Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mixture
Sucrose acetate isobutyrate is a
mixture
of the reaction products formed by the esterification of food grade sucrose with acetic acid anhydride and isobutyric anhydride, followed by distillation.

Octan izomaślanu sacharozy jest
mieszaniną
produktów reakcji estryfikacji sacharozy spożywczej z bezwodnikiem kwasu octowego i bezwodnikiem izomasłowym, poddanych następnie destylacji.
Sucrose acetate isobutyrate is a
mixture
of the reaction products formed by the esterification of food grade sucrose with acetic acid anhydride and isobutyric anhydride, followed by distillation.

Octan izomaślanu sacharozy jest
mieszaniną
produktów reakcji estryfikacji sacharozy spożywczej z bezwodnikiem kwasu octowego i bezwodnikiem izomasłowym, poddanych następnie destylacji.

Sucrose acetate isobutyrate is a
mixture
of the reaction products formed by the esterification of food grade sucrose with acetic acid anhydride and isobutyric anhydride, followed by distillation.

Octan izomaślanu sacharozy jest
mieszaniną
produktów reakcji powstających w wyniku estryfikacji sacharozy spożywczej z bezwodnikami kwasu octowego i izomasłowego, a następnie destylacji.
Sucrose acetate isobutyrate is a
mixture
of the reaction products formed by the esterification of food grade sucrose with acetic acid anhydride and isobutyric anhydride, followed by distillation.

Octan izomaślanu sacharozy jest
mieszaniną
produktów reakcji powstających w wyniku estryfikacji sacharozy spożywczej z bezwodnikami kwasu octowego i izomasłowego, a następnie destylacji.

This is compared with the mean pressure rise time for the 1:1
mixture
of the reference substance(s) and cellulose.

Otrzymana wartość jest porównywana ze średnim czasem wzrostu ciśnienia dla
mieszaniny
substancji odniesienia i celulozy w stosunku 1:1.
This is compared with the mean pressure rise time for the 1:1
mixture
of the reference substance(s) and cellulose.

Otrzymana wartość jest porównywana ze średnim czasem wzrostu ciśnienia dla
mieszaniny
substancji odniesienia i celulozy w stosunku 1:1.

...or the harmonised standards to be introduced in that Annex to analyse the most expected commercial
mixtures
of the new textile fibre with other textile fibres and shall propose at least one of...

...które mają zostać wprowadzone do tego załącznika w analizie najbardziej prawdopodobnych
mieszanek
handlowych nowego włókna tekstylnego z innymi włóknami tekstylnymi i proponuje co najmniej
The applicant shall evaluate the possibility to use the methods listed in Annex VIII or the harmonised standards to be introduced in that Annex to analyse the most expected commercial
mixtures
of the new textile fibre with other textile fibres and shall propose at least one of those methods.

Wnioskodawca ocenia możliwość wykorzystania metod wymienionych w załączniku VIII lub norm zharmonizowanych, które mają zostać wprowadzone do tego załącznika w analizie najbardziej prawdopodobnych
mieszanek
handlowych nowego włókna tekstylnego z innymi włóknami tekstylnymi i proponuje co najmniej jedną z takich metod.

Mixture
of the stereoisomers (S)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2 dimethylcyclopropanecarboxylate where the ratio of the (S);(1RS,3RS) isomeric pair to the...

Mieszanina
stereoizomerów (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-dichlorowinylo)-2,2-dimetylocyklopropanokarboksylanu (S)-α-cyjano-3-fenoksybenzylu, w której stosunek pary izomerycznej (S);(1RS,3RS) do pary...
Mixture
of the stereoisomers (S)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2 dimethylcyclopropanecarboxylate where the ratio of the (S);(1RS,3RS) isomeric pair to the (S);(1RS,3SR) isomeric pair lies in the ratio range 45-55 to 55-45 respectively

Mieszanina
stereoizomerów (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-dichlorowinylo)-2,2-dimetylocyklopropanokarboksylanu (S)-α-cyjano-3-fenoksybenzylu, w której stosunek pary izomerycznej (S);(1RS,3RS) do pary izomerycznej (S);(1RS,3SR) mieści się, odpowiednio, w przedziale od 45-55 do 55-45

Mixture
of the stereoisomers (S)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2 dimethylcyclopropanecarboxylate where the ratio of the (S);(1RS,3RS) isomeric pair to the...

Mieszanina
stereoizomerów (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-dichlorowinylo)-2,2-dimetylocyklopropanokarboksylanu (S)-α-cyjano-3-fenoksybenzylu, w której stosunek pary izomerycznej (S);(1RS,3RS) do pary...
Mixture
of the stereoisomers (S)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2 dimethylcyclopropanecarboxylate where the ratio of the (S);(1RS,3RS) isomeric pair to the (S);(1RS,3SR) isomeric pair lies in the ratio range 45-55 to 55-45 respectively

Mieszanina
stereoizomerów (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-dichlorowinylo)-2,2-dimetylocyklopropanokarboksylanu (S)-α-cyjano-3-fenoksybenzylu, w której stosunek pary izomerycznej (S);(1RS,3RS) do pary izomerycznej (S);(1RS,3SR) mieści się, odpowiednio, w przedziale od 45-55 do 55-45

...are defined as extracts of spices from which the extraction solvent has been evaporated leaving a
mixture
of the volatile oil and resinous material from the spice.

...z których w wyniku odparowania został usunięty rozpuszczalnik ekstrakcyjny; ekstrakt ten jest
mieszaniną
lotnych olejków i składników żywicznych pochodzących z przypraw.
Spice oleoresins are defined as extracts of spices from which the extraction solvent has been evaporated leaving a
mixture
of the volatile oil and resinous material from the spice.

Oleożywice z przypraw są zdefiniowane jako ekstrakty z przypraw, z których w wyniku odparowania został usunięty rozpuszczalnik ekstrakcyjny; ekstrakt ten jest
mieszaniną
lotnych olejków i składników żywicznych pochodzących z przypraw.

However, a
mixture
of the various types of produce described in this standard may be packed together, provided they are uniform in quality and, for each type concerned, in size.

Jednakże,
mieszanki
różnych rodzajów produktów opisanych w niniejszej normie mogą być pakowane razem, pod warunkiem że są jednorodne pod względem jakości i wielkości każdego typu produktu.
However, a
mixture
of the various types of produce described in this standard may be packed together, provided they are uniform in quality and, for each type concerned, in size.

Jednakże,
mieszanki
różnych rodzajów produktów opisanych w niniejszej normie mogą być pakowane razem, pod warunkiem że są jednorodne pod względem jakości i wielkości każdego typu produktu.

However, a
mixture
of the various types of headed cabbages described in this standard may be packed together, provided they are uniform in quality and, for each type concerned, in variety, size and...

Jednak
mieszanki
różnych gatunków kapusty głowiastej opisanych w niniejszej normie mogą być pakowane razem, pod warunkiem że są jednolite pod względem jakości i dla każdego danego gatunku pod...
However, a
mixture
of the various types of headed cabbages described in this standard may be packed together, provided they are uniform in quality and, for each type concerned, in variety, size and origin.

Jednak
mieszanki
różnych gatunków kapusty głowiastej opisanych w niniejszej normie mogą być pakowane razem, pod warunkiem że są jednolite pod względem jakości i dla każdego danego gatunku pod względem odmiany, wielkości i źródła pochodzenia.

In practice this can be achieved by preparing a 1:1
mixture
of the liquid to be tested and cellulose in a greater amount than needed for the trial and transferring 5 ±0,1 g to the pressure vessel.

Można to osiągnąć w praktyce, przygotowując
mieszaninę
w stosunku 1:1 cieczy przeznaczonej do badania i celulozy z ilości większej, niż jest potrzebna, do próby i przenosząc 5 ±0,1 g do komory...
In practice this can be achieved by preparing a 1:1
mixture
of the liquid to be tested and cellulose in a greater amount than needed for the trial and transferring 5 ±0,1 g to the pressure vessel.

Można to osiągnąć w praktyce, przygotowując
mieszaninę
w stosunku 1:1 cieczy przeznaczonej do badania i celulozy z ilości większej, niż jest potrzebna, do próby i przenosząc 5 ±0,1 g do komory ciśnieniowej.

...highly flammable components and it is unknown whether the whole mixture is highly flammable, a
mixture
of the same composition has to be prepared and tested according to the method A.11.

...łatwopalne składniki i nie wiadomo, czy mieszanina jest wysoce łatwopalna, należy przygotować
mieszaninę
o takim samym składzie i poddać badaniu przy użyciu metody A.11.
When the gas contains highly flammable components and it is unknown whether the whole mixture is highly flammable, a
mixture
of the same composition has to be prepared and tested according to the method A.11.

Jeżeli gaz zawiera wysoce łatwopalne składniki i nie wiadomo, czy mieszanina jest wysoce łatwopalna, należy przygotować
mieszaninę
o takim samym składzie i poddać badaniu przy użyciu metody A.11.

Formulated glyphosate is generally in a liquid form consisting of a
mixture
of glyphosate salt, water and other chemicals, such as surfactants and additives which enable the herbicide to be absorbed...

Glifosat w formie użytkowej ma zwykle postać ciekłą, składającą się z
mieszaniny
soli glifosatowej, wody i innych związków chemicznych, takich jak środki powierzchniowo czynne oraz dodatki, które...
Formulated glyphosate is generally in a liquid form consisting of a
mixture
of glyphosate salt, water and other chemicals, such as surfactants and additives which enable the herbicide to be absorbed into the plants and improve effectiveness.

Glifosat w formie użytkowej ma zwykle postać ciekłą, składającą się z
mieszaniny
soli glifosatowej, wody i innych związków chemicznych, takich jak środki powierzchniowo czynne oraz dodatki, które pozwalają na wchłonięcie herbicydu przez rośliny i poprawiają jego skuteczność.

A
mixture
of: 4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenol,...

Mieszanina
: 4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo)fenol,...
A
mixture
of: 4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenol, 4-allyl-6-(3-(6-(3-(6-(3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenoxy)2-hydroxypropyl)-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy)-2-hydroxypropyl)-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy-2-hydroxypropyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenol, 4-allyl-6-(3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenoxy)-2-hydroxypropyl)-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy)phenol and 4-allyl-6-(3-(6-(3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenoxy)-2-hydroxypropyl)-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy)2-hydroxypropyl)-2-(2,3-epoxypropyl)phenol’

Mieszanina
: 4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo)fenol, 4-allilo-6-(3-(6-(3-(6-(3-(4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo)fenoksy)2-hydroksypropylo)-4-allilo-2-(2,3-epoksypropylo)fenoksy)-2-hydroksypropylo)-4-allilo-2-(2,3-epoksypropylo)fenoksy-2-hydroksypropylo-2-(2,3-epoksypropylo)fenol, 4-allilo-6-(3-(4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo)fenoksy)-2-hydroksypropylo)-2-(2,3-epoksypropylo)fenoksy)fenol i 4-allilo-6-(3-(6-(3-(4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo)fenoksy)-2-hydroksypropylo)-4-allilo-2-(2,3-epoksypropylo)fenoksy)2-hydroksypropylo)-2-(2,3-epoksypropylo)fenol.”

‘A
mixture
of: 4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenol,...

Mieszanina
: 4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo)fenol, 4-allilo-6-(3-(6-(3-(6-(3-(4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo)...
‘A
mixture
of: 4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenol, 4-allyl-6-(3-(6-(3-(6-(3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)-phenoxy)2-hydroxypropyl)-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy)-2-hydroxypropyl)-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)-phenoxy-2-hydroxypropyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenol, 4-allyl-6-(3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenoxy)-2-hydroxypropyl)-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy)phenol and 4-allyl-6-(3-(6-(3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)-phenoxy)-2-hydroxypropyl)-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy)2-hydroxypropyl)-2-(2,3-epoxypropyl)phenol’

Mieszanina
: 4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo)fenol, 4-allilo-6-(3-(6-(3-(6-(3-(4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo) fenoksy)2-hydroksypropylo)-4-allilo-2-(2,3-epoksypropylo)fenoksy)-2-hydroksypropylo)-4-allilo-2-(2,3-epoksypropylo)fenoksy-2-hydroksypropylo-2-(2,3-epoksypropylo)fenol, 4-allilo-6-(3-(4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo)fenoksy)-2-hydroksypropylo)-2-(2,3-epoksypropylo)fenoksy)fenol i 4-allilo-6-(3-(6-(3-(4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo)fenoksy)-2-hydroksypropylo)-4-allilo-2-(2,3-poksypropylo)fenoksy)2-hydroksypropylo)-2-(2,3-epoksypropylo)fenol”

‘A
mixture
of: 4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenol,...

Mieszanina
: 4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo)fenol, 4-allilo-6-(3-(6-(3-(6-(3-(4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo)...
‘A
mixture
of: 4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenol, 4-allyl-6-(3-(6-(3-(6-(3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)-phenoxy)2-hydroxypropyl)-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy)-2-hydroxypropyl)-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)-phenoxy-2-hydroxypropyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenol, 4-allyl-6-(3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenoxy)-2- hydroxypropyl)-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy)phenol and 4-allyl-6-(3-(6-(3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)-phenoxy)-2-hydroxypropyl)-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy)2-hydroxypropyl)-2-(2,3-epoxypropyl)phenol (EC No 417-470-1)’.

Mieszanina
: 4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo)fenol, 4-allilo-6-(3-(6-(3-(6-(3-(4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo) fenoksy)2-hydroksypropylo)-4-allilo-2-(2,3-epoksypropylo)fenoksy)-2-hydroksypropylo)-4-allilo-2-(2,3-epoksypropylo)fenoksy-2-hydroksypropylo-2-(2,3-epoksypropylo)fenol, 4-allilo-6-(3-(4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo)fenoksy)-2-hydroksypropylo)-2-(2,3-epoksypropylo)fenoksy)fenol i 4-allilo-6-(3-(6-(3-(4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo)fenoksy)-2-hydroksypropylo)-4-allilo-2-(2,3-poksypropylo)fenoksy)2-hydroksypropylo)-2-(2,3-epoksypropylo)fenol (nr EW 417-470-1)”.

A
mixture
of: 4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenol,...

Mieszanina
: 4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo)fenol, 4-allilo-6-(3-(6-(3-(6-(3-(4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo)...
A
mixture
of: 4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenol, 4-allyl-6-(3-(6-(3-(6-(3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)-phenoxy)2-hydroxypropyl)-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy)-2-hydroxypropyl)-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)-phenoxy-2-hydroxypropyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenol, 4-allyl-6-(3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenoxy)-2- hydroxypropyl)-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy)phenol and 4-allyl-6-(3-(6-(3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)-phenoxy)-2-hydroxypropyl)-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy)2-hydroxypropyl)-2-(2,3-epoxypropyl)phenol

Mieszanina
: 4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo)fenol, 4-allilo-6-(3-(6-(3-(6-(3-(4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo) fenoksy)2-hydroksypropylo)-4-allilo-2-(2,3-epoksypropylo)fenoksy)-2-hydroksypropylo)-4-allilo-2-(2,3-epoksypropylo)fenoksy-2-hydroksypropylo-2-(2,3-epoksypropylo)fenol, 4-allilo-6-(3-(4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo)fenoksy)-2-hydroksypropylo)-2-(2,3-epoksypropylo)fenoksy)fenol i 4-allilo-6-(3-(6-(3-(4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo)fenoksy)-2-hydroksypropylo)-4-allilo-2-(2,3-poksypropylo)fenoksy)2-hydroksypropylo)-2-(2,3-epoksypropylo)fenol

...the livers of rodents treated with enzyme-inducing agents such as: Aroclor 1254 (6)(7)(8)(9), or a
mixture
of phenobarbitone and ß–naphthoflavone (10)(11)(12).

...działaniu substancji, czynnikami pobudzającymi enzymy, takimi jak Aroklor 1254 (6)(7)(8)(9) lub
mieszanina
fanobarbitonu oraz β-naftoflawonu (10)(11)(12).
The most commonly used system is a cofactor-supplemented post-mitochondrial fraction (S9) prepared from the livers of rodents treated with enzyme-inducing agents such as: Aroclor 1254 (6)(7)(8)(9), or a
mixture
of phenobarbitone and ß–naphthoflavone (10)(11)(12).

Najpowszechniej wykorzystywanym systemem jest frakcja przesączu znad mitochondriów uzupełniona o kofaktor, przygotowana z wątroby gryzoni poddanej działaniu substancji, czynnikami pobudzającymi enzymy, takimi jak Aroklor 1254 (6)(7)(8)(9) lub
mieszanina
fanobarbitonu oraz β-naftoflawonu (10)(11)(12).

The gossypol is extracted in the presence of 3-aminopropan-1-ol, either with a
mixture
of propan-2-ol and hexane, for the determination of free gossypol, or with dimethylformamide, for the...

Gossypol ekstrahuje się w obecności 3-aminopropan-1-olu lub
mieszaniny
propan-2-olu i heksanu w przypadku oznaczania wolnego gossypolu lub dwumetyloformamidem w przypadku oznaczenia całkowitego...
The gossypol is extracted in the presence of 3-aminopropan-1-ol, either with a
mixture
of propan-2-ol and hexane, for the determination of free gossypol, or with dimethylformamide, for the determination of total gossypol.

Gossypol ekstrahuje się w obecności 3-aminopropan-1-olu lub
mieszaniny
propan-2-olu i heksanu w przypadku oznaczania wolnego gossypolu lub dwumetyloformamidem w przypadku oznaczenia całkowitego gossypolu.

Woven fabrics of yarn containing ≥ 85 % by weight of
mixtures
of textured and non-textured polyester filaments, incl. monofilament of ≥ 67 decitex and a maximum diameter of ≤ 1 mm

Tkaniny z przędzy, zawierające ≥ 85 % masy z
mieszaniny
włókien ciągłych poliestrowych, teksturowanych i nieteksturowanych, włącznie z tkaninami wykonanymi z przędzy jednowłóknowej (monofilamentu), o...
Woven fabrics of yarn containing ≥ 85 % by weight of
mixtures
of textured and non-textured polyester filaments, incl. monofilament of ≥ 67 decitex and a maximum diameter of ≤ 1 mm

Tkaniny z przędzy, zawierające ≥ 85 % masy z
mieszaniny
włókien ciągłych poliestrowych, teksturowanych i nieteksturowanych, włącznie z tkaninami wykonanymi z przędzy jednowłóknowej (monofilamentu), o masie liniowej ≥ 67 decyteksów i maksymalnym wymiarze przekroju poprzecznego ≤ 1 mm

...bleached (excl. those of polyester, nylon or other polyamide filaments or monofilaments, and of
mixtures
of textured and non-textured polyester filaments)

...lub przędzy jednowłókowej (monofilamentu) z poliestrów, nylonu lub pozostałych poliamidów lub z
mieszanek
włókien ciągłych poliestrowych teksturowanych i nieteksturowanych)
Woven fabrics of yarn containing ≥ 85 % synthetic filament by weight, incl. monofilament of ≥ 67 decitex and a maximum diameter of ≤ 1 mm, untreated or not further treated than bleached (excl. those of polyester, nylon or other polyamide filaments or monofilaments, and of
mixtures
of textured and non-textured polyester filaments)

Tkaniny z przędzy, zawierające ≥ 85 % masy włókien ciągłych syntetycznych, włącznie z wykonanymi z przędzy jednowłóknowej (monofilamentu), o masie liniowej ≥ 67 decyteksów i maksymalnym wymiarze przekroju poprzecznego ≤ 1 mm, nieobrobione lub obrobione tylko przez poddanie bieleniu (inne niż z przędzy z włókien ciągłych lub przędzy jednowłókowej (monofilamentu) z poliestrów, nylonu lub pozostałych poliamidów lub z
mieszanek
włókien ciągłych poliestrowych teksturowanych i nieteksturowanych)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich