Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: los
Bujaruelo — Garganta de
Los
Navarros

Bujaruelo - Garganta de
Los
Navarros
Bujaruelo — Garganta de
Los
Navarros

Bujaruelo - Garganta de
Los
Navarros

elongation after rupture (
Lo
= 80 mm)

Wydłużenie po zerwaniu (
Lo
= 80 mm)
elongation after rupture (
Lo
= 80 mm)

Wydłużenie po zerwaniu (
Lo
= 80 mm)

The relevant test results (e.g. ATE, LD50, NO(A)EL or
LO
(A)EL) and test conditions (e.g. test duration, route of administration) and other relevant information shall be presented, in internationally...

Odpowiednie wyniki badań (np. ATE, LD50,
NO
(A)EL lub
LO
(A)EL) i warunki przeprowadzenia tych badań (np. czas trwania, droga podania) oraz inne istotne informacje są przedstawiane w uznanych...
The relevant test results (e.g. ATE, LD50, NO(A)EL or
LO
(A)EL) and test conditions (e.g. test duration, route of administration) and other relevant information shall be presented, in internationally recognised units of measurement for that effect.’;

Odpowiednie wyniki badań (np. ATE, LD50,
NO
(A)EL lub
LO
(A)EL) i warunki przeprowadzenia tych badań (np. czas trwania, droga podania) oraz inne istotne informacje są przedstawiane w uznanych międzynarodowo jednostkach miary dotyczących tego działania.”;

The relevant test results (e.g. LD50, NO(A)EL or
LO
(A)EL) and test conditions (e.g. test duration, route of administration) and other relevant information shall be presented, in internationally...

Odpowiednie wyniki badań (np. LD50,
NO
(A)EL lub
LO
(A)EL) i warunki przeprowadzenia tych badań (np. czas trwania droga podania) oraz inne istotne informacje są przedstawiane w uznanych międzynarodowo...
The relevant test results (e.g. LD50, NO(A)EL or
LO
(A)EL) and test conditions (e.g. test duration, route of administration) and other relevant information shall be presented, in internationally recognised units of measurement for that effect.

Odpowiednie wyniki badań (np. LD50,
NO
(A)EL lub
LO
(A)EL) i warunki przeprowadzenia tych badań (np. czas trwania droga podania) oraz inne istotne informacje są przedstawiane w uznanych międzynarodowo jednostkach miary dotyczących tego działania.

...destinados a una explotación agraria o una explotación pecuaria o de engorde que utilice
los
piensos compuestos — Reglamento (CE) no 2799/1999

...destinados a una explotación agraria o una explotación pecuaria o de engorde que utilice
los
piensos compuestos – Reglamento (CE) no 2799/1999
in Spanish: Piensos compuestos destinados a una explotación agraria o una explotación pecuaria o de engorde que utilice
los
piensos compuestos — Reglamento (CE) no 2799/1999

w języku hiszpańskim: Piensos compuestos destinados a una explotación agraria o una explotación pecuaria o de engorde que utilice
los
piensos compuestos – Reglamento (CE) no 2799/1999

Migliore, L., Bocciardi, R., Macri, C. and
Lo
Jacono, F. (1993), Cytogenetic damage induced in human lymphocytes by four vanadium compounds and micronucleus analysis by fluorescence in situ...

Migliore, L., Bocciardi, R., Macri, C. and
Lo
Jacono, F. (1993), Cytogenetic damage induced in human lymphocytes by four vanadium compounds and micronucleus analysis by fluorescence in situ...
Migliore, L., Bocciardi, R., Macri, C. and
Lo
Jacono, F. (1993), Cytogenetic damage induced in human lymphocytes by four vanadium compounds and micronucleus analysis by fluorescence in situ hybridization with a centromeric probe, Mutation Res., 319, 205-213.

Migliore, L., Bocciardi, R., Macri, C. and
Lo
Jacono, F. (1993), Cytogenetic damage induced in human lymphocytes by four vanadium compounds and micronucleus analysis by fluorescence in situ hybridization with a centromeric probe, Mutation Res., 319, 205–213.

...financial difficulties, the increase in its number of routes, particularly from Rome and Milan to
Los
Angeles, and the reduction in its fares.

...trudności finansowych spółki, ze zwiększenia liczby połączeń, zwłaszcza z Rzymu i Mediolanu do
Los Angeles
, a także ze zmniejszenia cen biletów.
As for adverse spillover effects on its competitors, these resulted from the preservation of Alitalia on the market despite its financial difficulties, the increase in its number of routes, particularly from Rome and Milan to
Los
Angeles, and the reduction in its fares.

Co do możliwości powodowania efektów ubocznych dla konkurentów, wynikają one z utrzymania Alitalii na rynku pomimo trudności finansowych spółki, ze zwiększenia liczby połączeń, zwłaszcza z Rzymu i Mediolanu do
Los Angeles
, a także ze zmniejszenia cen biletów.

Lo
Hsing-han

J4c
Lo
Hsing-han

J4c

Lo
Hsing-han

J4c
Lo
Hsing-han

J4c

Lo
Hsing-han

J4c
Lo
Hsing-han

J4c

Lo
Hsing-han

J4c
Lo
Hsing-han

J4c

Lo
Hsing-han

J4c
Lo
Hsing-han

J4c

Lo
Hsing-han

J4c
Lo
Hsing-han

J4c

Lo
Hsing-han

J4c
Lo
Hsing-han

J4c

Lo
Hsing-han

J4c
Lo
Hsing-han

J4c

Lo
Hsing-han

J4c
Lo
Hsing-han

J4c

Lo
Hsing-han

J4c
Lo
Hsing-han

J4c

No such investor was found, and
LOS
was able to acquire 100 % ownership.

Jednk nie udało się znaleźć takiego inwestora i
LOS
mógł kupić 100 % udziałów.
No such investor was found, and
LOS
was able to acquire 100 % ownership.

Jednk nie udało się znaleźć takiego inwestora i
LOS
mógł kupić 100 % udziałów.

No higher bid than the one by
LOS
was submitted, not even when an attempt was made to sell the existing patents and the registrable patents separately.

Żadna ze złożonych ofert nie przewyższała oferty spółki
LOS
, pomimo prób osobnej sprzedaży poszczególnych patentów – istniejących oraz oczekujących na zarejestrowanie.
No higher bid than the one by
LOS
was submitted, not even when an attempt was made to sell the existing patents and the registrable patents separately.

Żadna ze złożonych ofert nie przewyższała oferty spółki
LOS
, pomimo prób osobnej sprzedaży poszczególnych patentów – istniejących oraz oczekujących na zarejestrowanie.

In Spanish Resultados de
los
controles de conformidad con el artículo 2 del Reglamento (CE) no 639/2003 satisfactorios

W języku hiszpańskim Resultados de
los
controles de conformidad con el artículo 2 del Reglamento (CE) no 639/2003 satisfactorios
In Spanish Resultados de
los
controles de conformidad con el artículo 2 del Reglamento (CE) no 639/2003 satisfactorios

W języku hiszpańskim Resultados de
los
controles de conformidad con el artículo 2 del Reglamento (CE) no 639/2003 satisfactorios

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich