Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obstruction
Member of the Constitutional Council:
Obstruction
of the peace and reconciliation processes; refusal to accept the result of the presidential election; senior official refusing to place herself under...

Członkini Rady Konstytucyjnej:
utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania, odmowa uznania wyniku wyborów prezydenckich; osoba odmawiająca uznania zwierzchnictwa demokratycznie wybranego prezydenta.
Member of the Constitutional Council:
Obstruction
of the peace and reconciliation processes; refusal to accept the result of the presidential election; senior official refusing to place herself under the authority of the democratically elected President.

Członkini Rady Konstytucyjnej:
utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania, odmowa uznania wyniku wyborów prezydenckich; osoba odmawiająca uznania zwierzchnictwa demokratycznie wybranego prezydenta.

Supposedly President of the Republic:
Obstruction
of the peace and reconciliation processes; refusal to accept the result of the presidential election.

Uzurpujący sobie prawo do stanowiska prezydenta republiki:
utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania, odmowa uznania wyniku wyborów prezydenckich.
Supposedly President of the Republic:
Obstruction
of the peace and reconciliation processes; refusal to accept the result of the presidential election.

Uzurpujący sobie prawo do stanowiska prezydenta republiki:
utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania, odmowa uznania wyniku wyborów prezydenckich.

Supposedly President of the Republic:
Obstruction
of the peace and reconciliation processes; refusal to accept the result of the presidential election.

Uzurpujący sobie prawo do stanowiska prezydenta republiki:
utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania, odmowa uznania wyniku wyborów prezydenckich.
Supposedly President of the Republic:
Obstruction
of the peace and reconciliation processes; refusal to accept the result of the presidential election.

Uzurpujący sobie prawo do stanowiska prezydenta republiki:
utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania, odmowa uznania wyniku wyborów prezydenckich.

Obstruction
of the peace and reconciliation processes; refusal to accept the result of the presidential election.

utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania, odmowa uznania wyniku wyborów prezydenckich.
Obstruction
of the peace and reconciliation processes; refusal to accept the result of the presidential election.

utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania, odmowa uznania wyniku wyborów prezydenckich.

Obstruction
of the peace and reconciliation processes; refusal to accept the result of the presidential election.

utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania, odmowa uznania wyniku wyborów prezydenckich.
Obstruction
of the peace and reconciliation processes; refusal to accept the result of the presidential election.

utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania, odmowa uznania wyniku wyborów prezydenckich.

Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence and through participation in disinformation campaigns in connection with the 2010 presidential...

utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy oraz poprzez udział w kampaniach dezinformacyjnych dotyczących wyborów prezydenckich z 2010 r.; osoba...
Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence and through participation in disinformation campaigns in connection with the 2010 presidential election; senior official refusing to place himself under the authority of the democratically elected President.

utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy oraz poprzez udział w kampaniach dezinformacyjnych dotyczących wyborów prezydenckich z 2010 r.; osoba odmawiająca uznania zwierzchnictwa demokratycznie wybranego prezydenta.

Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence and through participation in disinformation campaigns in connection with the 2010 presidential...

utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy oraz poprzez udział w kampaniach dezinformacyjnych dotyczących wyborów prezydenckich z 2010 r.; osoba...
Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence and through participation in disinformation campaigns in connection with the 2010 presidential election.; senior official refusing to place himself under the authority of the democratically elected President.

utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy oraz poprzez udział w kampaniach dezinformacyjnych dotyczących wyborów prezydenckich z 2010 r.; osoba odmawiająca uznania zwierzchnictwa demokratycznie wybranego prezydenta.

Secretary-General of the National Audiovisual Communication Council (CNCA):
Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence and through...

...(Conseil National de la Communication Audiovisuelle – Krajowa Rada Komunikacji Audiowizualnej):
utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy or
Secretary-General of the National Audiovisual Communication Council (CNCA):
Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence and through participation in disinformation campaigns in connection with the 2010 presidential election; senior official refusing to place himself under the authority of the democratically elected President.

Sekretarz generalny CNCA (Conseil National de la Communication Audiovisuelle – Krajowa Rada Komunikacji Audiowizualnej):
utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy oraz poprzez udział w kampaniach dezinformacyjnych dotyczących wyborów prezydenckich z 2010 r.; osoba odmawiająca uznania zwierzchnictwa demokratycznie wybranego prezydenta.

Secretary-General of the National Audiovisual Communication Council (CNCA):
Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence and through...

...(Conseil National de la Communication Audiovisuelle – Krajowa Rada Komunikacji Audiowizualnej):
utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy or
Secretary-General of the National Audiovisual Communication Council (CNCA):
Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence and through participation in disinformation campaigns in connection with the 2010 presidential election; senior official refusing to place himself under the authority of the democratically elected President.

Sekretarz generalny CNCA (Conseil National de la Communication Audiovisuelle – Krajowa Rada Komunikacji Audiowizualnej):
utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy oraz poprzez udział w kampaniach dezinformacyjnych dotyczących wyborów prezydenckich z 2010 r.; osoba odmawiająca uznania zwierzchnictwa demokratycznie wybranego prezydenta.

Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence and through participation in disinformation campaigns in connection with the 2010 presidential...

utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy oraz poprzez udział w kampaniach dezinformacyjnych dotyczących wyborów prezydenckich z 2010 r.
Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence and through participation in disinformation campaigns in connection with the 2010 presidential election.

utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy oraz poprzez udział w kampaniach dezinformacyjnych dotyczących wyborów prezydenckich z 2010 r.

Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence and through participation in disinformation campaigns in connection with the 2010 presidential...

utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy oraz poprzez udział w kampaniach dezinformacyjnych dotyczących wyborów prezydenckich z 2010 r.
Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence and through participation in disinformation campaigns in connection with the 2010 presidential election.

utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy oraz poprzez udział w kampaniach dezinformacyjnych dotyczących wyborów prezydenckich z 2010 r.

Director of the Cyclone group which publishes the newspaper “Le Temps”:
Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence and through...

Dyrektor grupy Cyclone wydającej dziennik „Le Temps”:
utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy oraz poprzez udział w kampaniach...
Director of the Cyclone group which publishes the newspaper “Le Temps”:
Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence and through participation in disinformation campaigns in connection with the 2010 presidential election.

Dyrektor grupy Cyclone wydającej dziennik „Le Temps”:
utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy oraz poprzez udział w kampaniach dezinformacyjnych dotyczących wyborów prezydenckich z 2010 r.

Director of the Cyclone group which publishes the newspaper “Le Temps”:
Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence and through...

Dyrektor grupy Cyclone wydającej dziennik „Le Temps”:
utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy oraz poprzez udział w kampaniach...
Director of the Cyclone group which publishes the newspaper “Le Temps”:
Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence and through participation in disinformation campaigns in connection with the 2010 presidential election.

Dyrektor grupy Cyclone wydającej dziennik „Le Temps”:
utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy oraz poprzez udział w kampaniach dezinformacyjnych dotyczących wyborów prezydenckich z 2010 r.

Editor legally representing the newspaper “Le Quotidien d'Abidjan”:
Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence and through participation in...

Dyrektor wydawniczy dziennika Le Quotidien d’Abidjan:
utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy oraz poprzez udział w kampaniach...
Editor legally representing the newspaper “Le Quotidien d'Abidjan”:
Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence and through participation in disinformation campaigns in connection with the 2010 presidential election.

Dyrektor wydawniczy dziennika Le Quotidien d’Abidjan:
utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy oraz poprzez udział w kampaniach dezinformacyjnych dotyczących wyborów prezydenckich z 2010 r.

Editor legally representing the newspaper “Le Quotidien d'Abidjan”:
Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence and through participation in...

Dyrektor wydawniczy dziennika Le Quotidien d’Abidjan:
utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy oraz poprzez udział w kampaniach...
Editor legally representing the newspaper “Le Quotidien d'Abidjan”:
Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence and through participation in disinformation campaigns in connection with the 2010 presidential election.

Dyrektor wydawniczy dziennika Le Quotidien d’Abidjan:
utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy oraz poprzez udział w kampaniach dezinformacyjnych dotyczących wyborów prezydenckich z 2010 r.

Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence.

utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy.
Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence.

utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy.

Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence.

utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy.
Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence.

utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy.

Member of the patriotic youth movement:
Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence.

Członek ruchu młodych patriotów:
utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy.
Member of the patriotic youth movement:
Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence.

Członek ruchu młodych patriotów:
utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy.

Member of the patriotic youth movement:
Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence.

Członek ruchu młodych patriotów:
utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy.
Member of the patriotic youth movement:
Obstruction
of the peace and reconciliation processes through public incitement to hatred and violence.

Członek ruchu młodych patriotów:
utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy.

Obstruction
of the peace and reconciliation processes through refusal to disarm and refusal to place himself under the authority of the democratically elected President.

Utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez odmowę złożenia broni oraz uznania zwierzchnictwa demokratycznie wybranego prezydenta.
Obstruction
of the peace and reconciliation processes through refusal to disarm and refusal to place himself under the authority of the democratically elected President.

Utrudnianie
procesu pokojowego i pojednania poprzez odmowę złożenia broni oraz uznania zwierzchnictwa demokratycznie wybranego prezydenta.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich