Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: landing
Name of the vessel that
landed
the fish

Nazwa statku, który
wyładował
ryby
Name of the vessel that
landed
the fish

Nazwa statku, który
wyładował
ryby

Name of the vessel that
landed
the fish

Nazwa statku, który
wyładował
ryby
Name of the vessel that
landed
the fish

Nazwa statku, który
wyładował
ryby

Name of the vessel that
landed
the fish.

Nazwa statku, który
wyładował
ryby
Name of the vessel that
landed
the fish.

Nazwa statku, który
wyładował
ryby

Side (hull) number of registration of the vessel that
landed
the fish

Boczny numer rejestracyjny statku, który
wyładował
ryby
Side (hull) number of registration of the vessel that
landed
the fish

Boczny numer rejestracyjny statku, który
wyładował
ryby

...of navigation and/or control of the flight path, during the take-off, the approach, the flare, the
landing
, the rollout and the missed approach;

...wyposażenie do nawigacji lub kierowania torem lotu podczas startu, podejścia, wyrównania,
lądowania
, dobiegu i nieudanego podejścia;
the equipment available on the aircraft for the purpose of navigation and/or control of the flight path, during the take-off, the approach, the flare, the
landing
, the rollout and the missed approach;

dostępne na statku powietrznym wyposażenie do nawigacji lub kierowania torem lotu podczas startu, podejścia, wyrównania,
lądowania
, dobiegu i nieudanego podejścia;

...on average, but with possible variations that greatly depended on distance and the lie of the
land
); the purchase of land; construction works (road links); ancillary costs (planning, acquisition

...około 100000 EUR, z możliwymi wahaniami, uzależnionymi przede wszystkim od odległości i rodzaju
terenu
); zakup
gruntu
; roboty budowlane (połączenie z siecią drogową); koszty dodatkowe (koszty proj
Other, non-eligible costs included: the connection to the gas pipeline, the electricity grid and other public utilities (around EUR 100000 on average, but with possible variations that greatly depended on distance and the lie of the
land
); the purchase of land; construction works (road links); ancillary costs (planning, acquisition of permits and licences).

Do innych kosztów, uznanych za niekwalifikowane, zaliczają się: przyłącza do rurociągu gazowego, do sieci elektrycznej i do innych mediów (które średnio wynoszą około 100000 EUR, z możliwymi wahaniami, uzależnionymi przede wszystkim od odległości i rodzaju
terenu
); zakup
gruntu
; roboty budowlane (połączenie z siecią drogową); koszty dodatkowe (koszty projektu, pozyskanie niezbędnych zezwoleń i koncesji).

If either of the above weightings has been applied to the price of the
land
, the purchaser cannot transfer this property earlier than 5 years from the day of purchase.

Jeżeli do ceny
gruntu
zastosowano któryś z wyżej wymienionych współczynników, nabywca nie może przekazać tej nieruchomości wcześniej niż pięć lat od daty jej nabycia.
If either of the above weightings has been applied to the price of the
land
, the purchaser cannot transfer this property earlier than 5 years from the day of purchase.

Jeżeli do ceny
gruntu
zastosowano któryś z wyżej wymienionych współczynników, nabywca nie może przekazać tej nieruchomości wcześniej niż pięć lat od daty jej nabycia.

...a licence for finfish or tuna fishing in the waters of the Department of French Guyana shall, on
landing
the catch after each trip, submit a declaration to the French authorities stating the quanti

...posiadający licencję na połowy ryb lub tuńczyka na wodach departamentu Gujany Francuskiej, przy
wyładunku
połowów po każdym rejsie, przedkłada organom francuskim deklarację wskazującą ilości krewe
The master of each third-country fishing vessel in possession of a licence for finfish or tuna fishing in the waters of the Department of French Guyana shall, on
landing
the catch after each trip, submit a declaration to the French authorities stating the quantities of shrimp caught and kept on board since the last declaration.

Kapitan każdego statku rybackiego państwa trzeciego posiadający licencję na połowy ryb lub tuńczyka na wodach departamentu Gujany Francuskiej, przy
wyładunku
połowów po każdym rejsie, przedkłada organom francuskim deklarację wskazującą ilości krewetek złowionych oraz przechowywanych na pokładzie od momentu złożenia ostatniej deklaracji.

...a licence for finfish or tuna fishing in the waters of the French Department of Guyana shall, on
landing
the catch after each trip, submit a declaration to the French authorities stating the quanti

...statku posiadający licencję na połowy ryb lub tuńczyka na wodach francuskiego departamentu Gujany,
wyładowując
połowy po każdym rejsie, przedkładają deklarację francuskim organom wskazującą ilości...
The master of each vessel in possession of a licence for finfish or tuna fishing in the waters of the French Department of Guyana shall, on
landing
the catch after each trip, submit a declaration to the French authorities stating the quantities of shrimp caught and kept on board since the last declaration.

Kapitan każdego statku posiadający licencję na połowy ryb lub tuńczyka na wodach francuskiego departamentu Gujany,
wyładowując
połowy po każdym rejsie, przedkładają deklarację francuskim organom wskazującą ilości złapanych krewetek oraz przechowywanych na pokładzie od momentu złożenia ostatniej deklaracji.

...above under section 2,4, the proposed own contribution of Air Malta consists of the sale of
land
, the sale of subsidiaries, the sale of engines and a bank loan.

Jak opisano powyżej w sekcji 2.4, proponowany wkład własny spółki Air Malta obejmuje sprzedaż
gruntów
, sprzedaż spółek zależnych, sprzedaż silników oraz kredyt bankowy.
As described above under section 2,4, the proposed own contribution of Air Malta consists of the sale of
land
, the sale of subsidiaries, the sale of engines and a bank loan.

Jak opisano powyżej w sekcji 2.4, proponowany wkład własny spółki Air Malta obejmuje sprzedaż
gruntów
, sprzedaż spółek zależnych, sprzedaż silników oraz kredyt bankowy.

...forces for the economy, social stability, the quality of the environment and occupation of the
land
, the POSEI programmes are the best instruments for adopting any necessary measures to maintain

...Azorach, która jest główną siłą napędową gospodarki, stabilności społecznej, jakości środowiska i
zagospodarowania przestrzennego
, programy POSEI są najwłaściwszymi instrumentami wprowadzania...
Given the irreplaceable nature of milk production in the Azores, where it is one of the main driving forces for the economy, social stability, the quality of the environment and occupation of the
land
, the POSEI programmes are the best instruments for adopting any necessary measures to maintain this production.

Ze względu na wyjątkowy charakter produkcji mleka na Azorach, która jest główną siłą napędową gospodarki, stabilności społecznej, jakości środowiska i
zagospodarowania przestrzennego
, programy POSEI są najwłaściwszymi instrumentami wprowadzania wszelkich środków niezbędnych do utrzymania obecnego poziomu produkcji.

The value of the
land
the Operator will receive has been estimated by an independent auditor at PLN 120,6 million.

Wartość
gruntu
, jaki otrzymuje Operator, niezależny audytor wycenił na kwotę 120,6 mln PLN.
The value of the
land
the Operator will receive has been estimated by an independent auditor at PLN 120,6 million.

Wartość
gruntu
, jaki otrzymuje Operator, niezależny audytor wycenił na kwotę 120,6 mln PLN.

As regards the lease of
land
, the company argued that the land lease procedure followed in Vietnam was not contrary to the market economy principles and that all special provisions in relation to the...

W przypadku dzierżawy
gruntu
przedsiębiorstwo twierdziło, że procedura obowiązująca w Wietnamie nie jest sprzeczna z zasadami gospodarki rynkowej, a wszystkie specjalne postanowienia dotyczące...
As regards the lease of
land
, the company argued that the land lease procedure followed in Vietnam was not contrary to the market economy principles and that all special provisions in relation to the land lease policy were merely incentives used by the Vietnamese Government to attract foreign investments.

W przypadku dzierżawy
gruntu
przedsiębiorstwo twierdziło, że procedura obowiązująca w Wietnamie nie jest sprzeczna z zasadami gospodarki rynkowej, a wszystkie specjalne postanowienia dotyczące dzierżawy to mechanizmy, jakie stosuje rząd wietnamski w celu przyciągnięcia inwestycji zagranicznych.

...October 1994 and 30 April 1996, Germany argued that, without the default guarantee provided by the
Land
, the capitalisation interest rate of 7,5 % used to calculate the cash value of the claims...

...wartości gotówkowej należności bez przejęcia gwarancji dotrzymania umowy (Ausfallbürgschaft) przez
Wolny kraj związkowy Bawarię
, należałoby podwyższyć o dodatkową marżę za ryzyko.
With reference to the expert reports by […]dated 5 October 1994 and 30 April 1996, Germany argued that, without the default guarantee provided by the
Land
, the capitalisation interest rate of 7,5 % used to calculate the cash value of the claims would have had to have been increased by a risk premium.

Niemcy zwracają także uwagę, powołując się na ekspertyzy [...] z dnia 5 października 1994 r. oraz z dnia 30 kwietnia 1996 r., że tzw. stopę procentową kapitalizacji określoną na poziomie 7,5 %, konieczną do obliczenia wartości gotówkowej należności bez przejęcia gwarancji dotrzymania umowy (Ausfallbürgschaft) przez
Wolny kraj związkowy Bawarię
, należałoby podwyższyć o dodatkową marżę za ryzyko.

Construction may take place on
land
the buyer owns or leases before construction begins.

Budowa może być realizowana na
gruncie
nabytym lub wydzierżawionym przez nabywcę przed rozpoczęciem budowy.
Construction may take place on
land
the buyer owns or leases before construction begins.

Budowa może być realizowana na
gruncie
nabytym lub wydzierżawionym przez nabywcę przed rozpoczęciem budowy.

immediately prior to the tanker leaving the port of
landing
, the buyer or his agent shall provide to the competent authorities a written declaration giving the species of the fish and name of the...

bezpośrednio przed opuszczeniem przez zbiornikowiec portu
wyładunku
nabywca lub jego przedstawiciel dostarcza właściwym organom pisemną deklarację zawierającą gatunek ryb oraz nazwę statku, z którego...
immediately prior to the tanker leaving the port of
landing
, the buyer or his agent shall provide to the competent authorities a written declaration giving the species of the fish and name of the vessel from which it is to be discharged, the unique identity number of the tanker and details of the destination where the fish will be weighed as well as the estimated time of arrival of the tanker at the destination;

bezpośrednio przed opuszczeniem przez zbiornikowiec portu
wyładunku
nabywca lub jego przedstawiciel dostarcza właściwym organom pisemną deklarację zawierającą gatunek ryb oraz nazwę statku, z którego zostają one
wyładowane
, niepowtarzalny numer rejestracyjny zbiornikowca, jak również szczegóły dotyczące miejsca przeznaczenia, w którym ryby zostaną zważone oraz orientacyjną godzinę przybycia zbiornikowca do miejsca przeznaczenia;

immediately prior to the tanker leaving the port of
landing
, the buyer or his agent shall provide to the competent authorities a written declaration giving the species of the fish and name of the...

bezpośrednio przed opuszczeniem przez pojazd do transportu ryb portu
wyładunku
nabywca lub jego przedstawiciel dostarcza właściwym organom pisemną deklarację zawierającą gatunek ryb oraz nazwę...
immediately prior to the tanker leaving the port of
landing
, the buyer or his agent shall provide to the competent authorities a written declaration giving the species of the fish and name of the vessel from which it is to be discharged, the unique identity number of the tanker and details of the destination where the fish will be weighed as well as the estimated time of arrival of the tanker at the destination;

bezpośrednio przed opuszczeniem przez pojazd do transportu ryb portu
wyładunku
nabywca lub jego przedstawiciel dostarcza właściwym organom pisemną deklarację zawierającą gatunek ryb oraz nazwę statku, z którego zostają one
wyładowane
, niepowtarzalny numer rejestracyjny pojazdu do transportu ryb, jak również szczegółowe informacje dotyczące miejsca przeznaczenia, w którym ryby zostaną zważone oraz przewidywaną godzinę przybycia tego pojazdu do miejsca przeznaczenia;

immediately prior to the tanker leaving the port of
landing
, the buyer or his agent shall provide to the competent authorities a written declaration giving the species of the fish and name of the...

bezpośrednio przed opuszczeniem przez kontener zbiornikowy portu
wyładunku
, nabywca lub jego przedstawiciel dostarcza właściwym organom pisemną deklarację podającą gatunek ryb oraz nazwę statku, z...
immediately prior to the tanker leaving the port of
landing
, the buyer or his agent shall provide to the competent authorities a written declaration giving the species of the fish and name of the vessel from which it is to be discharged, the unique identity number of the tanker and details of the destination where the fish will be weighed as well as the estimated time of arrival of the tanker at the destination,

bezpośrednio przed opuszczeniem przez kontener zbiornikowy portu
wyładunku
, nabywca lub jego przedstawiciel dostarcza właściwym organom pisemną deklarację podającą gatunek ryb oraz nazwę statku, z którego zostają one
wyładowane
, wyłączny numer identyfikacyjny kontenera zbiornikowego, jak również szczegóły dotyczące miejsca przeznaczenia, w którym ryby zostaną zważone oraz orientacyjną godzinę przybycia kontenera zbiornikowego do miejsca przeznaczenia,

immediately prior to the tanker leaving the port of
landing
, the buyer or his agent must provide to the competent authorities a written declaration giving the species of the fish and name of the...

bezpośrednio przed opuszczeniem przez pojazd do transportu ryb portu
wyładunku
nabywca lub jego przedstawiciel musi dostarczyć właściwym organom pisemną deklarację zawierającą informację o gatunku...
immediately prior to the tanker leaving the port of
landing
, the buyer or his agent must provide to the competent authorities a written declaration giving the species of the fish and name of the vessel from which it has been discharged, the unique identity number of the tanker and details of the destination where the fish will be weighed; the declaration must include the date and time as well as the estimated time of arrival of the tanker at the destination;

bezpośrednio przed opuszczeniem przez pojazd do transportu ryb portu
wyładunku
nabywca lub jego przedstawiciel musi dostarczyć właściwym organom pisemną deklarację zawierającą informację o gatunku ryb oraz nazwie statku, z którego zostały one
wyładowane
, niepowtarzalny numer rejestracyjny pojazdu do transportu ryb, jak również szczegółowe informacje dotyczące miejsca przeznaczenia, w którym ryby zostaną zważone; oraz deklaracja musi zawierać datę i godzinę oraz przewidywaną godzinę przybycia tego pojazdu do miejsca przeznaczenia;

...than one year on an occasional basis and the production thereof is treated in a similar way as
land
the harvest of which is bought as a standing crop.

...przez okres krótszy niż jeden rok oraz osiągniętą z niego produkcję traktuje się podobnie jak
grunt
, z którego plony zakupione są jako uprawy na pniu.
Land rented for less than one year on an occasional basis and the production thereof is treated in a similar way as
land
the harvest of which is bought as a standing crop.

Grunt wzięty w dzierżawę przez okres krótszy niż jeden rok oraz osiągniętą z niego produkcję traktuje się podobnie jak
grunt
, z którego plony zakupione są jako uprawy na pniu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich