Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: levy
Since the objective of this Directive, namely to set common principles for the
levying
of airport charges at Community airports, cannot be sufficiently achieved by the Member States as systems of...

Ponieważ cel niniejszej dyrektywy, a mianowicie ustalenie wspólnych zasad
nakładania opłat
lotniskowych w portach lotniczych we Wspólnocie, nie może być osiągnięty w sposób wystarczający przez...
Since the objective of this Directive, namely to set common principles for the
levying
of airport charges at Community airports, cannot be sufficiently achieved by the Member States as systems of airport charges can not be put in place at national level in a uniform way throughout the Community and can therefore, by reason of its scale and effects, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

Ponieważ cel niniejszej dyrektywy, a mianowicie ustalenie wspólnych zasad
nakładania opłat
lotniskowych w portach lotniczych we Wspólnocie, nie może być osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, jako że poprzez działania na poziomie krajowym nie jest możliwe wprowadzenie jednolitych systemów opłat lotniskowych w całej Wspólnocie, natomiast z uwagi na rozmiary lub skutki możliwe jest lepsze jego osiągnięcie na poziomie wspólnotowym, Wspólnota może podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu.

This Directive sets common principles for the
levying
of airport charges at Community airports.

W niniejszej dyrektywie ustala się wspólne zasady
nakładania opłat
lotniskowych w portach lotniczych we Wspólnocie.
This Directive sets common principles for the
levying
of airport charges at Community airports.

W niniejszej dyrektywie ustala się wspólne zasady
nakładania opłat
lotniskowych w portach lotniczych we Wspólnocie.

A clear legal distinction exists between the levy of excise duties and the
levy
of toll for heavy goods vehicles for the use of infrastructure.

Istnieje wyraźne rozróżnienie prawne między pobieraniem podatku akcyzowego a
pobieraniem opłaty
za przejazd
od
pojazdów ciężarowych z
tytułu
korzystania z infrastruktury.
A clear legal distinction exists between the levy of excise duties and the
levy
of toll for heavy goods vehicles for the use of infrastructure.

Istnieje wyraźne rozróżnienie prawne między pobieraniem podatku akcyzowego a
pobieraniem opłaty
za przejazd
od
pojazdów ciężarowych z
tytułu
korzystania z infrastruktury.

In order that the registration is sufficiently effective in view of an eventual retroactive
levying
of an anti-dumping duty, the declarant should indicate on the customs declaration the proportion in...

Aby zapewnić odpowiednią skuteczność rejestracji w perspektywie ostatecznego pobrania z mocą wsteczną cła antydumpingowego, zgłaszający powinien w deklaracji celnej wskazać całkowity wagowy udział w...
In order that the registration is sufficiently effective in view of an eventual retroactive
levying
of an anti-dumping duty, the declarant should indicate on the customs declaration the proportion in the blend, by weight, of the total content of fatty-acid mono-alkyl esters and/or paraffinic gasoil obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin (biodiesel content).

Aby zapewnić odpowiednią skuteczność rejestracji w perspektywie ostatecznego pobrania z mocą wsteczną cła antydumpingowego, zgłaszający powinien w deklaracji celnej wskazać całkowity wagowy udział w mieszance monoalkilowych estrów kwasów tłuszczowych lub parafinowych olejów napędowych będących produktem syntezy lub hydrorafinacji o pochodzeniu niekopalnym (zawartość biodiesla).

In order that the registration is sufficiently effective in view of eventual retroactive
levying
of an anti-dumping duty, the declarant should indicate on the customs declaration the proportion in...

Aby zapewnić odpowiednią skuteczność rejestracji w perspektywie ostatecznego pobrania z mocą wsteczną cła antydumpingowego, zgłaszający powinien w zgłoszeniu celnym wskazać całkowity wagowy udział w...
In order that the registration is sufficiently effective in view of eventual retroactive
levying
of an anti-dumping duty, the declarant should indicate on the customs declaration the proportion in blends, by weight, of the total content of fatty-acid mono-alkyl esters and of paraffinic gasoils obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin (biodiesel content).

Aby zapewnić odpowiednią skuteczność rejestracji w perspektywie ostatecznego pobrania z mocą wsteczną cła antydumpingowego, zgłaszający powinien w zgłoszeniu celnym wskazać całkowity wagowy udział w mieszankach monoalkilowych estrów kwasów tłuszczowych lub parafinowych olejów napędowych będących produktem syntezy lub hydrorafinacji o pochodzeniu niekopalnym (zawartość biodiesla).

In order that the registration is sufficiently effective in view of eventual retroactive
levying
of an anti-subsidy duty, the declarant should indicate on the customs declaration the proportion in...

Aby zapewnić wystarczającą skuteczność rejestracji, mając na względzie ostateczne pobranie cła antysubsydyjnego z mocą wsteczną, zgłaszający powinien podać w zgłoszeniu celnym udział wagowy w...
In order that the registration is sufficiently effective in view of eventual retroactive
levying
of an anti-subsidy duty, the declarant should indicate on the customs declaration the proportion in blends, by weight, of the total content of ethyl alcohol produced from agricultural products (bioethanol content).

Aby zapewnić wystarczającą skuteczność rejestracji, mając na względzie ostateczne pobranie cła antysubsydyjnego z mocą wsteczną, zgłaszający powinien podać w zgłoszeniu celnym udział wagowy w mieszance całkowitej zawartości alkoholu etylowego produkowanego z produktów rolnych (zawartość bioetanolu).

In order that the registration is sufficiently effective in view of eventual retroactive
levying
of an anti-subsidy duty, the declarant should indicate on the customs declaration the proportion in...

Aby zapewnić odpowiednią skuteczność rejestracji w perspektywie ostatecznego pobrania z mocą wsteczną cła antysubsydyjnego, zgłaszający powinien w zgłoszeniu celnym wskazać całkowity wagowy udział w...
In order that the registration is sufficiently effective in view of eventual retroactive
levying
of an anti-subsidy duty, the declarant should indicate on the customs declaration the proportion in blends, by weight, of the total content of fatty-acid mono-alkyl esters and of paraffinic gasoils obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin (biodiesel content).

Aby zapewnić odpowiednią skuteczność rejestracji w perspektywie ostatecznego pobrania z mocą wsteczną cła antysubsydyjnego, zgłaszający powinien w zgłoszeniu celnym wskazać całkowity wagowy udział w mieszankach monoalkilowych estrów kwasów tłuszczowych lub parafinowych olejów napędowych będących produktem syntezy lub hydrorafinacji o pochodzeniu niekopalnym (zawartość biodiesla).

Therefore, the levy of FRF 7 per head was equivalent to a
levy
of FRF 0,042/kg, comparable to half of the levy imposed on meat.

Stąd składka 7 FRF na sztukę była równoważna
składce
0,042 FRF/kg, co było porównywalne z połową składki należnej z tytułu mięsa.
Therefore, the levy of FRF 7 per head was equivalent to a
levy
of FRF 0,042/kg, comparable to half of the levy imposed on meat.

Stąd składka 7 FRF na sztukę była równoważna
składce
0,042 FRF/kg, co było porównywalne z połową składki należnej z tytułu mięsa.

Therefore, the
levy
of FRF 7 per head was equivalent to a levy of FRF 0,042/kg, comparable to half of the levy imposed on meat.

Stąd
składka
7 FRF na sztukę była równoważna składce 0,042 FRF/kg, co było porównywalne z połową składki należnej z tytułu mięsa.
Therefore, the
levy
of FRF 7 per head was equivalent to a levy of FRF 0,042/kg, comparable to half of the levy imposed on meat.

Stąd
składka
7 FRF na sztukę była równoważna składce 0,042 FRF/kg, co było porównywalne z połową składki należnej z tytułu mięsa.

Even if there were grounds for imposing a
levy
of that kind, the rate of 8 % proposed by the French authorities was excessive when compared with the betting levy paid by sports betting operators to...

Nawet gdyby można było uzasadnić wprowadzenie takiej
opłaty
, zaproponowana przez władze francuskie stawka wynosząca 8 % byłaby nieproporcjonalna w porównaniu ze stawką opłaty z tytułu zakładów...
Even if there were grounds for imposing a
levy
of that kind, the rate of 8 % proposed by the French authorities was excessive when compared with the betting levy paid by sports betting operators to the sports federations, which was of the order of 1 % of stakes.

Nawet gdyby można było uzasadnić wprowadzenie takiej
opłaty
, zaproponowana przez władze francuskie stawka wynosząca 8 % byłaby nieproporcjonalna w porównaniu ze stawką opłaty z tytułu zakładów uiszczanej przez operatora zakładów sportowych na rzecz federacji sportowych, która wynosi około 1 % kwoty zakładów.

...this regard, the French general tax code specified that horse-race betting operators had to pay a
levy
of 5,7 % on stakes [13].

Ordynacja podatkowa przewidywała bowiem, że operatorzy zakładów na wyścigi konne muszą uiszczać
opłatę
w wysokości 5,7 % wartości zakładów [13].
In this regard, the French general tax code specified that horse-race betting operators had to pay a
levy
of 5,7 % on stakes [13].

Ordynacja podatkowa przewidywała bowiem, że operatorzy zakładów na wyścigi konne muszą uiszczać
opłatę
w wysokości 5,7 % wartości zakładów [13].

...of EUR 15 was granted individually to specific casinos, and in particular the fact that the
levy
of 80 % is to be paid to the State on the basis of the lower price which those casinos must – i

...wynoszącej 15 EUR zostało indywidualnie przyznane określonym kasynom oraz w szczególności, że
podatek
wynoszący 80 %
opłaty
jest płacony państwu na podstawie niższej ceny, którą te kasyna muszą
The fact that the exemption from the application of the general price of admission tickets of EUR 15 was granted individually to specific casinos, and in particular the fact that the
levy
of 80 % is to be paid to the State on the basis of the lower price which those casinos must – in principle (see above) ask, shows that an advantage is granted to those casinos.

Biorąc pod uwagę fakt, że zwolnienie z obowiązku stosowania powszechnej ceny wstępu wynoszącej 15 EUR zostało indywidualnie przyznane określonym kasynom oraz w szczególności, że
podatek
wynoszący 80 %
opłaty
jest płacony państwu na podstawie niższej ceny, którą te kasyna muszą
pobierać
(z zasady, zob. wyżej), kasynom tym przyznawana jest korzyść.

Article 12 of Decree-Law No 269/2003 amends the general tax system in that it provides for the
levying
of a 5 % substitute tax on the operating revenue of specialised investment vehicles.

Artykuł 12 dekretu z mocą ustawy DL 269/2003 zmienia ogólny system podatkowy, przewidując objęcie 5 % podatkiem zastępczym dochodu operacyjnego wyspecjalizowanych instytucji inwestycyjnych.
Article 12 of Decree-Law No 269/2003 amends the general tax system in that it provides for the
levying
of a 5 % substitute tax on the operating revenue of specialised investment vehicles.

Artykuł 12 dekretu z mocą ustawy DL 269/2003 zmienia ogólny system podatkowy, przewidując objęcie 5 % podatkiem zastępczym dochodu operacyjnego wyspecjalizowanych instytucji inwestycyjnych.

...during the period between 1991 and 1993 inclusive in so far as it was subject to a special
levy
of a mixed nature, being tantamount in part to the payment of various taxes and - for the remai

...że FT nie korzystała w latach 1991–1993 z przywileju, w zakresie, w jakim podlegała specjalnemu
potrąceniu
, o charakterze mieszanym, odpowiadającemu w części zapłacie innych podatków oraz dodatkow
Consequently, the Commission considers that FT did not benefit from any advantage during the period between 1991 and 1993 inclusive in so far as it was subject to a special
levy
of a mixed nature, being tantamount in part to the payment of various taxes and - for the remainder – to a levy on the operating results, which special levy was higher than the sum of the duties and taxes from which FT was exempted.

W rezultacie Komisja uznaje, że FT nie korzystała w latach 1991–1993 z przywileju, w zakresie, w jakim podlegała specjalnemu
potrąceniu
, o charakterze mieszanym, odpowiadającemu w części zapłacie innych podatków oraz dodatkowo potrąceniu od dochodu z działalności, potrąceniu specjalnemu, które przewyższało sumę podatków i opłat, z których zapłaty FT była zwolniona.

If the French authorities now propose to offset different types of levy (the special
levy
of a mixed type – being in the nature both of a tax and of a dividend – and the undertaxation of FT on the...

...mieszanym – jednocześnie podatkowym i dywidendowym – oraz niedostateczne opodatkowanie FT z
tytułu
podatku przemysłowego), stosowanymi w różnych okresach, nie jest to w żadnej mierze spowodowa
If the French authorities now propose to offset different types of levy (the special
levy
of a mixed type – being in the nature both of a tax and of a dividend – and the undertaxation of FT on the score of business tax) applicable to two separate periods, this is not at all due to the application of the normal taxation rules of French law, but involves an a posteriori rationalisation aimed at avoiding the recovery of the aid from which FT benefited.

Jeżeli władze francuskie proponują obecnie dokonanie kompensaty między potrąceniami różnej natury (potrącenie specjalne o charakterze mieszanym – jednocześnie podatkowym i dywidendowym – oraz niedostateczne opodatkowanie FT z
tytułu
podatku przemysłowego), stosowanymi w różnych okresach, nie jest to w żadnej mierze spowodowane zastosowaniem zwyczajowych reguł podatkowych prawa francuskiego, ale wynika z racjonalizacji a posteriori mającej na celu uniknięcie windykacji pomocy, której beneficjentem była FT.

In order that the registration is sufficiently effective in view of an eventual retroactive
levying
of a countervailing duty, the declarant should indicate on the customs declaration the proportion...

Aby zapewnić odpowiednią skuteczność rejestracji w perspektywie ostatecznego pobrania z mocą wsteczną cła wyrównawczego, zgłaszający powinien w deklaracji celnej wskazać całkowity wagowy udział w...
In order that the registration is sufficiently effective in view of an eventual retroactive
levying
of a countervailing duty, the declarant should indicate on the customs declaration the proportion in the blend, by weight, of the total content of fatty-acid mono-alkyl esters and/or paraffinic gasoil obtained from synthesis and/or hydro-treatment, of non-fossil origin (biodiesel content).

Aby zapewnić odpowiednią skuteczność rejestracji w perspektywie ostatecznego pobrania z mocą wsteczną cła wyrównawczego, zgłaszający powinien w deklaracji celnej wskazać całkowity wagowy udział w mieszance monoalkilowych estrów kwasów tłuszczowych lub parafinowych olejów napędowych będących produktem syntezy lub hydrorafinacji o pochodzeniu niekopalnym (zawartość biodiesla).

Each registration may be subject to the
levying
of a fee, which shall represent the cost of inserting and maintaining the information in the database referred to in Article 48.

Za każdą rejestrację może być
pobierana
opłata, stanowiąca koszt wprowadzenia i utrzymywania informacji w bazie danych, o której mowa w art. 48.
Each registration may be subject to the
levying
of a fee, which shall represent the cost of inserting and maintaining the information in the database referred to in Article 48.

Za każdą rejestrację może być
pobierana
opłata, stanowiąca koszt wprowadzenia i utrzymywania informacji w bazie danych, o której mowa w art. 48.

the
levying
of a financial contribution from its members in order to finance the organisation;

nałożenie
obowiązku składek finansowych od członków w celu finansowania organizacji;
the
levying
of a financial contribution from its members in order to finance the organisation;

nałożenie
obowiązku składek finansowych od członków w celu finansowania organizacji;

...and the undertaxation of FT under the heading of business tax would involve a confusing of
levies
of different types (tax credits with pecuniary gains), which is not admissible.

...opodatkowaniem FT z tytułu podatku przemysłowego pociągałaby za sobą pomieszanie różnego rodzaju
potrąceń
(ulg podatkowych z zyskami natury majątkowej), co nie może być przyjęte.
Any offsetting between the amounts paid by FT by way of levies on operating surpluses and the undertaxation of FT under the heading of business tax would involve a confusing of
levies
of different types (tax credits with pecuniary gains), which is not admissible.

Faktycznie, kompensata dokonana między potrąceniami zapłaconymi przez FT z tytułu nadwyżki z działalności oraz niedostatecznym opodatkowaniem FT z tytułu podatku przemysłowego pociągałaby za sobą pomieszanie różnego rodzaju
potrąceń
(ulg podatkowych z zyskami natury majątkowej), co nie może być przyjęte.

...using an approach based on Article 107(3)(c) TFEU, to approve the funding through a parafiscal
levy
of activities of common interest to a sector.

...stron, w podejściu opartym na art. 107 ust. 3 lit. c) TFUE, zatwierdzenie finansowania z
opłaty
parafiskalnej działalności prowadzonej we wspólnym interesie.
Inasmuch as all the costs of the horse racing companies contributed to the organisation of races and hence benefited all horse-race betting operators, it was also possible, according to these interested parties, using an approach based on Article 107(3)(c) TFEU, to approve the funding through a parafiscal
levy
of activities of common interest to a sector.

Ponieważ wszystkie koszty spółek działających w sektorze wyścigów służą organizacji wyścigów i przynoszą w związku z tym korzyści wszystkim operatorom zakładów na wyścigi konne, możliwe byłoby również, według zainteresowanych stron, w podejściu opartym na art. 107 ust. 3 lit. c) TFUE, zatwierdzenie finansowania z
opłaty
parafiskalnej działalności prowadzonej we wspólnym interesie.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich