Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: part
...Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other
part
(OJ L 311, 4.12.1999, p. 3.)

...i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Południowej Afryki, z drugiej
strony
(Dz.U. L 311 z 4.12.1999, str. 3).
Agreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other
part
(OJ L 311, 4.12.1999, p. 3.)

Umowa w sprawie handlu, rozwoju i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Południowej Afryki, z drugiej
strony
(Dz.U. L 311 z 4.12.1999, str. 3).

...the European Communities and their Member States, of the one part, and Georgia, of the other
part
(OJ L 205, 4.8.1999, p. 3).

...Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej
strony
(Dz.U. L 205 z 4.8.1999, s. 3).
Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Georgia, of the other
part
(OJ L 205, 4.8.1999, p. 3).

Umowa o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej
strony
(Dz.U. L 205 z 4.8.1999, s. 3).

...Group of States of the one part, and the European Community and its Member States, of the other
part
(OJ L 203, 6.8.2011, p. 2).

Decyzja Rady 2011/492/UE z dnia 18 lipca 2011 r. w sprawie zakończenia procedury konsultacji z Republiką Gwinei Bissau na mocy art. 96 Umowy o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki,...
Council Decision 2011/492/EU of 18 July 2011 concerning the conclusion of consultations with the Republic of Guinea-Bissau under Article 96 of the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States of the one part, and the European Community and its Member States, of the other
part
(OJ L 203, 6.8.2011, p. 2).

Decyzja Rady 2011/492/UE z dnia 18 lipca 2011 r. w sprawie zakończenia procedury konsultacji z Republiką Gwinei Bissau na mocy art. 96 Umowy o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony (Dz.U. L 203 z 6.8.2011, s. 2).

...the European Communities and their Member States, of the one part, and Georgia, of the other
part
(OJ L 205, 4.8.1999, p. 3.)

...Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej
strony
(Dz.U. L 205 z 4.8.1999, s. 3).
Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Georgia, of the other
part
(OJ L 205, 4.8.1999, p. 3.)

Umowa o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej
strony
(Dz.U. L 205 z 4.8.1999, s. 3).

...one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other
part
(OJ L 305, 30.11.1999, p. 26).

...Europejską, z jednej strony, oraz Rządem Danii i Rządem Autonomicznym Wysp Owczych, z drugiej
strony
(Dz.U. L 305 z 30.11.1999, s. 26).
Protocol 1999/1130/EC on veterinary matters supplementing the Agreement between the European Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other
part
(OJ L 305, 30.11.1999, p. 26).

PProtokół 1999/1130/WE dotyczący kwestii weterynaryjnych uzupełniający Porozumienie pomiędzy Wspólnotą Europejską, z jednej strony, oraz Rządem Danii i Rządem Autonomicznym Wysp Owczych, z drugiej
strony
(Dz.U. L 305 z 30.11.1999, s. 26).

...part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faeroe Islands, of the other
part
(OJ L 226, 29.8.1980, p. 12).

Umowa w sprawie rybołówstwa między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Wysp Owczych (Dz.U. L 226 z 29.8.1980, s. 12).
Agreement on fisheries between the European Economic Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faeroe Islands, of the other
part
(OJ L 226, 29.8.1980, p. 12).

Umowa w sprawie rybołówstwa między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Wysp Owczych (Dz.U. L 226 z 29.8.1980, s. 12).

...one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other
part
(OJ L 305, 30.11.1999, p. 25).

...Wspólnotą Europejską z jednej strony, a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Wysp Owczych z drugiej
strony
(Dz.U. L 305 z 30.11.1999, s. 25).
Council Decision 1999/778/EC of 15 November 1999 concerning the conclusion of a Protocol on veterinary matters supplementing the Agreement between the European Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other
part
(OJ L 305, 30.11.1999, p. 25).

Decyzja Rady 1999/778/WE z dnia 15 listopada 1999 r. dotycząca podpisania Protokołu w sprawie zagadnień weterynaryjnych uzupełniającego umowę między Wspólnotą Europejską z jednej strony, a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Wysp Owczych z drugiej
strony
(Dz.U. L 305 z 30.11.1999, s. 25).

...one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other
part
(OJ L 226, 29.8.1980, p. 12).

Umowa w sprawie rybołówstwa między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Wysp Owczych (Dz.U. L 226 z 29.8.1980, s. 12).
Agreement on fisheries between the European Economic Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other
part
(OJ L 226, 29.8.1980, p. 12).

Umowa w sprawie rybołówstwa między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Wysp Owczych (Dz.U. L 226 z 29.8.1980, s. 12).

...part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faeroe Islands, of the other
part
(OJ L 226, 29.8.1980, p. 12).

...Wspólnotą Gospodarczą, z jednej strony, a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Wysp Owczych, z drugiej
strony
(Dz.U. L 226 z 29.8.1980, s. 12).
Agreement on fisheries between the European Economic Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faeroe Islands, of the other
part
(OJ L 226, 29.8.1980, p. 12).

Umowa w sprawie rybołówstwa między Europejską Wspólnotą Gospodarczą, z jednej strony, a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Wysp Owczych, z drugiej
strony
(Dz.U. L 226 z 29.8.1980, s. 12).

...part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faeroe Islands, of the other
part
(OJ L 226, 29.8.1980, p. 12).

Umowa w sprawie rybołówstwa między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Wysp Owczych (Dz.U. L 226 z 29.8.1980, s. 12).
Agreement on fisheries between the European Economic Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faeroe Islands, of the other
part
(OJ L 226, 29.8.1980, p. 12).

Umowa w sprawie rybołówstwa między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Wysp Owczych (Dz.U. L 226 z 29.8.1980, s. 12).

...between the European Community, of the one part, and the United Mexican States, of the other
part
(OJ L 226, 13.8.1998, p. 24).

Decyzja Rady 98/504/WE z dnia 29 czerwca 1998 r. w sprawie przyjęcia Umowy przejściowej dotyczącej handlu i spraw związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Meksykańskimi...
Council Decision 98/504/EC of 29 June 1998 concerning the conclusion of the Interim Agreement on trade and trade related matters between the European Community, of the one part, and the United Mexican States, of the other
part
(OJ L 226, 13.8.1998, p. 24).

Decyzja Rady 98/504/WE z dnia 29 czerwca 1998 r. w sprawie przyjęcia Umowy przejściowej dotyczącej handlu i spraw związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi, z drugiej strony (Dz.U. L 226 z 13.8.1998, s. 24).

...the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other
part
(OJ L 189, 20.7.2007, p. 24).

...i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Konfederacją Szwajcarską, z drugiej
strony
(Dz.U. L 189 z 20.7.2007, s. 24).
Decision 2007/502/EC, Euratom of the Council and of the Commission of 25 June 2007 on the signing, on behalf of the European Community and the European Atomic Energy Community, and provisional application of the Agreement on Scientific and Technological Cooperation between the European Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other
part
(OJ L 189, 20.7.2007, p. 24).

Decyzja Rady i Komisji 2007/502/WE, Euratom z dnia 25 czerwca 2007 r. w sprawie podpisania w imieniu Wspólnoty Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej oraz tymczasowego stosowania Umowy w sprawie współpracy naukowej i technologicznej między Wspólnotą Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Konfederacją Szwajcarską, z drugiej
strony
(Dz.U. L 189 z 20.7.2007, s. 24).

The investments necessary to make it possible for all the Member States to take
part
fully in the internal market and to complete interconnections with neighbouring countries are about EUR 28 billion...

Niezbędne inwestycje umożliwiające wszystkim państwom członkowskim pełne uczestnictwo w rynku wewnętrznym oraz uzupełnienie połączeń z sieciami krajów sąsiadujących to, od 2007 do 2013 r., inwestycje...
The investments necessary to make it possible for all the Member States to take
part
fully in the internal market and to complete interconnections with neighbouring countries are about EUR 28 billion between 2007 and 2013 for the priority projects alone.

Niezbędne inwestycje umożliwiające wszystkim państwom członkowskim pełne uczestnictwo w rynku wewnętrznym oraz uzupełnienie połączeń z sieciami krajów sąsiadujących to, od 2007 do 2013 r., inwestycje rzędu 28 mld EUR tylko na projekty priorytetowe.

This means in particular that contract staff should take
part
fully in the mobility procedure under Articles 2 and 3 of that Annex.

Oznacza to w szczególności, że pracownicy kontraktowi powinni w pełni uczestniczyć w procedurze mobilności na mocy art. 2 i 3 tego załącznika.
This means in particular that contract staff should take
part
fully in the mobility procedure under Articles 2 and 3 of that Annex.

Oznacza to w szczególności, że pracownicy kontraktowi powinni w pełni uczestniczyć w procedurze mobilności na mocy art. 2 i 3 tego załącznika.

Member States should be allowed to choose, in whole or in
part
, between the creation within the (supervisory) board of any of the committees with the characteristics advocated in this Recommendation,...

Państwa Członkowskie powinny być w stanie zastąpić, w całości lub w
części
, tworzenie w obrębie rady (nadzorczej) komisji o cechach rekomendowanych w niniejszym zaleceniu, przez wykorzystanie innych...
Member States should be allowed to choose, in whole or in
part
, between the creation within the (supervisory) board of any of the committees with the characteristics advocated in this Recommendation, and the use of other structures — external to the (supervisory) board — or procedures.

Państwa Członkowskie powinny być w stanie zastąpić, w całości lub w
części
, tworzenie w obrębie rady (nadzorczej) komisji o cechach rekomendowanych w niniejszym zaleceniu, przez wykorzystanie innych struktur – poza radą (nadzorczą) – albo innych procedur.

...area, which comprises the back of the glove (except the back of the fingers), the wrist, the
part
between the fingers, a part of the thumb and the sides of the hand, is of woven fabric, coated

Większa powierzchnia rękawicy, obejmująca spód rękawicy (z wyjątkiem spodniej
części
pod palcami), przegub,
część
między palcami, część kciuka oraz boki ręki, jest z tkaniny pokrytej po stronie...
The majority of the glove's surface area, which comprises the back of the glove (except the back of the fingers), the wrist, the
part
between the fingers, a part of the thumb and the sides of the hand, is of woven fabric, coated on its inner side with a layer of non-cellular plastic.

Większa powierzchnia rękawicy, obejmująca spód rękawicy (z wyjątkiem spodniej
części
pod palcami), przegub,
część
między palcami, część kciuka oraz boki ręki, jest z tkaniny pokrytej po stronie wewnętrznej warstwą niekomórkowego tworzywa sztucznego.

Person puts a body
part
between the moving parts while they move together; the body part gets trapped and put under pressure (crushed)

Osoba wkłada
część
ciała pomiędzy ruchome części, które się stykają; część ciała zostaje uwięziona i poddana naciskowi (zmiażdżona)
Person puts a body
part
between the moving parts while they move together; the body part gets trapped and put under pressure (crushed)

Osoba wkłada
część
ciała pomiędzy ruchome części, które się stykają; część ciała zostaje uwięziona i poddana naciskowi (zmiażdżona)

Person puts a body
part
between the moving parts while they move close by (scissor movement); the body part gets trapped between the moving parts and put under pressure (shearing)

Osoba wkłada
część
ciała pomiędzy ruchome części, które się zbliżają do siebie (ruch wykonywany nożyczkami); część ciała zostaje uwięziona i poddana naciskowi (odcięta)
Person puts a body
part
between the moving parts while they move close by (scissor movement); the body part gets trapped between the moving parts and put under pressure (shearing)

Osoba wkłada
część
ciała pomiędzy ruchome części, które się zbliżają do siebie (ruch wykonywany nożyczkami); część ciała zostaje uwięziona i poddana naciskowi (odcięta)

For the
part
between EUR 50 million and EUR 100 million

Dla przedziału między 50 mln EUR a 100 mln EUR
For the
part
between EUR 50 million and EUR 100 million

Dla przedziału między 50 mln EUR a 100 mln EUR

For the
part
between EUR 50 million and EUR 100 million

Dla przedziału między 50 mln EUR a 100 mln EUR
For the
part
between EUR 50 million and EUR 100 million

Dla przedziału między 50 mln EUR a 100 mln EUR

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich