Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: my
to the best of
my
knowledge, it has not been in contact with equidae suffering from an infectious or contagious disease in the 15 days prior to the date of this Declaration.

według mojej
najlepszej wiedzy nie miał styczności ze zwierzętami z rodziny koniowatych, które w ciągu 15 dni przed dniem wydania niniejszego oświadczenia były dotknięte chorobą zakaźną lub zaraźliwą.
to the best of
my
knowledge, it has not been in contact with equidae suffering from an infectious or contagious disease in the 15 days prior to the date of this Declaration.

według mojej
najlepszej wiedzy nie miał styczności ze zwierzętami z rodziny koniowatych, które w ciągu 15 dni przed dniem wydania niniejszego oświadczenia były dotknięte chorobą zakaźną lub zaraźliwą.

to the best of
my
knowledge, it has not been in contact with equidae suffering from an infectious or contagious disease in the 15 days prior to this certification.

według
posiadanych przeze
mnie
informacji koń nie miał kontaktu ze zwierzętami z rodziny koniowatych, które w okresie 15 dni przed wydaniem niniejszego świadectwa były dotknięte chorobą zakaźną lub...
to the best of
my
knowledge, it has not been in contact with equidae suffering from an infectious or contagious disease in the 15 days prior to this certification.

według
posiadanych przeze
mnie
informacji koń nie miał kontaktu ze zwierzętami z rodziny koniowatych, które w okresie 15 dni przed wydaniem niniejszego świadectwa były dotknięte chorobą zakaźną lub zaraźliwą.

to the best of
my
knowledge, it has not been in contact with equidae suffering from an infectious or contagious disease in the 15 days prior to this declaration;

według
posiadanych przeze
mnie
informacji,
zwierzę
nie miało kontaktu ze zwierzętami z rodziny koniowatych, które w okresie 15 dni przed wydaniem niniejszego poświadczenia były dotknięte chorobą...
to the best of
my
knowledge, it has not been in contact with equidae suffering from an infectious or contagious disease in the 15 days prior to this declaration;

według
posiadanych przeze
mnie
informacji,
zwierzę
nie miało kontaktu ze zwierzętami z rodziny koniowatych, które w okresie 15 dni przed wydaniem niniejszego poświadczenia były dotknięte chorobą zakaźną lub zaraźliwą;

to the best of
my
knowledge, it has not been in contact with equidae suffering from an infectious or contagious disease in the 15 days prior to this declaration.

według
posiadanych przeze
mnie
informacji, koń nie miał kontaktu ze zwierzętami z rodziny koniowatych, które w ciągu 15 dni przed wydaniem niniejszego oświadczenia były dotknięte chorobą zakaźną lub...
to the best of
my
knowledge, it has not been in contact with equidae suffering from an infectious or contagious disease in the 15 days prior to this declaration.

według
posiadanych przeze
mnie
informacji, koń nie miał kontaktu ze zwierzętami z rodziny koniowatych, które w ciągu 15 dni przed wydaniem niniejszego oświadczenia były dotknięte chorobą zakaźną lub zaraźliwą.

to the best of
my
knowledge, it has not been in contact with equidae suffering from an infectious or contagious disease in the 15 days prior to this declaration.

według
posiadanych przeze
mnie
informacji, koń nie miał kontaktu ze zwierzętami z rodziny koniowatych, które w ciągu 15 dni przed wydaniem niniejszego oświadczenia były dotknięte chorobą zakaźną lub...
to the best of
my
knowledge, it has not been in contact with equidae suffering from an infectious or contagious disease in the 15 days prior to this declaration.

według
posiadanych przeze
mnie
informacji, koń nie miał kontaktu ze zwierzętami z rodziny koniowatych, które w ciągu 15 dni przed wydaniem niniejszego oświadczenia były dotknięte chorobą zakaźną lub zaraźliwą.

to the best of
my
knowledge, it has not been in contact with equidae suffering from an infectious or contagious disease in the 15 days prior to this declaration.

według
posiadanych przeze
mnie
informacji,
zwierzę
nie miało kontaktu ze zwierzętami z rodziny koniowatych, które były dotknięte chorobą zakaźną lub zaraźliwą w okresie 15 dni przed wydaniem...
to the best of
my
knowledge, it has not been in contact with equidae suffering from an infectious or contagious disease in the 15 days prior to this declaration.

według
posiadanych przeze
mnie
informacji,
zwierzę
nie miało kontaktu ze zwierzętami z rodziny koniowatych, które były dotknięte chorobą zakaźną lub zaraźliwą w okresie 15 dni przed wydaniem niniejszego oświadczenia.

to the best of
my
knowledge, it/they has/have not been in contact with equidae suffering from an infectious or contagious disease in the 15 days prior to this declaration;

według
posiadanych przeze
mnie
informacji,
zwierzę
/zwierzęta nie miało/miały kontaktu ze zwierzętami z rodziny koniowatych, które były dotknięte chorobą zakaźną lub zaraźliwą w okresie 15 dni przed...
to the best of
my
knowledge, it/they has/have not been in contact with equidae suffering from an infectious or contagious disease in the 15 days prior to this declaration;

według
posiadanych przeze
mnie
informacji,
zwierzę
/zwierzęta nie miało/miały kontaktu ze zwierzętami z rodziny koniowatych, które były dotknięte chorobą zakaźną lub zaraźliwą w okresie 15 dni przed wydaniem niniejszego oświadczenia;

...of Landing: I certify that the above information is complete, true and correct to the best of
my
knowledge.

...wyładunku: Zaświadczam, że powyższe informacje są kompletne, prawdziwe i zgodne z posiadaną przeze
mnie
wiedzą.
Certificate of Landing: I certify that the above information is complete, true and correct to the best of
my
knowledge.

Świadectwo wyładunku: Zaświadczam, że powyższe informacje są kompletne, prawdziwe i zgodne z posiadaną przeze
mnie
wiedzą.

...Declaration: I certify that the above information is complete, true and correct to the best of
my
knowledge.

...Zaświadczam, że powyższe informacje są kompletne, prawdziwe i zgodne z posiadaną przeze
mnie
wiedzą.
Exporter Declaration: I certify that the above information is complete, true and correct to the best of
my
knowledge.

Deklaracja eksportera: Zaświadczam, że powyższe informacje są kompletne, prawdziwe i zgodne z posiadaną przeze
mnie
wiedzą.

...Validation: I certify that the above information is complete, true and correct to the best of
my
knowledge.

...rządowy: Zaświadczam, że powyższe informacje są kompletne, prawdziwe i zgodne z posiadaną przeze
mnie
wiedzą.
Re-Export Government Authority Validation: I certify that the above information is complete, true and correct to the best of
my
knowledge.

Zatwierdzenie powrotnego wywozu przez organ rządowy: Zaświadczam, że powyższe informacje są kompletne, prawdziwe i zgodne z posiadaną przeze
mnie
wiedzą.

...provided in this section (and in the attached list or documents) is correct to the best of
my
knowledge.

...że informacje zawarte w niniejszej sekcji (i w załączonym wykazie lub dokumentach) są prawidłowe
zgodnie
z
moją
najlepszą wiedzą.
I hereby certify that the information provided in this section (and in the attached list or documents) is correct to the best of
my
knowledge.

Niniejszym zaświadczam, że informacje zawarte w niniejszej sekcji (i w załączonym wykazie lub dokumentach) są prawidłowe
zgodnie
z
moją
najlepszą wiedzą.

...Validation: I certify that the above information is complete, true and correct to the best of
my
knowledge.

...rządowy: Zaświadczam, że powyższe informacje są kompletne, prawdziwe i zgodne z posiadaną przeze
mnie
wiedzą.
Export Government Authority Validation: I certify that the above information is complete, true and correct to the best of
my
knowledge.

Zatwierdzenie wywozu przez organ rządowy: Zaświadczam, że powyższe informacje są kompletne, prawdziwe i zgodne z posiadaną przeze
mnie
wiedzą.

...that the information provided in this section (and the attached list) is correct to the best of
my
knowledge.

...zaświadczam, że informacje zawarte w niniejszej sekcji (i załączonym wykazie) są prawidłowe
zgodnie
z
moją
najlepszą wiedzą.
I, the consignee, hereby certify that the information provided in this section (and the attached list) is correct to the best of
my
knowledge.

Jako odbiorca niniejszym zaświadczam, że informacje zawarte w niniejszej sekcji (i załączonym wykazie) są prawidłowe
zgodnie
z
moją
najlepszą wiedzą.

...of Transhipment: I certify that the above information is complete, true and correct to the best of
my
knowledge.

...Zaświadczam, że powyższe informacje są kompletne, prawdziwe i zgodne z posiadaną przeze
mnie
wiedzą.
Certificate of Transhipment: I certify that the above information is complete, true and correct to the best of
my
knowledge.

Świadectwo przeładunku: Zaświadczam, że powyższe informacje są kompletne, prawdziwe i zgodne z posiadaną przeze
mnie
wiedzą.

...and undertake to notify the department indicated in Article 5(2) of any alteration to or loss of
my
intellectual property rights.

...się informować służby przewidziane w art. 5 ust. 2, o wszystkich modyfikacjach lub utracie
moich
praw własności intelektualnej.
I confirm that I have taken note of Article 12 of the basic Regulation and undertake to notify the department indicated in Article 5(2) of any alteration to or loss of
my
intellectual property rights.

Oświadczam, że zapoznałem(-am) się z przepisami art. 12 rozporządzenia podstawowego i zobowiązuję się informować służby przewidziane w art. 5 ust. 2, o wszystkich modyfikacjach lub utracie
moich
praw własności intelektualnej.

...to the following: the collection of the data required by this application form and the taking of
my
photograph and, if applicable, the taking of fingerprints, are mandatory for the examination of t

Znam i akceptuję poniższe warunki: do analizy wniosku wizowego konieczne jest zebranie danych określonych w niniejszym formularzu oraz wykonanie zdjęcia i w stosownych przypadkach pobranie odcisków...
I am aware of and consent to the following: the collection of the data required by this application form and the taking of
my
photograph and, if applicable, the taking of fingerprints, are mandatory for the examination of the visa application; and any personal data concerning me which appear on the visa application form, as well as my fingerprints and my photograph will be supplied to the relevant authorities of the Member States and processed by those authorities, for the purposes of a decision on my visa application.

Znam i akceptuję poniższe warunki: do analizy wniosku wizowego konieczne jest zebranie danych określonych w niniejszym formularzu oraz wykonanie zdjęcia i w stosownych przypadkach pobranie odcisków palców, a wszelkie dane osobowe dotyczące mojej osoby, zawarte w formularzu wniosku wizowego, wraz z moimi odciskami palców i fotografią, zostaną przedłożone właściwym władzom państw członkowskich i będą przez nie przetwarzane w celu podjęcia decyzji w sprawie mojego wniosku wizowego.

...data concerning me which appear on the visa application form, as well as my fingerprints and
my
photograph will be supplied to the relevant authorities of the Member States and processed by tho

Znam i akceptuję poniższe warunki: do analizy wniosku wizowego konieczne jest zebranie danych określonych w niniejszym formularzu oraz wykonanie zdjęcia i w stosownych przypadkach pobranie odcisków...
I am aware of and consent to the following: the collection of the data required by this application form and the taking of my photograph and, if applicable, the taking of fingerprints, are mandatory for the examination of the visa application; and any personal data concerning me which appear on the visa application form, as well as my fingerprints and
my
photograph will be supplied to the relevant authorities of the Member States and processed by those authorities, for the purposes of a decision on my visa application.

Znam i akceptuję poniższe warunki: do analizy wniosku wizowego konieczne jest zebranie danych określonych w niniejszym formularzu oraz wykonanie zdjęcia i w stosownych przypadkach pobranie odcisków palców, a wszelkie dane osobowe dotyczące mojej osoby, zawarte w formularzu wniosku wizowego, wraz z moimi odciskami palców i fotografią, zostaną przedłożone właściwym władzom państw członkowskich i będą przez nie przetwarzane w celu podjęcia decyzji w sprawie mojego wniosku wizowego.

‘I swear that I will perform
my
duties impartially and conscientiously; I swear that I will preserve the secrecy of the deliberations of the Court.’

„Ślubuję swe obowiązki wykonywać bezstronnie i sumiennie; ślubuję utrzymać w tajemnicy treść narad Trybunału”.
‘I swear that I will perform
my
duties impartially and conscientiously; I swear that I will preserve the secrecy of the deliberations of the Court.’

„Ślubuję swe obowiązki wykonywać bezstronnie i sumiennie; ślubuję utrzymać w tajemnicy treść narad Trybunału”.

‘I swear that I will perform
my
duties impartially and conscientiously; I swear that I will preserve the secrecy of the deliberations of the Court.’

„Ślubuję obowiązki swe wykonywać bezstronnie i sumiennie; ślubuję utrzymać w tajemnicy treść obrad Sądu”.
‘I swear that I will perform
my
duties impartially and conscientiously; I swear that I will preserve the secrecy of the deliberations of the Court.’

„Ślubuję obowiązki swe wykonywać bezstronnie i sumiennie; ślubuję utrzymać w tajemnicy treść obrad Sądu”.

I further undertake not to seek or accept instructions in regard to the performance of
my
duties from any government or from any authority other than the Centre.’

Zobowiązuję się również nie zabiegać o instrukcje dotyczące wykonywania
moich
obowiązków ani nie przyjmować takich instrukcji od jakichkolwiek rządów ani innych organów niż Centrum.”.
I further undertake not to seek or accept instructions in regard to the performance of
my
duties from any government or from any authority other than the Centre.’

Zobowiązuję się również nie zabiegać o instrukcje dotyczące wykonywania
moich
obowiązków ani nie przyjmować takich instrukcji od jakichkolwiek rządów ani innych organów niż Centrum.”.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich