotowane inaczej, oprócz
makaronu
nadziewanego objętego kodem CN 19022010 i 19022030, kuskus, nawet przygotowany

...lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni, couscous, whether or not prepared, excluding stuffed
pasta
falling within CN codes 19022010 and 19022030

...rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni, kuskus, nawet przygotowany, z wyłączeniem
makaronów
nadziewanych, objętych pozycjami 19022010 i 19022030
Pasta, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni, couscous, whether or not prepared, excluding stuffed
pasta
falling within CN codes 19022010 and 19022030

Makarony, nawet poddane obróbce cieplnej lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami), lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni, kuskus, nawet przygotowany, z wyłączeniem
makaronów
nadziewanych, objętych pozycjami 19022010 i 19022030

quantities of eggs or egg products exported in the form of
pasta
falling within CN code 19021100;

ilości jaj i produktów jajecznych wywożonych w postaci
ciasta makaronowego
objętego kodem CN 19021100;
quantities of eggs or egg products exported in the form of
pasta
falling within CN code 19021100;

ilości jaj i produktów jajecznych wywożonych w postaci
ciasta makaronowego
objętego kodem CN 19021100;

quantities of eggs or egg products exported in the form of
pasta
falling within CN code 19021100;

ilości jaj i produktów jajecznych wywożonych w formie
ciasta makaronowego
, objętego kodem CN 19021100;
quantities of eggs or egg products exported in the form of
pasta
falling within CN code 19021100;

ilości jaj i produktów jajecznych wywożonych w formie
ciasta makaronowego
, objętego kodem CN 19021100;

Other
pasta
(other than uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared, and other than stuffed pasta, whether or not cooked or otherwise prepared)

Pozostałe
makarony
(inne niż makarony niepoddane obróbce cieplnej, nienadziewane ani nieprzygotowane inaczej oraz inne niż makarony nadziewane, nawet poddane obróbce cieplnej lub inaczej przygotowane)
Other
pasta
(other than uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared, and other than stuffed pasta, whether or not cooked or otherwise prepared)

Pozostałe
makarony
(inne niż makarony niepoddane obróbce cieplnej, nienadziewane ani nieprzygotowane inaczej oraz inne niż makarony nadziewane, nawet poddane obróbce cieplnej lub inaczej przygotowane)

Other
pasta
(other than uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared, and other than stuffed pasta, whether or not cooked or otherwise prepared)

Pozostałe
makarony
(inne niż makarony niepoddane obróbce cieplnej, nienadziewane ani nieprzygotowane inaczej oraz inne niż makarony nadziewane, nawet poddane obróbce cieplnej lub inaczej przygotowane)
Other
pasta
(other than uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared, and other than stuffed pasta, whether or not cooked or otherwise prepared)

Pozostałe
makarony
(inne niż makarony niepoddane obróbce cieplnej, nienadziewane ani nieprzygotowane inaczej oraz inne niż makarony nadziewane, nawet poddane obróbce cieplnej lub inaczej przygotowane)

Other
pasta
(other than uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared, and other than stuffed pasta, whether or not cooked or otherwise prepared)

Pozostałe
makarony
(inne niż makarony niepoddane obróbce cieplnej, nienadziewane ani nieprzygotowane inaczej oraz inne niż makarony nadziewane, nawet poddane obróbce cieplnej lub inaczej przygotowane)
Other
pasta
(other than uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared, and other than stuffed pasta, whether or not cooked or otherwise prepared)

Pozostałe
makarony
(inne niż makarony niepoddane obróbce cieplnej, nienadziewane ani nieprzygotowane inaczej oraz inne niż makarony nadziewane, nawet poddane obróbce cieplnej lub inaczej przygotowane)

...on the market in the Union as a novel food ingredient for the uses in baked bakery products,
pasta
, breakfast cereals and cereal bars with a maximum content of 15 %.

...fosforanu diskrobiowego jako nowego składnika żywności do zastosowań w wyrobach piekarskich,
makaronach
, śniadaniowych przetworach zbożowych i batonikach zbożowych o zawartości maksymalnie 15 %
Phosphated distarch phosphate as specified in the Annex may be placed on the market in the Union as a novel food ingredient for the uses in baked bakery products,
pasta
, breakfast cereals and cereal bars with a maximum content of 15 %.

Zezwala się na wprowadzenie do obrotu w Unii fosforowanego fosforanu diskrobiowego jako nowego składnika żywności do zastosowań w wyrobach piekarskich,
makaronach
, śniadaniowych przetworach zbożowych i batonikach zbożowych o zawartości maksymalnie 15 %.

Cooked or uncooked
pasta
stuffed with meat; fish; cheese or other substances in any proportion

Makaron
gotowany lub nie, nadziewany mięsem; rybą; serem lub innymi substancjami w dowolnej proporcji
Cooked or uncooked
pasta
stuffed with meat; fish; cheese or other substances in any proportion

Makaron
gotowany lub nie, nadziewany mięsem; rybą; serem lub innymi substancjami w dowolnej proporcji

Cooked or uncooked
pasta
stuffed with meat; fish; cheese or other substances in any proportion

Makaron
gotowany lub nie, nadziewany mięsem; rybą; serem lub innymi substancjami w dowolnej proporcji
Cooked or uncooked
pasta
stuffed with meat; fish; cheese or other substances in any proportion

Makaron
gotowany lub nie, nadziewany mięsem; rybą; serem lub innymi substancjami w dowolnej proporcji

Cooked or uncooked
pasta
stuffed with meat, fish, cheese or other substances in any proportion

Makaron
gotowany lub nie, nadziewany mięsem; rybą; serem lub innymi substancjami w dowolnej proporcji
Cooked or uncooked
pasta
stuffed with meat, fish, cheese or other substances in any proportion

Makaron
gotowany lub nie, nadziewany mięsem; rybą; serem lub innymi substancjami w dowolnej proporcji

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich