Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mainly
Product obtained during dehulling of lupin seeds, consisting
mainly
of external envelopes.

Produkt uzyskiwany podczas obłuszczania nasion łubinu, zawierający
głównie
łuski zewnętrzne.
Product obtained during dehulling of lupin seeds, consisting
mainly
of external envelopes.

Produkt uzyskiwany podczas obłuszczania nasion łubinu, zawierający
głównie
łuski zewnętrzne.

Product obtained during dehulling of lupin seeds, consisting
mainly
of external envelopes.

Produkt uzyskiwany podczas obłuszczania nasion łubinu, zawierający
głównie
łuski zewnętrzne.
Product obtained during dehulling of lupin seeds, consisting
mainly
of external envelopes.

Produkt uzyskiwany podczas obłuszczania nasion łubinu, zawierający
głównie
łuski zewnętrzne.

The crystallised product consists
mainly
of trans beta-carotene.

Skrystalizowany produkt zawiera
głównie
trans beta-karoten.
The crystallised product consists
mainly
of trans beta-carotene.

Skrystalizowany produkt zawiera
głównie
trans beta-karoten.

The crystallised product consists
mainly
of trans beta-carotene.

Skrystalizowany produkt zawiera
głównie
trans beta-karoten.
The crystallised product consists
mainly
of trans beta-carotene.

Skrystalizowany produkt zawiera
głównie
trans beta-karoten.

...that, as is clear from the submission of the Finnish authorities, the aid in question, which were
mainly
of transitional nature, do not seem to have negatively affected the competitive structure...

...jasno z danych przedstawionych przez fińskie władze – przedmiotowe środki pomocy, które miały
głównie
charakter przejściowy, najwyraźniej nie wpłynęły negatywnie na konkurencyjną strukturę rynkó
By way of preliminary observation, the Commission notes that, as is clear from the submission of the Finnish authorities, the aid in question, which were
mainly
of transitional nature, do not seem to have negatively affected the competitive structure of the markets on which Tieliikelaitos operates.

W ramach wstępnej obserwacji Komisja zauważa, iż – jak wynika jasno z danych przedstawionych przez fińskie władze – przedmiotowe środki pomocy, które miały
głównie
charakter przejściowy, najwyraźniej nie wpłynęły negatywnie na konkurencyjną strukturę rynków, na których działa Tieliikelaitos.

If the measures do not consist
mainly
of promotional […] or […] incentives, they need to be approved by the Monitoring Trustee and can be rejected by the Commission

Jeżeli środki nie składają się
głównie
z promocyjnych zachęt […] lub […], muszą zostać zatwierdzone przez podmiot nadzorujący i mogą zostać odrzucone przez Komisję.
If the measures do not consist
mainly
of promotional […] or […] incentives, they need to be approved by the Monitoring Trustee and can be rejected by the Commission

Jeżeli środki nie składają się
głównie
z promocyjnych zachęt […] lub […], muszą zostać zatwierdzone przez podmiot nadzorujący i mogą zostać odrzucone przez Komisję.

Subheading 480512 covers paper, in rolls, made
mainly
of straw pulp obtained by a combination of mechanical and chemical pulping processes, weighing 130 g/m2 or more, and having a CMT 30 (Corrugated...

Podpozycja 480512 obejmuje papier w zwojach, otrzymany
głównie
z masy celulozowej słomowej, otrzymane w połączonych procesach mechanicznych i chemicznych o gramaturze 130 g/m2 lub większej i...
Subheading 480512 covers paper, in rolls, made
mainly
of straw pulp obtained by a combination of mechanical and chemical pulping processes, weighing 130 g/m2 or more, and having a CMT 30 (Corrugated Medium Test with 30 minutes of conditioning) crush resistance exceeding 1,4 newtons/g/m2 at 50 % relative humidity, at 23 °C.

Podpozycja 480512 obejmuje papier w zwojach, otrzymany
głównie
z masy celulozowej słomowej, otrzymane w połączonych procesach mechanicznych i chemicznych o gramaturze 130 g/m2 lub większej i posiadający wytrzymałość na zgniatanie CMT 30 (Corrugated Medium Test po 30 minutach kondycjonowania) przekraczającą 1,4 niutona/g/m2, przy wilgotności względnej 50 %, w temperaturze 23 °C.

Subheading 480512 covers paper, in rolls, made
mainly
of straw pulp obtained by a semi-chemical process, weighing 130 g/m2 or more, and having a CMT 30 (Corrugated Medium Test with 30 minutes of...

Podpozycja 480512 obejmuje papier w zwojach, otrzymany
głównie
z masy celulozowej słomowej, powstałej w procesie półchemicznym, o gramaturze 130 g/m2 lub większej i posiadający wytrzymałość na...
Subheading 480512 covers paper, in rolls, made
mainly
of straw pulp obtained by a semi-chemical process, weighing 130 g/m2 or more, and having a CMT 30 (Corrugated Medium Test with 30 minutes of conditioning) crush resistance exceeding 1,4 newtons/g/m2 at 50 % relative humidity, at 23 °C.

Podpozycja 480512 obejmuje papier w zwojach, otrzymany
głównie
z masy celulozowej słomowej, powstałej w procesie półchemicznym, o gramaturze 130 g/m2 lub większej i posiadający wytrzymałość na zgniatanie CMT 30 (Corrugated Medium Test po 30 minutach kondycjonowania) przekraczającą 1,4 niutona/g/m2, przy wilgotności względnej 50 %, w temperaturze 23 °C.

Subheading 480512 covers paper, in rolls, made
mainly
of straw pulp obtained by a semi-chemical process, weighing 130 g/m2 or more, and having a CMT 30 (Corrugated Medium Test with 30 minutes of...

Podpozycja 480512 obejmuje papier w zwojach, otrzymany
głównie
z masy celulozowej słomowej, powstałej w procesie półchemicznym, o gramaturze 130 g/m2 lub większej i posiadający wytrzymałość na...
Subheading 480512 covers paper, in rolls, made
mainly
of straw pulp obtained by a semi-chemical process, weighing 130 g/m2 or more, and having a CMT 30 (Corrugated Medium Test with 30 minutes of conditioning) crush resistance exceeding 1,4 newtons/g/m2 at 50 % relative humidity, at 23 °C.

Podpozycja 480512 obejmuje papier w zwojach, otrzymany
głównie
z masy celulozowej słomowej, powstałej w procesie półchemicznym, o gramaturze 130 g/m2 lub większej i posiadający wytrzymałość na zgniatanie CMT 30 (Corrugated Medium Test po 30 minutach kondycjonowania) przekraczającą 1,4 niutona/g/m2, przy wilgotności względnej 50 %, w temperaturze 23 °C.

...diethyl ethylphosphonate; sodium 3-(trihydroxysilyl)propyl methylphosphonate; mixtures consisting
mainly
of methylphosphonic acid and (aminoiminomethyl)urea (in the ratio 50:50)

...dietylu; 3-(trihydroksysililo)propylo metylofosfonian sodu; mieszaniny składające się
głównie
z kwasu metylofosfoniowego i (aminoiminometylo)mocznika (w stosunku 50:50)
thyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxaphosphinan-5-yl)methyl methyl methylphosphonate; bis[(5-ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxaphosphinan-5-yl)methyl]methylphosphonate; 2,4,6-tripropyl-1,3,5,2,4,6-trioxatriphosphinane 2,4,6-trioxide; dimethyl propylphosphonate; diethyl ethylphosphonate; sodium 3-(trihydroxysilyl)propyl methylphosphonate; mixtures consisting
mainly
of methylphosphonic acid and (aminoiminomethyl)urea (in the ratio 50:50)

tylo-2-metylo-2-oksydo-1,3,2-dioksafosfinian-5-ylo)metylo metylo metylfosfonian; bis[(5-etylo-2-metylo-2-oksydo-1,3,2-dioksafosfinian-5-ylo)metylo]metylofosfonian; 2,4,6-tritlenek 2,4,6-tripropylo-1,3,5,2,4,6-trioksatrifosfinianu; propylofosfonian dimetylu; etylofosfonian dietylu; 3-(trihydroksysililo)propylo metylofosfonian sodu; mieszaniny składające się
głównie
z kwasu metylofosfoniowego i (aminoiminometylo)mocznika (w stosunku 50:50)

...diethyl ethylphosphonate; sodium 3-(trihydroxysilyl)propyl methylphosphonate; mixtures consisting
mainly
of methylphosphonic acid and (aminoiminomethyl)urea (in the ratio 50:50)

...dietylu; 3-(trihydroksysililo)propylo metylofosfonian sodu; mieszaniny składające się
głównie
z kwasu metylofosfoniowego i (aminoiminometylo)mocznika (w stosunku 50:50)
(5-Ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxaphosphinan-5-yl)methyl methyl methylphosphonate; bis[(5-ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxaphosphinan-5-yl)methyl]methylphosphonate; 2,4,6-tripropyl-1,3,5,2,4,6-trioxatriphosphinane 2,4,6-trioxide; dimethyl propylphosphonate; diethyl ethylphosphonate; sodium 3-(trihydroxysilyl)propyl methylphosphonate; mixtures consisting
mainly
of methylphosphonic acid and (aminoiminomethyl)urea (in the ratio 50:50)

(5-Etylo-2-metylo-2-oksydo-1,3,2-dioksafosfinian-5-ylo)metylo metylo metylfosfonian; bis[(5-etylo-2-metylo-2-oksydo-1,3,2-dioksafosfinian-5-yl)metylo]metylofosfonian; 2,4,6-tritlenek 2,4,6-tripropylo-1,3,5,2,4,6-trioksatrifosfinianu; propylofosfonian dimetylu; etylofosfonian dietylu; 3-(trihydroksysililo)propylo metylofosfonian sodu; mieszaniny składające się
głównie
z kwasu metylofosfoniowego i (aminoiminometylo)mocznika (w stosunku 50:50)

...diethyl ethylphosphonate; sodium 3-(trihydroxysilyl)propyl methylphosphonate; mixtures consisting
mainly
of methylphosphonic acid and (aminoiminomethyl)urea (in the ratio 50:50)

...dietylu; 3-(trihydroksysililo)propylo metylofosfonian sodu; mieszaniny składające się
głównie
z kwasu metylofosfoniowego i (aminoiminometylo)mocznika (w stosunku 50:50)
(5-Ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxaphosphinan-5-yl)methyl methyl methylphosphonate; bis[(5-ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxaphosphinan-5-yl)methyl]methylphosphonate; 2,4,6-tripropyl-1,3,5,2,4,6-trioxatriphosphinane 2,4,6-trioxide; dimethyl propylphosphonate; diethyl ethylphosphonate; sodium 3-(trihydroxysilyl)propyl methylphosphonate; mixtures consisting
mainly
of methylphosphonic acid and (aminoiminomethyl)urea (in the ratio 50:50)

(5-Etylo-2-metylo-2-oksydo-1,3,2-dioksafosfinian-5-ylo)metylo metylo metylfosfonian; bis[(5-etylo-2-metylo-2-oksydo-1,3,2-dioksafosfinian-5-yl)metylo]metylofosfonian; 2,4,6-tritlenek 2,4,6-tripropylo-1,3,5,2,4,6-trioksatrifosfinianu; propylofosfonian dimetylu; etylofosfonian dietylu; 3-(trihydroksysililo)propylo metylofosfonian sodu; mieszaniny składające się
głównie
z kwasu metylofosfoniowego i (aminoiminometylo)mocznika (w stosunku 50:50)

Consisting
mainly
of two unsecured loans granted to AVB in the form of account overdraft lines in the amount totaling EUR 1,531 billion and two loans to ÖGSP in the form of account overdraft lines in...

Znaczną
część tych należności stanowiły dwa niezabezpieczone kredyty, udzielone AVB w postaci kredytów na przekroczenie konta łącznie w wysokości 1,531 mld EUR, oraz dwa kredyty dla ÖGSP w postaci...
Consisting
mainly
of two unsecured loans granted to AVB in the form of account overdraft lines in the amount totaling EUR 1,531 billion and two loans to ÖGSP in the form of account overdraft lines in the total amount of EUR […] million.

Znaczną
część tych należności stanowiły dwa niezabezpieczone kredyty, udzielone AVB w postaci kredytów na przekroczenie konta łącznie w wysokości 1,531 mld EUR, oraz dwa kredyty dla ÖGSP w postaci kredytów na przekroczenie konta wynoszące łącznie […] mln EUR.

...EUR 30 billion of commercial real estate loans, which are geographically diversified and composed
mainly
of financing of office buildings and shopping centres.

...komercyjne w wysokości około 30 mld EUR zróżnicowane pod względem geograficznym i dotyczące
głównie
finansowania budynków biurowych i centrów handlowych.
The portfolio included about EUR 30 billion of commercial real estate loans, which are geographically diversified and composed
mainly
of financing of office buildings and shopping centres.

W portfelu znajdowały się kredyty na nieruchomości komercyjne w wysokości około 30 mld EUR zróżnicowane pod względem geograficznym i dotyczące
głównie
finansowania budynków biurowych i centrów handlowych.

CDP resources consist
mainly
of postal savings [97], while PI’s resources derive from postal current accounts,like the remuneration paid to PI on the funds deposited with the Treasury, the...

...niż środki zdeponowane na rachunkach bieżących klientów PI, z tego względu, że składają się one
głównie
z depozytów pocztowych [97], podczas gdy środki PI pochodzą z pocztowych rachunków bieżących
CDP resources consist
mainly
of postal savings [97], while PI’s resources derive from postal current accounts,like the remuneration paid to PI on the funds deposited with the Treasury, the remuneration paid to CDP includes both a short-term component, accounting for 50 %, and a medium- to long-term component, accounting for the other 50 %.

środki CDP są innego typu niż środki zdeponowane na rachunkach bieżących klientów PI, z tego względu, że składają się one
głównie
z depozytów pocztowych [97], podczas gdy środki PI pochodzą z pocztowych rachunków bieżących,wynagrodzenie wypłacane CDP składa się w 50 % ze składnika krótkoterminowego i w pozostałych 50 % ze składnika średnio- i długoterminowego, tak jak wynagrodzenie wypłacane PI od środków zdeponowanych w Skarbie Państwa.

...hydrogen peroxide and sodium perborate, covering the whole EEA territory, which consisted
mainly
of exchanges between competitors of information on prices and sales volumes, agreements on pr

...w odniesieniu do nadtlenku wodoru i nadboranu sodu, na całym terytorium EOG. Naruszenie polegało
głównie
na wymianie między konkurentami informacji dotyczących cen i wolumenów sprzedaży, na porozum
The following undertakings have infringed Article 81(1) of the Treaty and Article 53 of the EEA Agreement by participating, for the periods indicated, in a single and continuous infringement regarding hydrogen peroxide and sodium perborate, covering the whole EEA territory, which consisted
mainly
of exchanges between competitors of information on prices and sales volumes, agreements on prices, agreements on reduction of production capacity in the EEA and monitoring of the anti-competitive arrangements:

Niżej wymienione przedsiębiorstwa dopuściły się naruszenia art. 81 ust. 1 traktatu oraz art. 53 porozumienia EOG, uczestnicząc we wskazanych okresach w pojedynczym i ciągłym naruszeniu w odniesieniu do nadtlenku wodoru i nadboranu sodu, na całym terytorium EOG. Naruszenie polegało
głównie
na wymianie między konkurentami informacji dotyczących cen i wolumenów sprzedaży, na porozumieniach w sprawie cen, porozumieniach dotyczących ograniczenia zdolności produkcyjnych w EOG, oraz na monitorowaniu antykonkurencyjnych uzgodnień:

...to the information provided by the UK, the training intended to be covered by aid is to consist
mainly
of general training, with some elements of specific training [4].

...przekazanymi przez Zjednoczone Królestwo w zakres szkoleń objętych pomocą będą wchodzić
przede wszystkim
szkolenia ogólne z pewnymi elementami szkolenia szczególnego [4].
According to the information provided by the UK, the training intended to be covered by aid is to consist
mainly
of general training, with some elements of specific training [4].

Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Zjednoczone Królestwo w zakres szkoleń objętych pomocą będą wchodzić
przede wszystkim
szkolenia ogólne z pewnymi elementami szkolenia szczególnego [4].

Fat and oil emulsions
mainly
of type water-in-oil

Emulsje tłuszczowe i olejowe,
głównie
typu W/O („woda w oleju”)
Fat and oil emulsions
mainly
of type water-in-oil

Emulsje tłuszczowe i olejowe,
głównie
typu W/O („woda w oleju”)

...oils and oils obtained from bituminous minerals but also similar oils, as well as those consisting
mainly
of mixed unsaturated hydrocarbons, obtained by any process, provided that the weight of...

...i otrzymywanych z minerałów bitumicznych, lecz również olejów podobnych, także składających się
głównie
z mieszanin węglowodorów nienasyconych, otrzymanych w dowolnym procesie, pod warunkiem że ma
References in heading 2710 to ‘petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals’ include not only petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals but also similar oils, as well as those consisting
mainly
of mixed unsaturated hydrocarbons, obtained by any process, provided that the weight of the non-aromatic constituents exceeds that of the aromatic constituents.

Informacje podane w pozycji 2710 dotyczące „olejów ropy naftowej i otrzymywanych z minerałów bitumicznych” dotyczą nie tylko olejów ropy naftowej i otrzymywanych z minerałów bitumicznych, lecz również olejów podobnych, także składających się
głównie
z mieszanin węglowodorów nienasyconych, otrzymanych w dowolnym procesie, pod warunkiem że masa składników niearomatycznych przewyższa masę składników aromatycznych.

...oils and oils obtained from bituminous minerals but also similar oils, as well as those consisting
mainly
of mixed unsaturated hydrocarbons, obtained by any process, provided that the weight of...

...i otrzymywanych z minerałów bitumicznych, lecz również olejów podobnych, także składających się
głównie
z mieszanin węglowodorów nienasyconych, otrzymanych w dowolnym procesie, pod warunkiem że ma
References in heading 2710 to ‘petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals’ include not only petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals but also similar oils, as well as those consisting
mainly
of mixed unsaturated hydrocarbons, obtained by any process, provided that the weight of the non-aromatic constituents exceeds that of the aromatic constituents.

Informacje podane w pozycji 2710 dotyczące „olejów ropy naftowej i otrzymywanych z minerałów bitumicznych” dotyczą nie tylko olejów ropy naftowej i otrzymywanych z minerałów bitumicznych, lecz również olejów podobnych, także składających się
głównie
z mieszanin węglowodorów nienasyconych, otrzymanych w dowolnym procesie, pod warunkiem że masa składników niearomatycznych przewyższa masę składników aromatycznych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich