Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: new
It follows from this that acceptance of
new
undertakings, but with the same provisions, could be accepted if the circumstances so warranted (e.g. if the conditions prevailing at the time of...

Z tego wynika, iż
nowe
zobowiązania, lecz o tych samych postanowieniach, mogłyby być przyjęte, jeśli wymagałaby tego sytuacja (np. gdyby warunki panujące w momencie przyjęcia pierwotnych zobowiązań...
It follows from this that acceptance of
new
undertakings, but with the same provisions, could be accepted if the circumstances so warranted (e.g. if the conditions prevailing at the time of acceptance of the original undertakings still existed), provided that the transitional character of these exceptional measures is respected.

Z tego wynika, iż
nowe
zobowiązania, lecz o tych samych postanowieniach, mogłyby być przyjęte, jeśli wymagałaby tego sytuacja (np. gdyby warunki panujące w momencie przyjęcia pierwotnych zobowiązań nadal występowały), pod warunkiem zachowania przejściowego charakteru tych wyjątkowych środków.

Accordingly, in determining whether
new
undertakings are required, it is necessary to make an appraisal of the effectiveness of the measures.

A zatem, określając, czy wymagane są
nowe
zobowiązania, należy dokonać oceny skuteczności środków.
Accordingly, in determining whether
new
undertakings are required, it is necessary to make an appraisal of the effectiveness of the measures.

A zatem, określając, czy wymagane są
nowe
zobowiązania, należy dokonać oceny skuteczności środków.

In any case, subscribers who have concluded an agreement to port a number to a
new
undertaking shall have that number activated within one working day.

W każdym przypadku abonenci, którzy zawarli umowę w sprawie przeniesienia numeru do
nowego
przedsiębiorstwa, mają aktywowany numer w ciągu jednego dnia roboczego.
In any case, subscribers who have concluded an agreement to port a number to a
new
undertaking shall have that number activated within one working day.

W każdym przypadku abonenci, którzy zawarli umowę w sprawie przeniesienia numeru do
nowego
przedsiębiorstwa, mają aktywowany numer w ciągu jednego dnia roboczego.

...have already complied with points (c) and (d) of the first subparagraph before 1 January 2011, a
new
undertaking shall not be required.’;

...regionalnej spełniały warunki akapitu pierwszego lit. c) i d) przed dniem 1 stycznia 2011 r.,
nowe
zobowiązanie nie jest wymagane.”;
Where countries in a regional group have already complied with points (c) and (d) of the first subparagraph before 1 January 2011, a
new
undertaking shall not be required.’;

W przypadku gdy kraje należące do grupy regionalnej spełniały warunki akapitu pierwszego lit. c) i d) przed dniem 1 stycznia 2011 r.,
nowe
zobowiązanie nie jest wymagane.”;

...countries have already complied with paragraph 4 before the entry into force of this Decision, a
new
undertaking shall not be required.

...umowy o partnerstwie gospodarczym wypełniły ust. 4 przed wejściem w życie niniejszej decyzji,
nowe
zobowiązanie nie jest wymagane.
Where EPA countries have already complied with paragraph 4 before the entry into force of this Decision, a
new
undertaking shall not be required.

Jeżeli państwa będące stroną umowy o partnerstwie gospodarczym wypełniły ust. 4 przed wejściem w życie niniejszej decyzji,
nowe
zobowiązanie nie jest wymagane.

Each
new
undertaking, which in Phase 1 has not obtained 100 % of the quantity requested in its declaration, receives an additional allocation corresponding to the difference between the quantity...

Każde
nowe
przedsiębiorstwo, któremu w fazie 1 nie przyznano 100 % ilości, o którą dane przedsiębiorstwo wystąpiło w deklaracji, otrzymuje dodatkowy przydział odpowiadający różnicy pomiędzy ilością,...
Each
new
undertaking, which in Phase 1 has not obtained 100 % of the quantity requested in its declaration, receives an additional allocation corresponding to the difference between the quantity requested and the quantity obtained in Phase 1, but which shall not exceed the pro rata share of the quantity for allocation in Phase 2.

Każde
nowe
przedsiębiorstwo, któremu w fazie 1 nie przyznano 100 % ilości, o którą dane przedsiębiorstwo wystąpiło w deklaracji, otrzymuje dodatkowy przydział odpowiadający różnicy pomiędzy ilością, o którą wystąpiło, a ilością przyznaną mu w fazie 1, która jednak nie przekracza proporcjonalnego udziału w ilości przyznawanej w fazie 2.

In June 2005, by Commission Regulation (EC) No 858/2005 [6]
new
undertakings, which expire on 13 April 2006, were accepted from the two exporting producers in Russia.

W czerwcu 2005 r. na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 858/2005 [6] przyjęto
nowe
zobowiązania, które wygasają w dniu 13 kwietnia 2006 r., od dwóch producentów eksportujących w Rosji.
In June 2005, by Commission Regulation (EC) No 858/2005 [6]
new
undertakings, which expire on 13 April 2006, were accepted from the two exporting producers in Russia.

W czerwcu 2005 r. na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 858/2005 [6] przyjęto
nowe
zobowiązania, które wygasają w dniu 13 kwietnia 2006 r., od dwóch producentów eksportujących w Rosji.

By Regulation (EC) No 858/2005 [6], the Commission accepted
new
undertakings from the above mentioned exporting producers until 13 April 2006.

W drodze rozporządzenia (WE) nr 858/2005 [6] Komisja przyjęła
nowe
zobowiązania od wyżej wymienionych producentów eksportujących do dnia 13 kwietnia 2006 r.
By Regulation (EC) No 858/2005 [6], the Commission accepted
new
undertakings from the above mentioned exporting producers until 13 April 2006.

W drodze rozporządzenia (WE) nr 858/2005 [6] Komisja przyjęła
nowe
zobowiązania od wyżej wymienionych producentów eksportujących do dnia 13 kwietnia 2006 r.

By Regulation (EC) No 858/2005 [6], the Commission accepted
new
undertakings from the exporting producers mentioned above until 13 April 2006.

Rozporządzeniem (WE) nr 858/2005 [6] Komisja przyjęła
nowe
zobowiązania związane z
rozszerzeniem
ze strony tych producentów eksportujących, na następny okres upływający z dniem 13 kwietnia 2006 r.
By Regulation (EC) No 858/2005 [6], the Commission accepted
new
undertakings from the exporting producers mentioned above until 13 April 2006.

Rozporządzeniem (WE) nr 858/2005 [6] Komisja przyjęła
nowe
zobowiązania związane z
rozszerzeniem
ze strony tych producentów eksportujących, na następny okres upływający z dniem 13 kwietnia 2006 r.

By Regulation (EC) No 1996/2004 [9], the Commission accepted a
new
undertaking from the exporting producers mentioned above until 20 May 2005.

Rozporządzeniem (WE) nr 1996/2004 [9] Komisja przyjęła jako obowiązujące do dnia 20 maja 2005 r.
nowe
zobowiązanie związane z rozszerzeniem ze strony wyżej wymienionych producentów eksportujących.
By Regulation (EC) No 1996/2004 [9], the Commission accepted a
new
undertaking from the exporting producers mentioned above until 20 May 2005.

Rozporządzeniem (WE) nr 1996/2004 [9] Komisja przyjęła jako obowiązujące do dnia 20 maja 2005 r.
nowe
zobowiązanie związane z rozszerzeniem ze strony wyżej wymienionych producentów eksportujących.

Each
new
undertaking receives an allocation corresponding to the quantity requested in its declaration, but no more than a pro rata share of the allocation quantity for Phase 1.

Każde
nowe
przedsiębiorstwo otrzymuje kwotę odpowiadającą ilości określonej w deklaracji, lecz nieprzekraczającą proporcjonalnego udziału w ilości przyznawanej w ramach fazy 1.
Each
new
undertaking receives an allocation corresponding to the quantity requested in its declaration, but no more than a pro rata share of the allocation quantity for Phase 1.

Każde
nowe
przedsiębiorstwo otrzymuje kwotę odpowiadającą ilości określonej w deklaracji, lecz nieprzekraczającą proporcjonalnego udziału w ilości przyznawanej w ramach fazy 1.

The pro rata share is calculated by dividing 100 by the number of
new
undertakings.

Proporcjonalny udział oblicza się, dzieląc przez 100 liczbę
nowych
przedsiębiorstw.
The pro rata share is calculated by dividing 100 by the number of
new
undertakings.

Proporcjonalny udział oblicza się, dzieląc przez 100 liczbę
nowych
przedsiębiorstw.

...for essential laboratory and analytical uses had been licensed in the years 2007 to 2009 (
new
undertakings)

...dla celów nieodzownych zastosowań laboratoryjnych i analitycznych w latach 2007–2009 (
nowym
przedsiębiorstwom)
Determination of the quantity for allocation to undertakings for which no production or import of controlled substances for essential laboratory and analytical uses had been licensed in the years 2007 to 2009 (
new
undertakings)

Określanie ilości przyznawanych przedsiębiorstwom, którym nie wydano licencji na produkcję lub przywóz substancji kontrolowanych dla celów nieodzownych zastosowań laboratoryjnych i analitycznych w latach 2007–2009 (
nowym
przedsiębiorstwom)

...in this particular case a review investigation is linked to the wish of an exporter to offer a
new
undertaking.

...jednak dochodzenie przeglądowe wiąże się z wolą jednego eksportera, który chce zaoferować
nowe
zobowiązanie.
However, in this particular case a review investigation is linked to the wish of an exporter to offer a
new
undertaking.

W tym szczególnym przypadku jednak dochodzenie przeglądowe wiąże się z wolą jednego eksportera, który chce zaoferować
nowe
zobowiązanie.

For
new
commitments concerning maintenance that directly follow the commitment performed in the initial period, Member States may determine a shorter period in their rural development programmes.

Dla
nowych
zobowiązań dotyczących utrzymania następujących bezpośrednio po realizacji zobowiązania w okresie początkowym, państwa członkowskie mogą w swoich programach rozwoju obszarów wiejskich...
For
new
commitments concerning maintenance that directly follow the commitment performed in the initial period, Member States may determine a shorter period in their rural development programmes.

Dla
nowych
zobowiązań dotyczących utrzymania następujących bezpośrednio po realizacji zobowiązania w okresie początkowym, państwa członkowskie mogą w swoich programach rozwoju obszarów wiejskich ustalić krótszy okres.

In addition, Member States should not enter into any
new
commitments to provide financial support for trade with Iran.

Oprócz tego państwa członkowskie nie powinny zaciągać żadnych
nowych
zobowiązań dotyczących wsparcia finansowego na rzecz handlu z Iranem.
In addition, Member States should not enter into any
new
commitments to provide financial support for trade with Iran.

Oprócz tego państwa członkowskie nie powinny zaciągać żadnych
nowych
zobowiązań dotyczących wsparcia finansowego na rzecz handlu z Iranem.

The proposed amendment of the 2012 Restructuring Decision, on the basis of the
new
commitments continues to ensure compatibility of the recapitalisation measure and of the restructuring aid granted...

Proponowana zmiana decyzji o restrukturyzacji z 2012 r. na podstawie
nowych
zobowiązań w dalszym ciągu zapewnia zgodność z rynkiem wewnętrznym środka dokapitalizowania oraz pomocy na restrukturyzację...
The proposed amendment of the 2012 Restructuring Decision, on the basis of the
new
commitments continues to ensure compatibility of the recapitalisation measure and of the restructuring aid granted by the Netherlandsto ING. On that basis the doubts that the Commission has raised in the Opening Decision have been allayed,

Proponowana zmiana decyzji o restrukturyzacji z 2012 r. na podstawie
nowych
zobowiązań w dalszym ciągu zapewnia zgodność z rynkiem wewnętrznym środka dokapitalizowania oraz pomocy na restrukturyzację przyznanych ING przez Niderlandy. Na tej podstawie wątpliwości, które Komisja wyraziła w decyzji o wszczęciu postępowania, zostały rozwiane,

...as to the compatibility of that aid should not alter as long as it can be established that the
new
commitments continue to ensure viability, an appropriate degree of burden-sharing and sufficient

...r. dotyczący zgodności przedmiotowej pomocy nie powinien się zmienić, jeżeli można ustalić, że
nowe
zobowiązania nadal zapewniają rentowność, właściwy stopień podziału obciążenia oraz wystarczają
The conclusion of the 2012 Restructuring Decision as to the compatibility of that aid should not alter as long as it can be established that the
new
commitments continue to ensure viability, an appropriate degree of burden-sharing and sufficient measures to address distortions of competition [56].

Wniosek z decyzji o restrukturyzacji z 2012 r. dotyczący zgodności przedmiotowej pomocy nie powinien się zmienić, jeżeli można ustalić, że
nowe
zobowiązania nadal zapewniają rentowność, właściwy stopień podziału obciążenia oraz wystarczające środki, które służą ograniczeniu zakłóceń konkurencji [56].

UNSCR 1803 (2008) calls upon all States to exercise vigilance in entering into
new
commitments for public provided financial support for trade with Iran, in order to avoid such financial support...

Rezolucja RB ONZ nr 1803 (2008) wzywa wszystkie państwa do zachowania czujności przy podejmowaniu
nowych
zobowiązań dotyczących zapewnianego przez podmioty publiczne wsparcia finansowego na rzecz...
UNSCR 1803 (2008) calls upon all States to exercise vigilance in entering into
new
commitments for public provided financial support for trade with Iran, in order to avoid such financial support contributing to proliferation sensitive nuclear activities or to the development of nuclear weapon delivery systems.

Rezolucja RB ONZ nr 1803 (2008) wzywa wszystkie państwa do zachowania czujności przy podejmowaniu
nowych
zobowiązań dotyczących zapewnianego przez podmioty publiczne wsparcia finansowego na rzecz handlu z Iranem, aby uniknąć sytuacji, w których takie wsparcie finansowe przyczyni się do działań wrażliwych z punktu widzenia rozprzestrzeniania materiałów jądrowych lub do opracowywania systemów przenoszenia broni jądrowej.

...of nuclear weapon delivery systems, Member States shall exercise restraint in entering into
new
commitments for public provided financial support for trade with Iran, including the granting of

...systemów przenoszenia broni jądrowej, państwa członkowskie zachowują powściągliwość w podejmowaniu
nowych
zobowiązań dotyczących zapewnianego przez podmioty publiczne wsparcia finansowego na rzecz...
In order to avoid any financial support contributing to the proliferation sensitive nuclear activities, or to the development of nuclear weapon delivery systems, Member States shall exercise restraint in entering into
new
commitments for public provided financial support for trade with Iran, including the granting of export credits, guarantees or insurance, to their nationals or entities involved in such trade.’;

Aby uniknąć sytuacji, w których wsparcie finansowe przyczyni się do działań wrażliwych z punktu widzenia rozprzestrzeniania materiałów jądrowych lub do opracowywania systemów przenoszenia broni jądrowej, państwa członkowskie zachowują powściągliwość w podejmowaniu
nowych
zobowiązań dotyczących zapewnianego przez podmioty publiczne wsparcia finansowego na rzecz handlu z Iranem, w tym przyznawania kredytów, gwarancji lub ubezpieczeń eksportowych, własnym obywatelom lub podmiotom zaangażowanym w taki handel.”;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich