Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: levy
...of the Council of 26 February 2001 on the allocation of railway infrastructure capacity and the
levying
of charges for the use of railway infrastructure [5] have been important steps in the creati

...Rady z dnia 26 lutego 2001 r. w sprawie alokacji zdolności przepustowej infrastruktury kolejowej i
pobierania opłat
za użytkowanie infrastruktury kolejowej [5] były istotnymi krokami na drodze do...
Council Directive 91/440/EEC of 29 July 1991 on the development of the Community's railways [4] and Directive 2001/14/EC of the European Parliament and of the Council of 26 February 2001 on the allocation of railway infrastructure capacity and the
levying
of charges for the use of railway infrastructure [5] have been important steps in the creation of the internal rail market.

Dyrektywa Rady 91/440/EWG z dnia 29 lipca 1991 r. w sprawie rozwoju kolei wspólnotowych [4] oraz dyrektywa 2001/14/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 lutego 2001 r. w sprawie alokacji zdolności przepustowej infrastruktury kolejowej i
pobierania opłat
za użytkowanie infrastruktury kolejowej [5] były istotnymi krokami na drodze do utworzenia wewnętrznego rynku kolejowego.

...of the Council of 26 February 2001 on the allocation of railway infrastructure capacity and the
levying
of charges for the use of railway infrastructure [6] have been substantially amended.

...Rady z dnia 26 lutego 2001 r. w sprawie alokacji zdolności przepustowej infrastruktury kolejowej i
pobierania opłat
za użytkowanie infrastruktury kolejowej [6] zostały znacząco zmienione.
Council Directive 91/440/EEC of 29 July 1991 on the development of the Community's railways [4], Council Directive 95/18/EC of 19 June 1995 on the licensing of railway undertakings [5] and Directive 2001/14/EC of the European Parliament and of the Council of 26 February 2001 on the allocation of railway infrastructure capacity and the
levying
of charges for the use of railway infrastructure [6] have been substantially amended.

Dyrektywa Rady 91/440/EWG z dnia 29 lipca 1991 r. w sprawie rozwoju kolei wspólnotowych [4], dyrektywa Rady 95/18/WE z dnia 19 czerwca 1995 r. w sprawie wydawania licencji przedsiębiorstwom kolejowym [5] i dyrektywa 2001/14/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 lutego 2001 r. w sprawie alokacji zdolności przepustowej infrastruktury kolejowej i
pobierania opłat
za użytkowanie infrastruktury kolejowej [6] zostały znacząco zmienione.

...railways and Directive 2001/14/EC on the allocation of railway infrastructure capacity and the
levying
of charges for the use of railway infrastructure [2] is to be incorporated into the Agreemen

...oraz dyrektywę 2001/14/WE w sprawie alokacji zdolności przepustowej infrastruktury kolejowej i
pobierania opłat
za użytkowanie infrastruktury kolejowej [2],
Directive 2007/58/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 amending Council Directive 91/440/EEC on the development of the Community’s railways and Directive 2001/14/EC on the allocation of railway infrastructure capacity and the
levying
of charges for the use of railway infrastructure [2] is to be incorporated into the Agreement,

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę 2007/58/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2007 r. zmieniającą dyrektywę Rady 91/440/EWG w sprawie rozwoju kolei wspólnotowych oraz dyrektywę 2001/14/WE w sprawie alokacji zdolności przepustowej infrastruktury kolejowej i
pobierania opłat
za użytkowanie infrastruktury kolejowej [2],

...railways and Directive 2001/14/EC on the allocation of railway infrastructure capacity and the
levying
of charges for the use of railway infrastructure

...oraz dyrektywę 2001/14/WE w sprawie alokacji zdolności przepustowej infrastruktury kolejowej i
pobierania opłat
za użytkowanie infrastruktury kolejowej
amending Council Directive 91/440/EEC on the development of the Community’s railways and Directive 2001/14/EC on the allocation of railway infrastructure capacity and the
levying
of charges for the use of railway infrastructure

zmieniająca dyrektywę Rady 91/440/EWG w sprawie rozwoju kolei wspólnotowych oraz dyrektywę 2001/14/WE w sprawie alokacji zdolności przepustowej infrastruktury kolejowej i
pobierania opłat
za użytkowanie infrastruktury kolejowej

the
levying
of any charge having equivalent effect to a customs duty;

pobierania
jakichkolwiek opłat o skutkach równoważnych do opłat celnych;
the
levying
of any charge having equivalent effect to a customs duty;

pobierania
jakichkolwiek opłat o skutkach równoważnych do opłat celnych;

the
levying
of any charge having equivalent effect to a customs duty;

pobierania
jakiejkolwiek opłaty o skutku równoważnym do należności celnych;
the
levying
of any charge having equivalent effect to a customs duty;

pobierania
jakiejkolwiek opłaty o skutku równoważnym do należności celnych;

the
levying
of any charge having equivalent effect to a customs duty;

pobierania
wszelkich opłat o skutku równoważnym z należnościami celnymi;
the
levying
of any charge having equivalent effect to a customs duty;

pobierania
wszelkich opłat o skutku równoważnym z należnościami celnymi;

the
levying
of any charge having equivalent effect to a customs duty;

nakładania
jakiejkolwiek opłaty o skutku równoważnym do ceł;
the
levying
of any charge having equivalent effect to a customs duty;

nakładania
jakiejkolwiek opłaty o skutku równoważnym do ceł;

the
levying
of any charge having equivalent effect to a customs duty;

pobierania
jakiejkolwiek opłaty o skutku równoważnym cłom;
the
levying
of any charge having equivalent effect to a customs duty;

pobierania
jakiejkolwiek opłaty o skutku równoważnym cłom;

the
levying
of any charge having equivalent effect to a customs duty;

pobierania
jakiejkolwiek opłaty o skutku równoważnym do należności celnych;
the
levying
of any charge having equivalent effect to a customs duty;

pobierania
jakiejkolwiek opłaty o skutku równoważnym do należności celnych;

the
levying
of any charge having equivalent effect to a customs duty;

pobierania
jakiejkolwiek opłaty o skutku równoważnym do należności celnych;
the
levying
of any charge having equivalent effect to a customs duty;

pobierania
jakiejkolwiek opłaty o skutku równoważnym do należności celnych;

the
levying
of any charge having equivalent effect to a customs duty;

pobierania
jakichkolwiek opłat o skutku równoważnym do opłat celnych;
the
levying
of any charge having equivalent effect to a customs duty;

pobierania
jakichkolwiek opłat o skutku równoważnym do opłat celnych;

This exemption mechanism deprives the parafiscal
levy
of any incentive for resource-efficient behaviour.

Mechanizm wyłączenia powoduje, że omawiana
opłata
parafiskalna nie zwiera żadnej zachęty do zachowań służących efektywnemu gospodarowaniu zasobami.
This exemption mechanism deprives the parafiscal
levy
of any incentive for resource-efficient behaviour.

Mechanizm wyłączenia powoduje, że omawiana
opłata
parafiskalna nie zwiera żadnej zachęty do zachowań służących efektywnemu gospodarowaniu zasobami.

Subject to Articles 10 and 11, the
levying
of any customs duty or charge having equivalent effect other than the charge provided for in paragraph 1 of this Article shall be prohibited.

Z zastrzeżeniem art. 10 i 11,
pobranie
jakiegokolwiek cła lub opłaty o skutku równoważnym inne niż opłata przewidziana w ust. 1 niniejszego artykułu jest zakazane.
Subject to Articles 10 and 11, the
levying
of any customs duty or charge having equivalent effect other than the charge provided for in paragraph 1 of this Article shall be prohibited.

Z zastrzeżeniem art. 10 i 11,
pobranie
jakiegokolwiek cła lub opłaty o skutku równoważnym inne niż opłata przewidziana w ust. 1 niniejszego artykułu jest zakazane.

...that benefit from the measures concerned, either in the form of voluntary contributions or by the
levying
of parafiscal charges or compulsory contributions.

...branżowe i międzybranżowe będące jej beneficjentami, albo poprzez dobrowolne składki, albo poprzez
pobranie opłat
parafiskalnych lub obowiązkowych składek.
As regards the ceilings on aid, up to 50 % of the financing for publicity measures may come from State resources and the balance must be provided by the trade bodies and inter-branch organisations that benefit from the measures concerned, either in the form of voluntary contributions or by the
levying
of parafiscal charges or compulsory contributions.

Jeśli chodzi o ograniczenie pomocy, działania reklamowe mogą być finansowane do wysokości 50 % z zasobów państwowych, pozostałą część muszą natomiast wnieść organizacje branżowe i międzybranżowe będące jej beneficjentami, albo poprzez dobrowolne składki, albo poprzez
pobranie opłat
parafiskalnych lub obowiązkowych składek.

levy
of execution pursuant to Article 20 of the Regulation and insolvency proceedings pursuant to Article 21 of the Regulation;’

wszczęcie egzekucji na podstawie art. 20 rozporządzenia oraz postępowania upadłościowego na podstawie art. 21 rozporządzenia;”;
levy
of execution pursuant to Article 20 of the Regulation and insolvency proceedings pursuant to Article 21 of the Regulation;’

wszczęcie egzekucji na podstawie art. 20 rozporządzenia oraz postępowania upadłościowego na podstawie art. 21 rozporządzenia;”;

As regards the procedure for
levy
of execution in respect of a Community trade mark, the courts and authorities of the Member States determined in accordance with Article 16 shall have exclusive...

W zakresie procedury wszczęcia egzekucji w odniesieniu do wspólnotowego znaku towarowego wyłączna właściwość należy do sądów oraz władz państwa członkowskiego, ustalonych zgodnie z art. 16.
As regards the procedure for
levy
of execution in respect of a Community trade mark, the courts and authorities of the Member States determined in accordance with Article 16 shall have exclusive jurisdiction.

W zakresie procedury wszczęcia egzekucji w odniesieniu do wspólnotowego znaku towarowego wyłączna właściwość należy do sądów oraz władz państwa członkowskiego, ustalonych zgodnie z art. 16.

Rule 31(1)(c) shall not apply in respect of a request for registration of a right in rem, of a
levy
of execution or of insolvency proceedings;

zasada 31 ust. 1 lit. c) nie stosuje się do wniosku o rejestrację prawa rzeczowego, do
opłaty
egzekucyjnej lub do postępowania upadłościowego;
Rule 31(1)(c) shall not apply in respect of a request for registration of a right in rem, of a
levy
of execution or of insolvency proceedings;

zasada 31 ust. 1 lit. c) nie stosuje się do wniosku o rejestrację prawa rzeczowego, do
opłaty
egzekucyjnej lub do postępowania upadłościowego;

On request of one the parties,
levy
of execution shall be entered in the Register and published.

Na wniosek jednej ze stron
wszczęcie
egzekucji jest wpisywane do rejestru i publikowane.
On request of one the parties,
levy
of execution shall be entered in the Register and published.

Na wniosek jednej ze stron
wszczęcie
egzekucji jest wpisywane do rejestru i publikowane.

Levy
of execution

Wszczęcie
egzekucji
Levy
of execution

Wszczęcie
egzekucji

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich