Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: los
‘Centreplane of occupant’ (C/
LO
) means the median plane of the 3-D H machine positioned in each designated seating position; it is represented by the co-ordinate of the ‘H’ point on the ‘Y’ axis. For...

„płaszczyzna środkowa osoby zajmującej siedzenie” (C/
LO
) oznacza środkową płaszczyznę maszyny 3-D H umieszczonej na każdym konstrukcyjnym miejscu siedzącym; przedstawia ją współrzędna punktu „H” na...
‘Centreplane of occupant’ (C/
LO
) means the median plane of the 3-D H machine positioned in each designated seating position; it is represented by the co-ordinate of the ‘H’ point on the ‘Y’ axis. For individual seats, the centreplane of the seat coincides with the centreplane of the occupant.

„płaszczyzna środkowa osoby zajmującej siedzenie” (C/
LO
) oznacza środkową płaszczyznę maszyny 3-D H umieszczonej na każdym konstrukcyjnym miejscu siedzącym; przedstawia ją współrzędna punktu „H” na osi „Y”; dla oddzielnych siedzeń płaszczyzna środkowa siedzenia zbiega się z płaszczyzną środkową osoby zajmującej siedzenie.

‘Centreplane of occupant’ (C/
LO
) means the median plane of the 3-D H machine positioned in each designated seating position; it is represented by the co-ordinate of the ‘H’ point on the ‘Y’ axis.

„płaszczyzna środkowa osoby zajmującej siedzenie” (C/
LO
) oznacza środkową płaszczyznę maszyny 3-D H umieszczonej na każdym konstrukcyjnym miejscu siedzącym; przedstawia ją współrzędna punktu „H” na...
‘Centreplane of occupant’ (C/
LO
) means the median plane of the 3-D H machine positioned in each designated seating position; it is represented by the co-ordinate of the ‘H’ point on the ‘Y’ axis.

„płaszczyzna środkowa osoby zajmującej siedzenie” (C/
LO
) oznacza środkową płaszczyznę maszyny 3-D H umieszczonej na każdym konstrukcyjnym miejscu siedzącym; przedstawia ją współrzędna punktu „H” na osi „Y”.

‘Centreplane of occupant’ (C/
LO
) means the median plane of the 3-D H machine positioned in each designated seating position; it is represented by the co-ordinate of the ‘H’ point on the ‘Y’ axis.

„płaszczyzna środkowa osoby zajmującej siedzenie” (C/
LO
) oznacza środkową płaszczyznę maszyny 3-D H umieszczonej na każdym konstrukcyjnym miejscu siedzącym; przedstawia ją współrzędna punktu H na osi...
‘Centreplane of occupant’ (C/
LO
) means the median plane of the 3-D H machine positioned in each designated seating position; it is represented by the co-ordinate of the ‘H’ point on the ‘Y’ axis.

„płaszczyzna środkowa osoby zajmującej siedzenie” (C/
LO
) oznacza środkową płaszczyznę maszyny 3-D H umieszczonej na każdym konstrukcyjnym miejscu siedzącym; przedstawia ją współrzędna punktu H na osi Y.

‘Centreplane of occupant’ (C/
LO
) means the median plane of the 3-D H machine positioned in each designated seating position; it is represented by the co-ordinate of the ‘H’ point on the ‘Y’ axis.

„płaszczyzna środkowa osoby zajmującej siedzenie” (C/
LO
) oznacza środkową płaszczyznę maszyny 3-D H umieszczonej na każdym konstrukcyjnym miejscu siedzącym; przedstawia ją współrzędna punktu „H” na...
‘Centreplane of occupant’ (C/
LO
) means the median plane of the 3-D H machine positioned in each designated seating position; it is represented by the co-ordinate of the ‘H’ point on the ‘Y’ axis.

„płaszczyzna środkowa osoby zajmującej siedzenie” (C/
LO
) oznacza środkową płaszczyznę maszyny 3-D H umieszczonej na każdym konstrukcyjnym miejscu siedzącym; przedstawia ją współrzędna punktu „H” na osi „Y”.

‘Centre plane of occupant’ (C/
LO
) means the median plane of the 3-D H machine positioned in each designated seating position; it is represented by the co-ordinate of the ‘H’ point on the ‘Y’ axis.

„płaszczyzna środkowa osoby zajmującej siedzenie” (C/
LO
) oznacza środkową płaszczyznę maszyny 3-D H umieszczonej na każdym konstrukcyjnym miejscu siedzącym; przedstawia ją współrzędna punktu „H” na...
‘Centre plane of occupant’ (C/
LO
) means the median plane of the 3-D H machine positioned in each designated seating position; it is represented by the co-ordinate of the ‘H’ point on the ‘Y’ axis.

„płaszczyzna środkowa osoby zajmującej siedzenie” (C/
LO
) oznacza środkową płaszczyznę maszyny 3-D H umieszczonej na każdym konstrukcyjnym miejscu siedzącym; przedstawia ją współrzędna punktu „H” na osi „Y”.

‘Centre plane of occupant’ (C/
LO
) means the median plane of the 3-D H machine positioned in each designated seating position; it is represented by the co-ordinate of the ‘H’ point on the ‘Y’ axis.

„środkowa płaszczyzna osoby zajmującej siedzenie” (C/
LO
) oznacza środkową płaszczyznę maszyny 3 DH umieszczonej na każdym konstrukcyjnym miejscu siedzącym; przedstawia ją współrzędna punktu „H” na...
‘Centre plane of occupant’ (C/
LO
) means the median plane of the 3-D H machine positioned in each designated seating position; it is represented by the co-ordinate of the ‘H’ point on the ‘Y’ axis.

„środkowa płaszczyzna osoby zajmującej siedzenie” (C/
LO
) oznacza środkową płaszczyznę maszyny 3 DH umieszczonej na każdym konstrukcyjnym miejscu siedzącym; przedstawia ją współrzędna punktu „H” na osi „Y”.

...de marzo de 2004, por la que se autoriza la impresión indeleble de las indicaciones requeridas en
los
envases de semillas de plantas forrajeras (DO L 83 de 20.3.2004, p. 23).

Decyzja Komisji 2004/266/WE z dnia 17 marca 2004 zezwalająca na trwały nadruk wymaganych informacji na opakowaniach materiału siewnego roślin pastewnych (Dz.U. L 83 z 20.3.2004, str. 23).
Decisión 2004/266/CE de la Comisión, de 17 de marzo de 2004, por la que se autoriza la impresión indeleble de las indicaciones requeridas en
los
envases de semillas de plantas forrajeras (DO L 83 de 20.3.2004, p. 23).

Decyzja Komisji 2004/266/WE z dnia 17 marca 2004 zezwalająca na trwały nadruk wymaganych informacji na opakowaniach materiału siewnego roślin pastewnych (Dz.U. L 83 z 20.3.2004, str. 23).

...(Aldovera), Driebes, Illana (excluding Algarga), Mazuecos, Pozo de Almoguera, Yebra y Zorita de
los
Canes

...(Aldovera), Driebes, Illana (z wyjątkiem Algarga), Mazuecos, Pozo de Almoguera, Yebra y Zorita de
los
Canes.
Municipalities of Albalate de Zorita, Albares, Comunidad de Albarate de Zorita e Illana (Aldovera), Driebes, Illana (excluding Algarga), Mazuecos, Pozo de Almoguera, Yebra y Zorita de
los
Canes

gminy Albalate de Zorita, Albares, Comunidad de Albarate de Zorita e Illana (Aldovera), Driebes, Illana (z wyjątkiem Algarga), Mazuecos, Pozo de Almoguera, Yebra y Zorita de
los
Canes.

...well as indirect taxes applicable to the transaction in Argentina: Value Added Tax, Impuesto sobre
los
Ingresos Brutos, Impuesto de Sellos (stamp duty), etc.,

...odniesieniu do transakcji realizowanych w Argentynie: podatek od wartości dodanej, Impuesto sobre
los
Ingresos Brutos, Impuesto de Sellos (opłata skarbowa) itd.,
In Argentina, the Law on Income Tax does not allow a cross-border merger to be treated as a ‘tax-free reorganisation’, as specifically confirmed by the AFIP (Argentina’s national tax authority) in a number of rulings, meaning that the target company would be liable for income tax (and its shareholders, regardless of the provisions of the Spain-Argentina Double Taxation Treaty, as will be detailed below) on the unrealised capital gains, as well as indirect taxes applicable to the transaction in Argentina: Value Added Tax, Impuesto sobre
los
Ingresos Brutos, Impuesto de Sellos (stamp duty), etc.,

w Argentynie ustawa o podatku dochodowym nie pozwala na traktowanie połączeń transgranicznych jako „zwolnionej z podatku reorganizacji”, jak zostało to bezpośrednio potwierdzone przez AFIP (argentyński krajowy organ podatkowy) w szeregu orzeczeń, co oznacza, że spółka nabywana (a także jej udziałowcy, niezależnie od treści postanowień hiszpańsko-argentyńskiej umowy w sprawie unikania podwójnego opodatkowania, jak zostanie to przedstawione bardziej szczegółowo poniżej) musiałaby zapłacić podatek dochodowy od niezrealizowanych zysków kapitałowych, a także podatki pośrednie mające zastosowanie w odniesieniu do transakcji realizowanych w Argentynie: podatek od wartości dodanej, Impuesto sobre
los
Ingresos Brutos, Impuesto de Sellos (opłata skarbowa) itd.,

Países y establecimientos que cumplen todos
los
requisitos del artículo 2, apartado 1, de la Decisión 95/408/CE del Consejo.

Países y establecimientos que cumplen todos
los
requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo.
Países y establecimientos que cumplen todos
los
requisitos del artículo 2, apartado 1, de la Decisión 95/408/CE del Consejo.

Países y establecimientos que cumplen todos
los
requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo.

...reading No obtained with the opacimeter modified so that the test gas fills a well defined length
Lo
.

...uzyskanym przy modyfikacji dymomierza, tak aby używany w badaniach gaz wypełniał określoną długość
Lo
.
The effective length of the light path is obtained by comparing the reading N of the opacimeter operating normally with the reading No obtained with the opacimeter modified so that the test gas fills a well defined length
Lo
.

Efektywną długość drogi promienia świetlnego uzyskuje się poprzez porównanie odczytu N na dymomierzu, działającego w normalnych warunkach z odczytem No uzyskanym przy modyfikacji dymomierza, tak aby używany w badaniach gaz wypełniał określoną długość
Lo
.

original gauge length (
Lo
)

pierwotna długość pomiarowa próbki (
Lo
)
original gauge length (
Lo
)

pierwotna długość pomiarowa próbki (
Lo
)

...of the gauge length after fracture (Lu – Lo), expressed as a percentage of the original length (
Lo
).

...wydłużenie próbki pomiarowej po zerwaniu (Lu – Lo), wyrażone jako procent pierwotnej długości (
Lo
).
percentage elongation after fracture (A): Permanent elongation of the gauge length after fracture (Lu – Lo), expressed as a percentage of the original length (
Lo
).

względne wydłużenie próbki po zerwaniu (A): Trwałe wydłużenie próbki pomiarowej po zerwaniu (Lu – Lo), wyrażone jako procent pierwotnej długości (
Lo
).

elongation after rupture
Lo

Wydłużenie po zerwaniu
Lo
elongation after rupture
Lo

Wydłużenie po zerwaniu
Lo

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich