Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: office
...date of publication of the effects of such registration pursuant to Article 152(2), claim at the
Office
the seniority of an earlier trade mark registered in a Member State, including a trade mark r

...z art. 35, od dnia publikacji skutków takiej rejestracji w zastosowaniu art. 152 ust. 2 zastrzec w
Urzędzie
zasadę starszeństwa wcześniejszego znaku towarowego zarejestrowanego w państwie...
The holder of an international registration designating the European Community may, as from the date of publication of the effects of such registration pursuant to Article 152(2), claim at the
Office
the seniority of an earlier trade mark registered in a Member State, including a trade mark registered in the Benelux countries, or registered under international arrangements having effect in a Member State, as provided for in Article 35.

Posiadacz rejestracji międzynarodowej wskazującej Wspólnotę Europejską może, zgodnie z art. 35, od dnia publikacji skutków takiej rejestracji w zastosowaniu art. 152 ust. 2 zastrzec w
Urzędzie
zasadę starszeństwa wcześniejszego znaku towarowego zarejestrowanego w państwie członkowskim, w tym zarejestrowanego w krajach Beneluksu lub zarejestrowanego na mocy porozumień międzynarodowych obowiązujących w państwie członkowskim.

The AACC shall, having regard to the interests of the service, the importance of the
office
, the duties it entails and the remuneration and reimbursement of expenses incurred in carrying out those...

Organ zatrudniający, uwzględniając interes służby, znaczenie tego
stanowiska
, wiążące się z nim obowiązki, jak również wynagrodzenie i zwrot kosztów związanych z tymi obowiązkami, podejmuje jedną z...
The AACC shall, having regard to the interests of the service, the importance of the
office
, the duties it entails and the remuneration and reimbursement of expenses incurred in carrying out those duties, take one of the decisions referred to in paragraph 1.

Organ zatrudniający, uwzględniając interes służby, znaczenie tego
stanowiska
, wiążące się z nim obowiązki, jak również wynagrodzenie i zwrot kosztów związanych z tymi obowiązkami, podejmuje jedną z decyzji określonych w ust. 1.

...system set up by the authorising officer is not or is no longer validated by the accounting
officer
, the responsible authorising officer shall establish an action plan in order to correct, in

Jeżeli system zarządzania finansami utworzony przez urzędnika zatwierdzającego nie został zwalidowany przez księgowego lub taka walidacja wygasła, właściwy urzędnik zatwierdzający opracowuje plan...
Where a financial management system set up by the authorising officer is not or is no longer validated by the accounting
officer
, the responsible authorising officer shall establish an action plan in order to correct, in due time, weaknesses for which the validation has been rejected.

Jeżeli system zarządzania finansami utworzony przez urzędnika zatwierdzającego nie został zwalidowany przez księgowego lub taka walidacja wygasła, właściwy urzędnik zatwierdzający opracowuje plan działań w celu naprawienia, w odpowiednim czasie, niedociągnięć będących przyczyną braku walidacji.

For SNEs seconded to a Agency Liaison
Office
, the subsistence allowances referred to in this Article may be replaced by a housing allowance where this is justified by the specific circumstances of...

Dla oddelegowanego eksperta krajowego, który został oddelegowany do
Biura
Łącznikowego Agencji diety służbowe, o których mowa w niniejszym artykule mogą być zastąpione dodatkami mieszkaniowymi tam...
For SNEs seconded to a Agency Liaison
Office
, the subsistence allowances referred to in this Article may be replaced by a housing allowance where this is justified by the specific circumstances of the country of secondment, subject to a reasoned decision by the Chief Executives of the Agency.

Dla oddelegowanego eksperta krajowego, który został oddelegowany do
Biura
Łącznikowego Agencji diety służbowe, o których mowa w niniejszym artykule mogą być zastąpione dodatkami mieszkaniowymi tam gdzie jest to uzasadnione szczególnymi okolicznościami w kraju oddelegowania, na podstawie uzasadnionej decyzji Dyrektora Naczelnego Agencji.

...final accounts, together with the opinion of the management board, to the Commission's accounting
officer
, the Court of Auditors, the European Parliament and the Council, by 1 July of the...

Dyrektor przesyła sprawozdanie ostateczne wraz z opinią zarządu księgowemu Komisji, Trybunałowi Obrachunkowemu, Parlamentowi Europejskiemu i Radzie najpóźniej do dnia 1 lipca następnego roku.
The Director shall send the final accounts, together with the opinion of the management board, to the Commission's accounting
officer
, the Court of Auditors, the European Parliament and the Council, by 1 July of the following year at the latest.

Dyrektor przesyła sprawozdanie ostateczne wraz z opinią zarządu księgowemu Komisji, Trybunałowi Obrachunkowemu, Parlamentowi Europejskiemu i Radzie najpóźniej do dnia 1 lipca następnego roku.

...scrutiny of the use of EDF resources by the Commission, OLAF, the national or regional authorising
officer
, the Court of Auditors and the national audit bodies of the ACP States concerned;

...dotyczące kontroli wykorzystania zasobów EFR przez Komisję, OLAF, krajowego lub regionalnego
urzędnika zatwierdzającego
, Trybunał Obrachunkowy oraz krajowe organy kontrolne danych państw AKP;
adequate provisions for scrutiny of the use of EDF resources by the Commission, OLAF, the national or regional authorising
officer
, the Court of Auditors and the national audit bodies of the ACP States concerned;

odpowiednie przepisy dotyczące kontroli wykorzystania zasobów EFR przez Komisję, OLAF, krajowego lub regionalnego
urzędnika zatwierdzającego
, Trybunał Obrachunkowy oraz krajowe organy kontrolne danych państw AKP;

when the variable ‘head_of_branch’ is given as ‘non_eu_head’ (an extra EU resident head
office
), the host and name of the head office are given;

podany jest kraj („host”) i nazwa („name”) centrali, jeśli zmienna „head_of_branch” ma wartość „non_eu_head” (dodatkowa centrala jest instytucją spoza UE);
when the variable ‘head_of_branch’ is given as ‘non_eu_head’ (an extra EU resident head
office
), the host and name of the head office are given;

podany jest kraj („host”) i nazwa („name”) centrali, jeśli zmienna „head_of_branch” ma wartość „non_eu_head” (dodatkowa centrala jest instytucją spoza UE);

Where the appointment of a representative is communicated to the
Office
, the name and the business address of the representative shall be indicated in accordance with Rule 1(1)(e).

W przypadku gdy o ustanowieniu pełnomocnika powiadamia się
Urząd
, zgodnie z zasadą 1 ust. 1 lit. e) wskazuje się nazwisko pełnomocnika oraz jego adres prowadzenia działalności gospodarczej.
Where the appointment of a representative is communicated to the
Office
, the name and the business address of the representative shall be indicated in accordance with Rule 1(1)(e).

W przypadku gdy o ustanowieniu pełnomocnika powiadamia się
Urząd
, zgodnie z zasadą 1 ust. 1 lit. e) wskazuje się nazwisko pełnomocnika oraz jego adres prowadzenia działalności gospodarczej.

...the period of time within which the party to proceedings filing the request must make known to the
Office
the names and addresses of the witnesses and experts whom the party to proceedings wishes...

...Urzędu przedstawia okres czasu, w którym strona postępowania składająca żądanie musi zapoznać
Urząd
z nazwiskami i adresami świadków i biegłych, których strona postępowania chce przesłuchać.
If oral evidence from witnesses and experts is requested by a party to proceedings, the decision of the Office shall state the period of time within which the party to proceedings filing the request must make known to the
Office
the names and addresses of the witnesses and experts whom the party to proceedings wishes to be heard.

Jeżeli zeznania ustnego świadków lub biegłych żąda strona postępowania, decyzja Urzędu przedstawia okres czasu, w którym strona postępowania składająca żądanie musi zapoznać
Urząd
z nazwiskami i adresami świadków i biegłych, których strona postępowania chce przesłuchać.

The Director-General of the Office shall exercise, with regard to the staff of the
Office
, the powers of the appointing authority and of the authority empowered to conclude contracts of employment...

Dyrektor generalny Urzędu wykonuje wobec pracowników
Urzędu
nadane mu uprawnienia organu powołującego i organu uprawnionego do zawierania umów o pracę.
The Director-General of the Office shall exercise, with regard to the staff of the
Office
, the powers of the appointing authority and of the authority empowered to conclude contracts of employment delegated to him.

Dyrektor generalny Urzędu wykonuje wobec pracowników
Urzędu
nadane mu uprawnienia organu powołującego i organu uprawnionego do zawierania umów o pracę.

...due to an unforeseen and exceptional disruption of the information system of the Publications
Office
, the information system shall be restored as soon as possible.

...niemożliwe z powodu nieprzewidzianych i wyjątkowych zakłóceń działania systemu informatycznego
Urzędu
Publikacji, system ten musi zostać jak najszybciej ponownie uruchomiony.
Where it is not possible to publish the electronic edition of the Official Journal due to an unforeseen and exceptional disruption of the information system of the Publications
Office
, the information system shall be restored as soon as possible.

W przypadku gdy opublikowanie elektronicznego wydania Dziennika Urzędowego jest niemożliwe z powodu nieprzewidzianych i wyjątkowych zakłóceń działania systemu informatycznego
Urzędu
Publikacji, system ten musi zostać jak najszybciej ponownie uruchomiony.

...to proceedings acting in common, which have not notified a procedural representative to the
Office
, the party to the proceedings first named in an application for a Community plan variety righ

Jeżeli dwie lub więcej stron postępowania działających wspólnie nie zawiadomiło
Urzędu
o pełnomocniku, stronę postępowania wymienioną jako pierwszą we wniosku o wspólnotowe prawo do ochrony odmian...
If there are two or more parties to proceedings acting in common, which have not notified a procedural representative to the
Office
, the party to the proceedings first named in an application for a Community plan variety right or for an exploitation right to be granted by the Office or in an objection shall be deemed to be designated as the procedural representative of the other party or parties to the proceedings.

Jeżeli dwie lub więcej stron postępowania działających wspólnie nie zawiadomiło
Urzędu
o pełnomocniku, stronę postępowania wymienioną jako pierwszą we wniosku o wspólnotowe prawo do ochrony odmian roślin lub o prawo korzystania przyznawane przez Urząd albo w sprzeciwie uważa się za wyznaczoną jako pełnomocnika drugiej strony lub stron postępowania.

the names of the competent officials of the
Office
, the parties, their representatives, and of the witnesses and experts who are present;

nazwiska właściwych
urzędników Urzędu
, stron, przedstawicieli stron oraz obecnych świadków i biegłych;
the names of the competent officials of the
Office
, the parties, their representatives, and of the witnesses and experts who are present;

nazwiska właściwych
urzędników Urzędu
, stron, przedstawicieli stron oraz obecnych świadków i biegłych;

Where there are time limits to be observed vis-à-vis the
Office
, the successor in title may make the corresponding statements to the Office once the request for registration of the transfer has been...

W przypadku konieczności przestrzegania terminów w kontaktach z
Urzędem
następca prawny może składać odpowiednie oświadczenia do Urzędu po otrzymaniu przez ten Urząd wniosku o wpis do rejestru...
Where there are time limits to be observed vis-à-vis the
Office
, the successor in title may make the corresponding statements to the Office once the request for registration of the transfer has been received by the Office.

W przypadku konieczności przestrzegania terminów w kontaktach z
Urzędem
następca prawny może składać odpowiednie oświadczenia do Urzędu po otrzymaniu przez ten Urząd wniosku o wpis do rejestru przeniesienia znaku towarowego.

Following the written submissions by the credit rating agency to the investigating
officer
, the Board of Supervisors will receive a complete file, including those submissions.

Po przekazaniu przez agencję ratingową pisemnych uwag
urzędnikowi
dochodzeniowemu, Rada Organów Nadzoru otrzyma kompletne akta, w tym wspomniane uwagi.
Following the written submissions by the credit rating agency to the investigating
officer
, the Board of Supervisors will receive a complete file, including those submissions.

Po przekazaniu przez agencję ratingową pisemnych uwag
urzędnikowi
dochodzeniowemu, Rada Organów Nadzoru otrzyma kompletne akta, w tym wspomniane uwagi.

In the course of the 9 months preceding the end of the Executive Director’s term of
office
, the Board of Supervisors shall evaluate in particular:

W okresie dziewięciu miesięcy poprzedzających koniec kadencji Dyrektora Wykonawczego Rada Organów Nadzoru dokonuje w szczególności oceny:
In the course of the 9 months preceding the end of the Executive Director’s term of
office
, the Board of Supervisors shall evaluate in particular:

W okresie dziewięciu miesięcy poprzedzających koniec kadencji Dyrektora Wykonawczego Rada Organów Nadzoru dokonuje w szczególności oceny:

In the course of the 9 months preceding the end of the Executive Director’s term of
office
, the Board of Supervisors shall evaluate in particular:

W okresie dziewięciu miesięcy poprzedzających koniec kadencji Dyrektora Wykonawczego Rada Organów Nadzoru dokonuje w szczególności oceny:
In the course of the 9 months preceding the end of the Executive Director’s term of
office
, the Board of Supervisors shall evaluate in particular:

W okresie dziewięciu miesięcy poprzedzających koniec kadencji Dyrektora Wykonawczego Rada Organów Nadzoru dokonuje w szczególności oceny:

In the course of the 9 months preceding the end of the Executive Director’s term of
office
, the Board of Supervisors shall evaluate in particular:

W okresie dziewięciu miesięcy poprzedzających koniec kadencji Dyrektora Wykonawczego Rada Organów Nadzoru dokonuje w szczególności oceny:
In the course of the 9 months preceding the end of the Executive Director’s term of
office
, the Board of Supervisors shall evaluate in particular:

W okresie dziewięciu miesięcy poprzedzających koniec kadencji Dyrektora Wykonawczego Rada Organów Nadzoru dokonuje w szczególności oceny:

forward to the President of the
Office
the Boards' expenditure requirements, with a view to drawing up the expenditure estimates.

opracowuje i przekazuje Prezesowi
Urzędu
preliminarz wydatków, umożliwiający opracowanie odpowiedniego planu wydatków.
forward to the President of the
Office
the Boards' expenditure requirements, with a view to drawing up the expenditure estimates.

opracowuje i przekazuje Prezesowi
Urzędu
preliminarz wydatków, umożliwiający opracowanie odpowiedniego planu wydatków.

National units, liaison
officers
, the Director, Deputy Directors and duly empowered Europol staff shall have the right to input data directly into the Europol Information System and retrieve them...

Prawo do wprowadzania danych bezpośrednio do systemu informacyjnego Europolu i ich pobierania z tego systemu mają jednostki krajowe, oficerowie łącznikowi, dyrektor, zastępcy dyrektora oraz należycie...
National units, liaison
officers
, the Director, Deputy Directors and duly empowered Europol staff shall have the right to input data directly into the Europol Information System and retrieve them from it.

Prawo do wprowadzania danych bezpośrednio do systemu informacyjnego Europolu i ich pobierania z tego systemu mają jednostki krajowe, oficerowie łącznikowi, dyrektor, zastępcy dyrektora oraz należycie upoważnieni pracownicy Europolu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich