Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: main
He was one of the
main
actors in the fraudulent presidential election in 2006.

Był jedną z
głównych
osób uwikłanych w sfałszowane wybory prezydenckie w roku 2006.
He was one of the
main
actors in the fraudulent presidential election in 2006.

Był jedną z
głównych
osób uwikłanych w sfałszowane wybory prezydenckie w roku 2006.

He was one of the
main
actors in the fraudulent presidential election in 2006.

Był jedną z
głównych
osób uwikłanych w sfałszowane wybory prezydenckie w roku 2006.
He was one of the
main
actors in the fraudulent presidential election in 2006.

Był jedną z
głównych
osób uwikłanych w sfałszowane wybory prezydenckie w roku 2006.

support for
main
actors whose activities contribute to the implementation of the objectives of the Programme, such as support for Member States in the implementation of Union law and policies,...

wspieranie
głównych
podmiotów, których działania przyczyniają się do realizacji celów Programu, takie jak wspieranie państw członkowskich we wdrażaniu prawa i polityk Unii, wspieranie kluczowych...
support for
main
actors whose activities contribute to the implementation of the objectives of the Programme, such as support for Member States in the implementation of Union law and policies, support for key European actors and European-level networks, including in the field of judicial training; and support for networking activities at European level among specialised bodies and entities as well as national, regional and local authorities and non-governmental organisations.

wspieranie
głównych
podmiotów, których działania przyczyniają się do realizacji celów Programu, takie jak wspieranie państw członkowskich we wdrażaniu prawa i polityk Unii, wspieranie kluczowych podmiotów europejskich i sieci istniejących na szczeblu europejskim, w tym z dziedziny szkolenia kadr wymiaru sprawiedliwości; jak również wspieranie działań służących nawiązywaniu kontaktów na szczeblu europejskim między wyspecjalizowanymi organami i podmiotami, a także organami krajowymi, regionalnymi i lokalnymi oraz organizacjami pozarządowymi.

support for
main
actors whose activities contribute to the implementation of the objectives of the Programme, such as support for NGOs in the implementation of actions with European added value,...

wspieranie
głównych
podmiotów, których działania przyczyniają się do realizacji celów Programu, np. wspieranie organizacji pozarządowych, gdy prowadzą działania mające europejską wartość dodaną,...
support for
main
actors whose activities contribute to the implementation of the objectives of the Programme, such as support for NGOs in the implementation of actions with European added value, support for key European actors, European-level networks and harmonised services of social value; support for Member States in the implementation of Union law and policies; and support for networking activities at European level among specialised bodies and entities as well as national, regional and local authorities and NGOs, including support by way of action grants or operating grants.

wspieranie
głównych
podmiotów, których działania przyczyniają się do realizacji celów Programu, np. wspieranie organizacji pozarządowych, gdy prowadzą działania mające europejską wartość dodaną, wspieranie kluczowych podmiotów europejskich, sieci na szczeblu europejskim i zharmonizowanych usług o walorze społecznym; wspieranie państw członkowskich we wdrażaniu prawa i polityk Unii; a także wspieranie działań służących tworzeniu sieci kontaktów na szczeblu europejskim między wyspecjalizowanymi organami i podmiotami, jak również organami krajowymi, regionalnymi i lokalnymi oraz organizacjami pozarządowymi, m.in. wspieranie w formie dotacji na działania lub dotacji na działalność.

Being the two
main
actors with specific roles to play in the CPCS, both the Commission and the designated competent authorities, as co-controllers, have an obligation to notify and submit their...

Jako dwa
główne
podmioty pełniące określone funkcje w CPCS, zarówno Komisja, jak i wyznaczone właściwe organy, działając w charakterze współadministratorów, są zobowiązane do zgłaszania i...
Being the two
main
actors with specific roles to play in the CPCS, both the Commission and the designated competent authorities, as co-controllers, have an obligation to notify and submit their respective processing operations for prior checking by the relevant supervisory authorities and ensure compliance with data protection rules.

Jako dwa
główne
podmioty pełniące określone funkcje w CPCS, zarówno Komisja, jak i wyznaczone właściwe organy, działając w charakterze współadministratorów, są zobowiązane do zgłaszania i przedstawiania przeprowadzonych przez siebie operacji przetwarzania danych w celu przeprowadzenia kontroli wstępnej przez właściwy organ nadzorczy oraz do zapewniania zgodności z przepisami o ochronie danych.

Since 2000 he has been one of the
main
actors involved in the falsifications in fraudulent elections and referenda, in particular in 2004, 2006, 2008, 2010, 2012.

Od 2000 roku był jedną z osób odgrywających
najważniejszą
rolę w fałszowaniu wyborów i referendów, szczególnie w latach 2004, 2006, 2008, 2010, 2012.
Since 2000 he has been one of the
main
actors involved in the falsifications in fraudulent elections and referenda, in particular in 2004, 2006, 2008, 2010, 2012.

Od 2000 roku był jedną z osób odgrywających
najważniejszą
rolę w fałszowaniu wyborów i referendów, szczególnie w latach 2004, 2006, 2008, 2010, 2012.

Since 2000 he has been one of the
main
actors involved in the falsifications in fraudulent elections and referenda, in particular in 2004, 2006, 2008, 2010, 2012.

Od 2000 roku był jedną z osób odgrywających
najważniejszą
rolę w fałszowaniu wyborów i referendów, szczególnie w latach 2004, 2006, 2008, 2010, 2012.
Since 2000 he has been one of the
main
actors involved in the falsifications in fraudulent elections and referenda, in particular in 2004, 2006, 2008, 2010, 2012.

Od 2000 roku był jedną z osób odgrywających
najważniejszą
rolę w fałszowaniu wyborów i referendów, szczególnie w latach 2004, 2006, 2008, 2010, 2012.

Since 2000 he has been one of the
main
actors involved in the falsifications in fraudulent elections and referenda, in particular in 2004, 2006, 2008, 2010.

Od 2000 roku był jedną z osób odgrywających
najważniejszą
rolę w fałszowaniu wyborów i referendów, szczególnie w latach 2004, 2006, 2008, 2010.
Since 2000 he has been one of the
main
actors involved in the falsifications in fraudulent elections and referenda, in particular in 2004, 2006, 2008, 2010.

Od 2000 roku był jedną z osób odgrywających
najważniejszą
rolę w fałszowaniu wyborów i referendów, szczególnie w latach 2004, 2006, 2008, 2010.

Since 2000 he has been one of the
main
actors involved in the falsifications in fraudulent elections and referenda, in particular in 2004, 2006, 2008, 2010.

Od 2000 roku był jedną z osób odgrywających
najważniejszą
rolę w fałszowaniu wyborów i referendów, szczególnie w latach 2004, 2006, 2008, 2010.
Since 2000 he has been one of the
main
actors involved in the falsifications in fraudulent elections and referenda, in particular in 2004, 2006, 2008, 2010.

Od 2000 roku był jedną z osób odgrywających
najważniejszą
rolę w fałszowaniu wyborów i referendów, szczególnie w latach 2004, 2006, 2008, 2010.

Support for
main
actors:

wspieranie
głównych
podmiotów:
Support for
main
actors:

wspieranie
głównych
podmiotów:

The
main
programmes that are open to the OCTs are those listed in Annex II F, as well as any programme succeeding them.’;

Główne
programy dostępne dla KTZ to programy wymienione w załączniku II F, jak również programy będące ich kontynuacją.”;
The
main
programmes that are open to the OCTs are those listed in Annex II F, as well as any programme succeeding them.’;

Główne
programy dostępne dla KTZ to programy wymienione w załączniku II F, jak również programy będące ich kontynuacją.”;

The annual work plans should cover the
main
foreseeable activities to be funded from the Programme through all the different funding mechanisms, including calls for tender.

Roczny plan prac powinien obejmować
główne
przewidywalne działania, które mają być finansowane w ramach programu za pomocą wszelkich istniejących mechanizmów finansowych, w tym przetargów.
The annual work plans should cover the
main
foreseeable activities to be funded from the Programme through all the different funding mechanisms, including calls for tender.

Roczny plan prac powinien obejmować
główne
przewidywalne działania, które mają być finansowane w ramach programu za pomocą wszelkich istniejących mechanizmów finansowych, w tym przetargów.

One of the
main
ring-fencing measures is the verification — on the basis of the arm’s length principle — of commercial transactions between companies taxed under tonnage tax and their possible...

Jednym z
głównych
środków zabezpieczających jest weryfikacja, zgodnie z zasadą ceny rynkowej, transakcji handlowych między przedsiębiorstwami opodatkowanymi podatkiem tonażowym i ich ewentualnymi...
One of the
main
ring-fencing measures is the verification — on the basis of the arm’s length principle — of commercial transactions between companies taxed under tonnage tax and their possible affiliates (or the part of the companies in question which is subjected to the normal corporation tax), be these affiliates national or foreign enterprises.

Jednym z
głównych
środków zabezpieczających jest weryfikacja, zgodnie z zasadą ceny rynkowej, transakcji handlowych między przedsiębiorstwami opodatkowanymi podatkiem tonażowym i ich ewentualnymi przedsiębiorstwami powiązanymi (lub częściami tych przedsiębiorstw, opodatkowanymi zwykłym podatkiem od przedsiębiorstw), niezależnie od tego, czy takie przedsiębiorstwa powiązane są przedsiębiorstwami krajowymi czy zagranicznymi.

The memo from France of 5 March 2002, on the other hand, says that ‘for all the
main
French auctions, … the quantities landed in the first six months of 2000 were stable compared to the same period...

W przekazanej przez Francję nocie z dnia 5 marca 2002 r. stwierdzono natomiast, że „na wszystkich
najważniejszych
licytacjach we Francji […] ilości towarów wyładowanych w ciągu pierwszych sześciu...
The memo from France of 5 March 2002, on the other hand, says that ‘for all the
main
French auctions, … the quantities landed in the first six months of 2000 were stable compared to the same period in 1999, although there were downturns, sometimes major ones, over short periods, apparently corresponding to the greatest media activity.’

W przekazanej przez Francję nocie z dnia 5 marca 2002 r. stwierdzono natomiast, że „na wszystkich
najważniejszych
licytacjach we Francji […] ilości towarów wyładowanych w ciągu pierwszych sześciu miesięcy 2000 r. nie zmieniły się w porównaniu z analogicznym okresem 1999 r., chociaż w krótkich okresach obserwowano spadki, niejednokrotnie wysokie, związane, jak się wydaje, z okresami najwyższej mobilizacji mediów”.

...games manufactured by the studios eligible for the tax credit, are smaller: in 2005 the three
main
French publishers, Ubisoft, Atari, and VUGames, accounted for 6,4 %, 3,5 % and 4,4 % respective

...gry wideo wyprodukowane przez studia zakwalifikowane do tej ulgi, jest mniejszy. W 2005 roku trzej
główni
wydawcy francuscy: Ubisoft, Atari, i VUGames dysponowali odpowiednio 6,4 %, 3,5 % i 4,4 %...
It stands to reason that the market shares of French publishers, who indirectly benefit from the tax credit in so far as they publish video games manufactured by the studios eligible for the tax credit, are smaller: in 2005 the three
main
French publishers, Ubisoft, Atari, and VUGames, accounted for 6,4 %, 3,5 % and 4,4 % respectively of the publishing market for video games comprising the five Member States indicated in the above graph.

Logicznie rzecz biorąc, udział w rynku wydawców europejskich, którzy skorzystają pośrednio z ulgi podatkowej, wydając gry wideo wyprodukowane przez studia zakwalifikowane do tej ulgi, jest mniejszy. W 2005 roku trzej
główni
wydawcy francuscy: Ubisoft, Atari, i VUGames dysponowali odpowiednio 6,4 %, 3,5 % i 4,4 % udziału w rynku pięciu wymienionych wyżej w motywie 95 państw członkowskich.

Reiterates the fact that Europe 2020 [49], launched by President Barroso in 2010, is the
main
project of the Commission, aimed at delivering growth that is smart, sustainable and inclusive;

...że strategia „Europa 2020” [49], zainicjowana przez przewodniczącego J.M. Barroso w 2010 r., jest
głównym
projektem Komisji, którego celem jest zapewnienie inteligentnego, zrównoważonego rozwoju...
Reiterates the fact that Europe 2020 [49], launched by President Barroso in 2010, is the
main
project of the Commission, aimed at delivering growth that is smart, sustainable and inclusive;

przypomina fakt, że strategia „Europa 2020” [49], zainicjowana przez przewodniczącego J.M. Barroso w 2010 r., jest
głównym
projektem Komisji, którego celem jest zapewnienie inteligentnego, zrównoważonego rozwoju sprzyjającego włączeniu społecznemu;

For the
main
refinancing operations, the minimum bid amount is EUR 1000000. Bids exceeding this amount must be expressed as multiples of EUR 100000.

W przypadku
podstawowych
operacji refinansujących minimalna wielkość oferty wynosi 1000000 EUR. Oferty powyżej tej kwoty muszą być wyrażone jako wielokrotności 100000 EUR. Te same minimalne wielkości...
For the
main
refinancing operations, the minimum bid amount is EUR 1000000. Bids exceeding this amount must be expressed as multiples of EUR 100000.

W przypadku
podstawowych
operacji refinansujących minimalna wielkość oferty wynosi 1000000 EUR. Oferty powyżej tej kwoty muszą być wyrażone jako wielokrotności 100000 EUR. Te same minimalne wielkości oferty i wielokrotności stosowane są w operacjach dostrajających i strukturalnych.

For the
main
refinancing operations, the minimum bid amount is EUR 1000000. Bids exceeding this amount must be expressed as multiples of EUR 100000.

W przypadku
podstawowych
operacji refinansujących minimalna wielkość oferty wynosi 1000000 EUR. Oferty powyżej tej kwoty muszą być wyrażone jako wielokrotności 100000 EUR. Te same minimalne wielkości...
For the
main
refinancing operations, the minimum bid amount is EUR 1000000. Bids exceeding this amount must be expressed as multiples of EUR 100000.

W przypadku
podstawowych
operacji refinansujących minimalna wielkość oferty wynosi 1000000 EUR. Oferty powyżej tej kwoty muszą być wyrażone jako wielokrotności 100000 EUR. Te same minimalne wielkości oferty i wielokrotności obowiązują w operacjach dostrajających i strukturalnych.

Institutions’ holdings of required reserves are remunerated at the rate on the Eurosystem’s
main
refinancing operations. The Eurosystem’s minimum reserve system primarily pursues the following...

System rezerwy obowiązkowej Eurosystemu umożliwia kontrahentom korzystanie z możliwości uśredniania rezerw, co oznacza, że zgodność rezerwy wymaganej z utrzymywaną ustala się na podstawie średniej...
Institutions’ holdings of required reserves are remunerated at the rate on the Eurosystem’s
main
refinancing operations. The Eurosystem’s minimum reserve system primarily pursues the following monetary functions:

System rezerwy obowiązkowej Eurosystemu umożliwia kontrahentom korzystanie z możliwości uśredniania rezerw, co oznacza, że zgodność rezerwy wymaganej z utrzymywaną ustala się na podstawie średniej arytmetycznej sald na koniec dnia na rachunkach w krajowym banku centralnym w okresie utrzymywania rezerwy.

The
main
refinancing operations, the longer-term refinancing operations and structural operations (with the exception of outright transactions) are always executed in the form of standard tenders.

Podstawowe
operacje refinansujące, dłuższe operacje refinansujące i operacje strukturalne (z wyjątkiem transakcji bezwarunkowych) zawsze przeprowadza się w drodze przetargów standardowych.
The
main
refinancing operations, the longer-term refinancing operations and structural operations (with the exception of outright transactions) are always executed in the form of standard tenders.

Podstawowe
operacje refinansujące, dłuższe operacje refinansujące i operacje strukturalne (z wyjątkiem transakcji bezwarunkowych) zawsze przeprowadza się w drodze przetargów standardowych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich