Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: los
in Spanish huevos destinados exclusivamente a la transformación, de conformidad con
lo
dispuesto en el artículo 11 del Reglamento (CE) no 557/2007.

w języku hiszpańskim huevos destinados exclusivamente a la transformación, de conformidad con
lo
dispuesto en el artículo 11 del Reglamento (CE) no 557/2007.
in Spanish huevos destinados exclusivamente a la transformación, de conformidad con
lo
dispuesto en el artículo 11 del Reglamento (CE) no 557/2007.

w języku hiszpańskim huevos destinados exclusivamente a la transformación, de conformidad con
lo
dispuesto en el artículo 11 del Reglamento (CE) no 557/2007.

in Spanish período especial de validez conforme a
lo
dispuesto en el artículo 6 del Reglamento (CE) no 1342/2003

w języku hiszpańskim período especial de validez conforme a
lo
dispuesto en el artículo 6 del Reglamento (CE) no 1342/2003
in Spanish período especial de validez conforme a
lo
dispuesto en el artículo 6 del Reglamento (CE) no 1342/2003

w języku hiszpańskim período especial de validez conforme a
lo
dispuesto en el artículo 6 del Reglamento (CE) no 1342/2003

in Spanish huevos destinados exclusivamente a la transformación, de conformidad con
lo
dispuesto en el apartado 6 del artículo 16 del Reglamento (CE) no 2295/2003.

w języku hiszpańskim huevos destinados exclusivamente a la transformación, de conformidad con
lo
dispuesto en el apartado 6 del artículo 16 del Reglamento (CE) no 2295/2003.
in Spanish huevos destinados exclusivamente a la transformación, de conformidad con
lo
dispuesto en el apartado 6 del artículo 16 del Reglamento (CE) no 2295/2003.

w języku hiszpańskim huevos destinados exclusivamente a la transformación, de conformidad con
lo
dispuesto en el apartado 6 del artículo 16 del Reglamento (CE) no 2295/2003.

A column of length
Lo
of the opacimeter, which can be filled uniformly with the test gas, and the ends of which are substantially at right angles to the light path, shall be accurately determined.

Należy dokładnie określić kolumnę długości
Lo
dymomierza, którą można w sposób jednolity wypełnić gazem, a której końce znajdują się zasadniczo pod kątem prostym do drogi promieni świetlnych.
A column of length
Lo
of the opacimeter, which can be filled uniformly with the test gas, and the ends of which are substantially at right angles to the light path, shall be accurately determined.

Należy dokładnie określić kolumnę długości
Lo
dymomierza, którą można w sposób jednolity wypełnić gazem, a której końce znajdują się zasadniczo pod kątem prostym do drogi promieni świetlnych.

La Encantada, El Moral y
Los
Torreones

La Encantada, El Moral y
Los
Torreones
La Encantada, El Moral y
Los
Torreones

La Encantada, El Moral y
Los
Torreones

El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no …) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ....

El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no …) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial...
El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no …) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial . ….Czech version

El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no …) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ….Wersja w języku czeskim

El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial .

El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no .. …) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial .
El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial .

El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no .. …) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial .

El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no ... [15]] declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen...

El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no ... [15]] declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen...
El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no ... [15]] declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ... [16].Czech version

El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no ... [15]] declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ... [16].Wersja w języku czeskim

El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no … [1]] declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial...

El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no … [1]] declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial...
El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no … [1]] declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … [2].Czech version

El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no … [1]] declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … [2].Wersja w języku czeskim

El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no ... [19]] declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen...

El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no ... [19]] declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen...
El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no ... [19]] declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ... [20]. cumulation applied with … (name of the country/countries)

El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no ... [19]] declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ... [20]. cumulation applied with …..(nazwa kraju/krajów)

El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no … [1]] declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial...

El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no … [1]] declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial...
El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no … [1]] declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … [2]. cumulation applied with … (name of the country/countries)

El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no … [1]] declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … [2]. cumulation applied with … (nazwa kraju/krajów)

El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no … [1] When the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorisation number of the...

El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no … [1] Jeżeli deklaracja na fakturze dokonywana jest przez upoważnionego eksportera, numer upoważnienia...
El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no … [1] When the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorisation number of the approved exporter must be enter in this space.

El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no … [1] Jeżeli deklaracja na fakturze dokonywana jest przez upoważnionego eksportera, numer upoważnienia należy wpisać w tym miejscu.

El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … [1] When the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorization number of the...

El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … [1] Jeżeli deklaracja na fakturze sporządzana jest przez upoważnionego eksportera, numer upoważnienia...
El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … [1] When the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorization number of the approved exporter must be entered in this space.

El exportador de
los
productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … [1] Jeżeli deklaracja na fakturze sporządzana jest przez upoważnionego eksportera, numer upoważnienia upoważnionego eksportera musi zostać wpisany w tym miejscu.

Mantequilla concentrada con adición de marcadores destinada a ser incorporada a
los
productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1898/2005, en su caso, a través de un producto...

Mantequilla concentrada con adición de marcadores destinada a ser incorporada a
los
productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1898/2005, en su caso, a través de un producto...
Mantequilla concentrada con adición de marcadores destinada a ser incorporada a
los
productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1898/2005, en su caso, a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 10 [1] For intermediate products as referred to in Article 4(1)(b)(ii), ‘or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in Article 10’ is replaced by ‘via an intermediate product as referred to in Article 4(1)(b)(ii)’

Mantequilla concentrada con adición de marcadores destinada a ser incorporada a
los
productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1898/2005, en su caso, a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 10 [1] Dla produktów pośrednich wymienionych w art. 4 ust. 1 lit. b) ppkt (ii) adnotacja „lub, we właściwych przypadkach, w produkcie pośrednim wymienionym w art. 10” otrzymuje brzmienie „w produkcie pośrednim wymienionym w art. 4 ust. 1 lit. b) ppkt (ii)”.

Mantequilla concentrada con adición de marcadores destinada a ser incorporada a
los
productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1898/2005, en su caso, a través de un producto...

Mantequilla concentrada con adición de marcadores destinada a ser incorporada a
los
productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1898/2005, en su caso, a través de un producto...
Mantequilla concentrada con adición de marcadores destinada a ser incorporada a
los
productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1898/2005, en su caso, a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 10 [1] For intermediate products as referred to in Article 4(1)(b)(ii), ‘or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in Article 10’ is replaced by ‘via an intermediate product as referred to in Article 4(1)(b)(ii)’.

Mantequilla concentrada con adición de marcadores destinada a ser incorporada a
los
productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1898/2005, en su caso, a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 10 [1] Dla produktów pośrednich wymienionych w art. 4 ust. 1 lit. b) ppkt ii) adnotacja „lub, we właściwych przypadkach, w produkcie pośrednim wymienionym w art. 10” otrzymuje brzmienie „w produkcie pośrednim wymienionym w art. 4 ust. 1 lit. b) ppkt ii)”.

in Spanish: Mantequilla con adición de marcadores destinada a ser incorporada a
los
productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1898/2005, en su caso, a través de un producto...

w języku hiszpańskim: Mantequilla con adición de marcadores destinada a ser incorporada a
los
productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1898/2005, en su caso, a través de un...
in Spanish: Mantequilla con adición de marcadores destinada a ser incorporada a
los
productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1898/2005, en su caso, a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 10

w języku hiszpańskim: Mantequilla con adición de marcadores destinada a ser incorporada a
los
productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1898/2005, en su caso, a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 10

in Spanish Mantequilla con adición de marcadores destinada a ser incorporada a
los
productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1898/2005, en su caso, a través de un producto...

w języku hiszpańskim Mantequilla con adición de marcadores destinada a ser incorporada a
los
productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1898/2005, en su caso, a través de un...
in Spanish Mantequilla con adición de marcadores destinada a ser incorporada a
los
productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1898/2005, en su caso, a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 10

w języku hiszpańskim Mantequilla con adición de marcadores destinada a ser incorporada a
los
productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1898/2005, en su caso, a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 10

...intermedio con adición de marcadores contemplado en el artículo 10 destinado a ser incorporado a
los
productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1898/2005

...intermedio con adición de marcadores contemplado en el artículo 10 destinado a ser incorporado a
los
productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1898/2005
Producto intermedio con adición de marcadores contemplado en el artículo 10 destinado a ser incorporado a
los
productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1898/2005

Producto intermedio con adición de marcadores contemplado en el artículo 10 destinado a ser incorporado a
los
productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1898/2005

destinado a ser incorporado a
los
productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1898/2005

destinado a ser incorporado a
los
productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1898/2005
destinado a ser incorporado a
los
productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1898/2005

destinado a ser incorporado a
los
productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1898/2005

in Spanish: Nata con adición de marcadores destinada exclusivamente a su incorporación a uno de
los
productos finales contemplados en el artículo 4, fórmula B, del Reglamento (CE) no 1898/2005

...hiszpańskim: Nata con adición de marcadores destinada exclusivamente a su incorporación a uno de
los
productos finales contemplados en el artículo 4, fórmula B, del Reglamento (CE) no 1898/2005
in Spanish: Nata con adición de marcadores destinada exclusivamente a su incorporación a uno de
los
productos finales contemplados en el artículo 4, fórmula B, del Reglamento (CE) no 1898/2005

w języku hiszpańskim: Nata con adición de marcadores destinada exclusivamente a su incorporación a uno de
los
productos finales contemplados en el artículo 4, fórmula B, del Reglamento (CE) no 1898/2005

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich