Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: intermittent
When mixtures are used either continuously or
intermittently
, the DOC (or COD) of the mixture must be kept at an approximately constant value, e.g. by dilution with water.

Jeśli mieszaniny dodawane są w
sposób
stały lub
przerywany
, poziom DOC (lub ChZT) mieszaniny musi być utrzymywany na mniej więcej tym samym poziomie, np. poprzez rozcieńczanie wodą.
When mixtures are used either continuously or
intermittently
, the DOC (or COD) of the mixture must be kept at an approximately constant value, e.g. by dilution with water.

Jeśli mieszaniny dodawane są w
sposób
stały lub
przerywany
, poziom DOC (lub ChZT) mieszaniny musi być utrzymywany na mniej więcej tym samym poziomie, np. poprzez rozcieńczanie wodą.

...a mechanism designed to yield or slip, such that the system will withstand, either continuously or
intermittently
, the application of a torque of at least 100 Nm.

...ono posiadać mechanizm ustępujący lub ześlizgujący, dzięki któremu system wytrzyma przykładany w
sposób
ciągły lub
przerywany
moment obrotowy o wartości co najmniej 100 Nm.
it shall incorporate a mechanism designed to yield or slip, such that the system will withstand, either continuously or
intermittently
, the application of a torque of at least 100 Nm.

Musi ono posiadać mechanizm ustępujący lub ześlizgujący, dzięki któremu system wytrzyma przykładany w
sposób
ciągły lub
przerywany
moment obrotowy o wartości co najmniej 100 Nm.

...a mechanism designed to yield or slip, such that the system will withstand, either continuously or
intermittently
, the application of a torque of at least 100 Nm.

...ono posiadać mechanizm ustępujący lub ześlizgujący, dzięki któremu system wytrzyma przykładany w
sposób
ciągły lub
przerywany
moment obrotowy o wartości co najmniej 100 Nm.
It shall incorporate a mechanism designed to yield or slip, such that the system will withstand, either continuously or
intermittently
, the application of a torque of at least 100 Nm.

Musi ono posiadać mechanizm ustępujący lub ześlizgujący, dzięki któremu system wytrzyma przykładany w
sposób
ciągły lub
przerywany
moment obrotowy o wartości co najmniej 100 Nm.

Audible warning shall be by continuous or
intermittent
sound signal or by vocal information.

Sygnał dźwiękowy musi mieć postać ciągłego lub
przerywanego
sygnału dźwiękowego lub informacji głosowej.
Audible warning shall be by continuous or
intermittent
sound signal or by vocal information.

Sygnał dźwiękowy musi mieć postać ciągłego lub
przerywanego
sygnału dźwiękowego lub informacji głosowej.

Intermittent
sounds are such that the interval between them is long enough for warnings to be received by the driver.

dźwięki
emitowane
regularnie przedzielone są przerwą dostatecznie długą, aby kierowca mógł usłyszeć dźwięki ostrzegawcze.
Intermittent
sounds are such that the interval between them is long enough for warnings to be received by the driver.

dźwięki
emitowane
regularnie przedzielone są przerwą dostatecznie długą, aby kierowca mógł usłyszeć dźwięki ostrzegawcze.

intermittent
sounds are such that the interval between them is long enough for warnings to be received by the driver.

dźwięki
emitowane
regularnie przedzielone są przerwą dostatecznie długą, aby kierowca mógł usłyszeć dźwięki ostrzegawcze.
intermittent
sounds are such that the interval between them is long enough for warnings to be received by the driver.

dźwięki
emitowane
regularnie przedzielone są przerwą dostatecznie długą, aby kierowca mógł usłyszeć dźwięki ostrzegawcze.

Any person with a discrete onset of symptoms (e.g. fatigue, abdominal pain, loss of appetite,
intermittent
nausea and vomiting)

Każda osoba, u której występują objawy choroby o wyraźnie zaznaczonym początku (np. zmęczenie, bóle brzucha, brak apetytu, mdłości i wymioty)
Any person with a discrete onset of symptoms (e.g. fatigue, abdominal pain, loss of appetite,
intermittent
nausea and vomiting)

Każda osoba, u której występują objawy choroby o wyraźnie zaznaczonym początku (np. zmęczenie, bóle brzucha, brak apetytu, mdłości i wymioty)

Any person with a discrete onset of symptoms (e.g. fatigue, abdominal pain, loss of appetite,
intermittent
nausea and vomiting)

Każda osoba, u której występują nieznaczne objawy choroby (np. zmęczenie, bóle brzucha, brak apetytu, mdłości i wymioty)
Any person with a discrete onset of symptoms (e.g. fatigue, abdominal pain, loss of appetite,
intermittent
nausea and vomiting)

Każda osoba, u której występują nieznaczne objawy choroby (np. zmęczenie, bóle brzucha, brak apetytu, mdłości i wymioty)

use
intermittent
lockout on the matching II code for transponders lacking SI code capability.

stosowały blokowanie
przerywane
kodu II dopasowującego dla transponderów bez funkcji kodu SI.
use
intermittent
lockout on the matching II code for transponders lacking SI code capability.

stosowały blokowanie
przerywane
kodu II dopasowującego dla transponderów bez funkcji kodu SI.

use
intermittent
lockout for transponders which report no SI capability in their data link capability report or cannot report their data link capability.

stosowały blokowanie
przerywane
transponderów niezgłaszających funkcji SI w swoim raporcie funkcji łącza danych lub niemogących zgłosić swojej funkcji łącza danych.
use
intermittent
lockout for transponders which report no SI capability in their data link capability report or cannot report their data link capability.

stosowały blokowanie
przerywane
transponderów niezgłaszających funkcji SI w swoim raporcie funkcji łącza danych lub niemogących zgłosić swojej funkcji łącza danych.

The exposure atmosphere shall be held as constant as practicable and monitored continuously and/or
intermittently
depending on the method of analysis.

...narażenia należy utrzymywać możliwie niezmienną atmosferę i monitorować ją stale lub co pewien
czas
, w zależności od metody analitycznej.
The exposure atmosphere shall be held as constant as practicable and monitored continuously and/or
intermittently
depending on the method of analysis.

Podczas narażenia należy utrzymywać możliwie niezmienną atmosferę i monitorować ją stale lub co pewien
czas
, w zależności od metody analitycznej.

The exposure apparatus shall be operated to provide continuous light and
intermittent
water spray in 2 h cycles.

Aparaturę badawczą należy nastawić w taki
sposób
, by zapewnić stałe naświetlenie z
przerywanymi
cyklami spryskiwania wodą w dwugodzinnych cyklach.
The exposure apparatus shall be operated to provide continuous light and
intermittent
water spray in 2 h cycles.

Aparaturę badawczą należy nastawić w taki
sposób
, by zapewnić stałe naświetlenie z
przerywanymi
cyklami spryskiwania wodą w dwugodzinnych cyklach.

A major difference between
intermittent
and continuous exposure is that, with the former, there is a 17 to 18 hour period in which animals may recover from the effects of each daily exposure, with an...

Główna różnica między ekspozycją
nieregularną
i ciągłą
polega
na tym, że w okresie
nieregularnej
ekspozycji występuje
przerwa
17–18 godzin, podczas której zwierzęta mogą się zregenerować w związku ze...
A major difference between
intermittent
and continuous exposure is that, with the former, there is a 17 to 18 hour period in which animals may recover from the effects of each daily exposure, with an even longer recovery period during weekends.

Główna różnica między ekspozycją
nieregularną
i ciągłą
polega
na tym, że w okresie
nieregularnej
ekspozycji występuje
przerwa
17–18 godzin, podczas której zwierzęta mogą się zregenerować w związku ze skutkami wywołanymi poddaniu działaniu codziennej dawki, z jeszcze dłuższym okresem regeneracji w czasie przerwy weekendowej.

A major difference between
intermittent
and continuous exposure is that with the former there is a 17 to 18 hour period in which animals may recover from the effects of each daily exposure, with an...

Główna różnica między
nieregularną
a ciągłą ekspozycją
polega
na tym, że w okresie
nieregularnej
ekspozycji występuje
przerwa
17–18 godzin, podczas której zwierzęta mogą się zregenerować w związku ze...
A major difference between
intermittent
and continuous exposure is that with the former there is a 17 to 18 hour period in which animals may recover from the effects of each daily exposure, with an even longer recovery period during weekends.

Główna różnica między
nieregularną
a ciągłą ekspozycją
polega
na tym, że w okresie
nieregularnej
ekspozycji występuje
przerwa
17–18 godzin, podczas której zwierzęta mogą się zregenerować w związku ze skutkami wywołanymi ekspozycją codziennej dawki, z jeszcze dłuższym okresem regeneracji w czasie przerwy weekendowej.

A major difference between
intermittent
and continuous exposure is that with the former there is a 17 to 18 hour period in which animals may recover from the effects of each daily exposure with an...

Główna różnica między ekspozycją
nieregularną
a ciągłą
polega
na tym, że w okresie
nieregularnej
ekspozycji występuje
przerwa
17–18 godzin, podczas której zwierzęta mogą się zregenerować w związku ze...
A major difference between
intermittent
and continuous exposure is that with the former there is a 17 to 18 hour period in which animals may recover from the effects of each daily exposure with an even longer recovery period during weekends.

Główna różnica między ekspozycją
nieregularną
a ciągłą
polega
na tym, że w okresie
nieregularnej
ekspozycji występuje
przerwa
17–18 godzin, podczas której zwierzęta mogą się zregenerować w związku ze skutkami wywołanymi poddaniem działaniu codziennej dawki, z jeszcze dłuższym okresem regeneracji w czasie przerwy weekendowej.

Recycle the settled sludge from the separator to the aeration vessel, preferably by
intermittent
pumping.

...osad z osadnika z powrotem do naczynia napowietrzającego, najlepiej przy wykorzystaniu pompy
pracującej
w
sposób przerywany
.
Recycle the settled sludge from the separator to the aeration vessel, preferably by
intermittent
pumping.

Przenosić poddany sedymentacji osad z osadnika z powrotem do naczynia napowietrzającego, najlepiej przy wykorzystaniu pompy
pracującej
w
sposób przerywany
.

...locks out acquired Mode S targets in reply to Mode S all call interrogations, permanently or
intermittently
, in part or totality of its coverage; or

...blokuje obiekty z transponderem modu S osiągnięte w odpowiedzi na zapytania ogólne modem S, w
sposób
trwały lub tymczasowy, w części lub całości obszaru jego pokrycia; lub
the interrogator locks out acquired Mode S targets in reply to Mode S all call interrogations, permanently or
intermittently
, in part or totality of its coverage; or

interrogator blokuje obiekty z transponderem modu S osiągnięte w odpowiedzi na zapytania ogólne modem S, w
sposób
trwały lub tymczasowy, w części lub całości obszaru jego pokrycia; lub

...in areas of high ambient noise an audible alarm shall be required to be supplemented by an
intermittent
visual signal at the door.

...gdzie poziom hałasu jest wysoki, sygnalizującym urządzeniom dźwiękowym powinien towarzyszyć
przerywany
sygnał optyczny umiejscowiony blisko drzwi.
Additionally, in areas of high ambient noise an audible alarm shall be required to be supplemented by an
intermittent
visual signal at the door.

Ponadto, w strefach gdzie poziom hałasu jest wysoki, sygnalizującym urządzeniom dźwiękowym powinien towarzyszyć
przerywany
sygnał optyczny umiejscowiony blisko drzwi.

...in areas of high ambient noise an audible alarm shall be required to be supplemented by an
intermittent
visual signal at the door.

W rejonach o podwyższonym poziomie hałasu alarm dźwiękowy powinien być uzupełniony
przerywanym
sygnałem optycznym przy drzwiach.
Additionally, in areas of high ambient noise an audible alarm shall be required to be supplemented by an
intermittent
visual signal at the door.

W rejonach o podwyższonym poziomie hałasu alarm dźwiękowy powinien być uzupełniony
przerywanym
sygnałem optycznym przy drzwiach.

water, either by
intermittent
immersion or road spray;

wody, z
powodu okresowego
zanurzenia lub ochlapania na drodze;
water, either by
intermittent
immersion or road spray;

wody, z
powodu okresowego
zanurzenia lub ochlapania na drodze;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich