Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: inherent
The Commission therefore considers that, even allowing for the margin of error
inherent
in the estimates presented above, the aid measure is compatible with paragraph 24(a) of the MSF.

Dlatego Komisja uznaje, że nawet dopuszczając margines błędu
właściwy
dla prognoz przedstawionych powyżej, przedmiotowy środek pomocy jest zgodny z pkt 24 lit. a) Zasad.
The Commission therefore considers that, even allowing for the margin of error
inherent
in the estimates presented above, the aid measure is compatible with paragraph 24(a) of the MSF.

Dlatego Komisja uznaje, że nawet dopuszczając margines błędu
właściwy
dla prognoz przedstawionych powyżej, przedmiotowy środek pomocy jest zgodny z pkt 24 lit. a) Zasad.

Coping with increased use of material in an epidemic is part of the cost that is
inherent
in the operation of a plant for the disposal of category 1 and 2 material.

Zmaganie się z większą ilością materiału w razie epidemii jest częścią kosztów
nierozerwalnie związanych
z funkcjonowaniem zakładu odpowiedzialnego za usuwanie materiału kategorii 1 i 2.
Coping with increased use of material in an epidemic is part of the cost that is
inherent
in the operation of a plant for the disposal of category 1 and 2 material.

Zmaganie się z większą ilością materiału w razie epidemii jest częścią kosztów
nierozerwalnie związanych
z funkcjonowaniem zakładu odpowiedzialnego za usuwanie materiału kategorii 1 i 2.

Nevertheless, in view of the fact that the guarantee covered a large part of the risks
inherent
in the loan, which is reflected by the low interest rate fixed by the private bank, the Commission will...

Uwzględniając jednak, że poręczenie pokrywa większą część zagrożeń
nieodłącznie związanych
z pożyczkami, co wyraża się w niskim oprocentowaniu ustalonym przez bank prywatny, Komisja zastosuje...
Nevertheless, in view of the fact that the guarantee covered a large part of the risks
inherent
in the loan, which is reflected by the low interest rate fixed by the private bank, the Commission will apply the maximum percentage allowed for guarantees in the scheme, i.e., 2 %.

Uwzględniając jednak, że poręczenie pokrywa większą część zagrożeń
nieodłącznie związanych
z pożyczkami, co wyraża się w niskim oprocentowaniu ustalonym przez bank prywatny, Komisja zastosuje najwyższe dopuszczone w tym programie oprocentowanie dla poręczeń w wysokości 2 %.

Such a risk is
inherent
in the nature of a pilot project.

Takie ryzyko jest
nierozerwalnie związane
z projektami pilotażowymi.
Such a risk is
inherent
in the nature of a pilot project.

Takie ryzyko jest
nierozerwalnie związane
z projektami pilotażowymi.

Such a risk is
inherent
in the nature of a pilot project.

Takie ryzyko jest
nierozerwalnie związane
z projektami pilotażowymi.
Such a risk is
inherent
in the nature of a pilot project.

Takie ryzyko jest
nierozerwalnie związane
z projektami pilotażowymi.

Without prejudice to the limitations
inherent
in the nature and objectives of the action as provided for in Article 8(7), participation in the award of procurement contracts or grants, as well as the...

Bez uszczerbku dla ograniczeń
wynikających
z charakteru i celów działań określonych w art. 8 ust. 7, w ramach EIDHR i Instrumentu na rzecz przyczyniania się do Stabilności i Pokoju udział w...
Without prejudice to the limitations
inherent
in the nature and objectives of the action as provided for in Article 8(7), participation in the award of procurement contracts or grants, as well as the recruitment of experts, shall be open without limitations under the EIDHR and the Instrument contributing to Stability and Peace.

Bez uszczerbku dla ograniczeń
wynikających
z charakteru i celów działań określonych w art. 8 ust. 7, w ramach EIDHR i Instrumentu na rzecz przyczyniania się do Stabilności i Pokoju udział w postępowaniach o udzielenie zamówienia lub przyznanie dotacji i w naborze specjalistów jest otwarty bez ograniczeń.

the risk
inherent
in the inputs to the valuation technique.

ryzyko
związane z
danymi wejściowymi w technice wyceny.
the risk
inherent
in the inputs to the valuation technique.

ryzyko
związane z
danymi wejściowymi w technice wyceny.

...contends that the notified scheme takes into account and compensates for the limitations that are
inherent
in the cooperative form in a proportionate way.

...że zgłoszony system uwzględnia i rekompensuje, w sposób proporcjonalny, ograniczenia, które są
nierozerwalnie związane
z formą spółdzielczą.
The organisation, with reference to the Commission Communication on cooperatives, contends that the notified scheme takes into account and compensates for the limitations that are
inherent
in the cooperative form in a proportionate way.

W odniesieniu do komunikatu Komisji na temat spółdzielni organizacja twierdzi, że zgłoszony system uwzględnia i rekompensuje, w sposób proporcjonalny, ograniczenia, które są
nierozerwalnie związane
z formą spółdzielczą.

...but rather are designed to take into account and to compensate for the limitations that are
inherent
in the cooperative form in a proportionate way.

...podatkowe dla spółdzielni mają na celu uwzględnienie i zrekompensowanie ograniczeń, które są
nierozerwalnie związane
z
naturą
spółdzielni, w sposób proporcjonalny, a nie doprowadzenie do nieucz
Furthermore, Cooperatives Europe argue that specific tax arrangements for cooperatives do not have the objective or the effect of establishing unfair competition, but rather are designed to take into account and to compensate for the limitations that are
inherent
in the cooperative form in a proportionate way.

Ponadto Cooperatives Europe argumentuje, że specjalne ustalenia podatkowe dla spółdzielni mają na celu uwzględnienie i zrekompensowanie ograniczeń, które są
nierozerwalnie związane
z
naturą
spółdzielni, w sposób proporcjonalny, a nie doprowadzenie do nieuczciwej konkurencji.

...imposed on the cooperatives by law are seen by the Norwegian authorities as essential and
inherent
in the cooperative principles.

...nałożone na spółdzielnie przez prawo są postrzegane przez władze norweskie jako niezbędne i
nieodłącznie związane
z zasadami spółdzielczymi.
According to the notification, the obligations and limitations imposed on the cooperatives by law are seen by the Norwegian authorities as essential and
inherent
in the cooperative principles.

Jak wynika ze zgłoszenia, obowiązki i ograniczenia nałożone na spółdzielnie przez prawo są postrzegane przez władze norweskie jako niezbędne i
nieodłącznie związane
z zasadami spółdzielczymi.

The stress test shall be commensurate with the nature, scale and complexity of the risk
inherent
in the securitisation positions.

Test warunków skrajnych jest proporcjonalny do charakteru, skali i złożoności ryzyka
nieodłącznie związanego
z pozycjami sekurytyzacyjnymi.
The stress test shall be commensurate with the nature, scale and complexity of the risk
inherent
in the securitisation positions.

Test warunków skrajnych jest proporcjonalny do charakteru, skali i złożoności ryzyka
nieodłącznie związanego
z pozycjami sekurytyzacyjnymi.

...reiterated that three different approaches had been considered in order to determine the risks
inherent
in the guarantee granted to the Super SIV.

Niemcy wielokrotnie podnosiły, że skorzystały z trzech różnych
założeń
w celu uzyskania
właściwej
oceny ryzyka udzielenia gwarancji „super-SIV”.
Germany reiterated that three different approaches had been considered in order to determine the risks
inherent
in the guarantee granted to the Super SIV.

Niemcy wielokrotnie podnosiły, że skorzystały z trzech różnych
założeń
w celu uzyskania
właściwej
oceny ryzyka udzielenia gwarancji „super-SIV”.

The Commission considers that the estimated aid element
inherent
in the guarantees granted to Gdańsk Shipyard after 1 May 2004 amounts to PLN 18,9 million.

W opinii Komisji szacowany element pomocowy zawarty w tych gwarancjach produkcyjnych udzielonych Stoczni Gdańsk w okresie po 1 maja 2004 r. wynosi 18,9 mln PLN.
The Commission considers that the estimated aid element
inherent
in the guarantees granted to Gdańsk Shipyard after 1 May 2004 amounts to PLN 18,9 million.

W opinii Komisji szacowany element pomocowy zawarty w tych gwarancjach produkcyjnych udzielonych Stoczni Gdańsk w okresie po 1 maja 2004 r. wynosi 18,9 mln PLN.

Any residual risk
inherent
in the financed operations under the established risk-sharing instrument should, therefore, be borne either by the EIB or by the national or international public sector...

Wszelkie ryzyko szczątkowe zawarte w operacjach finansowanych z ustanowionego instrumentu podziału ryzyka powinno być zatem ponoszone przez EBI albo krajowy lub międzynarodowy podmiot sektora...
Any residual risk
inherent
in the financed operations under the established risk-sharing instrument should, therefore, be borne either by the EIB or by the national or international public sector bodies or bodies governed by private law with a public service mission, with which the risk-sharing instrument has been established by virtue of a cooperation agreement.

Wszelkie ryzyko szczątkowe zawarte w operacjach finansowanych z ustanowionego instrumentu podziału ryzyka powinno być zatem ponoszone przez EBI albo krajowy lub międzynarodowy podmiot sektora publicznego, lub też podmiot podlegający prawu prywatnemu, realizujący zadania z zakresu służby publicznej, wraz z którym utworzono instrument podziału ryzyka na mocy umowy o współpracy.

...qualitative and quantitative progress made in the research effort and the risks and difficulties
inherent
in the sectors of activity concerned.

...prowadzonych badań, rozwój jakościowy i ilościowy prac badawczych, a także ryzyko i trudności
właściwe
dla odnośnych sektorów działalności.
In conclusion, the Commission considers that the aid for IFP and its subsidiaries Axens and Prosernat has an incentive effect having regard to the strategic nature of the research carried out, the qualitative and quantitative progress made in the research effort and the risks and difficulties
inherent
in the sectors of activity concerned.

Podsumowując, Komisja uważa, że pomoc na rzecz IFP i jego spółek zależnych Axens i Prosernat ma efekt zachęty, biorąc pod uwagę strategiczny obszar prowadzonych badań, rozwój jakościowy i ilościowy prac badawczych, a także ryzyko i trudności
właściwe
dla odnośnych sektorów działalności.

...of a commodity (such as gold) — are not closely related to the host instrument because the risks
inherent
in the host and the embedded derivative are dissimilar.

Płatności odsetek lub kapitału indeksowane do towaru wbudowane w umowę zasadniczą będącą instrumentem dłużnym lub kontraktem ubezpieczeniowym – w przypadku, której dokonuje się indeksacji kwoty...
Commodity-indexed interest or principal payments embedded in a host debt instrument or insurance contract — by which the amount of interest or principal is indexed to the price of a commodity (such as gold) — are not closely related to the host instrument because the risks
inherent
in the host and the embedded derivative are dissimilar.

Płatności odsetek lub kapitału indeksowane do towaru wbudowane w umowę zasadniczą będącą instrumentem dłużnym lub kontraktem ubezpieczeniowym – w przypadku, której dokonuje się indeksacji kwoty odsetek lub kapitału na podstawie ceny towaru (np. złota) – nie są ściśle powiązane z instrumentem zasadniczym, ponieważ ryzyka typowe dla instrumentu zasadniczego i wbudowanego instrumentu pochodnego są różne.

...the value of equity instruments — are not closely related to the host instrument because the risks
inherent
in the host and the embedded derivative are dissimilar.

Płatności odsetek lub kapitału indeksowane do instrumentu kapitałowego wbudowane w umowę zasadniczą będącą instrumentem dłużnym lub kontraktem ubezpieczeniowym – w przypadku, której dokonuje się...
Equity-indexed interest or principal payments embedded in a host debt instrument or insurance contract — by which the amount of interest or principal is indexed to the value of equity instruments — are not closely related to the host instrument because the risks
inherent
in the host and the embedded derivative are dissimilar.

Płatności odsetek lub kapitału indeksowane do instrumentu kapitałowego wbudowane w umowę zasadniczą będącą instrumentem dłużnym lub kontraktem ubezpieczeniowym – w przypadku, której dokonuje się indeksacji kwoty odsetek lub kapitału na podstawie wartości instrumentu kapitałowego – nie są ściśle powiązane z instrumentem zasadniczym, ponieważ ryzyka typowe dla instrumentu zasadniczego i wbudowanego instrumentu pochodnego są różne.

the observance of all the obligations
inherent
in the export of scheduled substances listed in the Annex to Regulation (EC) No 111/2005.

przestrzeganie wszelkich zobowiązań
związanych
z wywozem sklasyfikowanych substancji wymienionych w Załączniku do rozporządzenia (WE) nr 111/2005.
the observance of all the obligations
inherent
in the export of scheduled substances listed in the Annex to Regulation (EC) No 111/2005.

przestrzeganie wszelkich zobowiązań
związanych
z wywozem sklasyfikowanych substancji wymienionych w Załączniku do rozporządzenia (WE) nr 111/2005.

The municipality noted that the Authority emphasised the uncertainty
inherent
in the type of land in question, a former military camp in a remote location.

Gmina zauważyła, że Urząd podkreślił niepewność
nieodłącznie związaną
z tym rodzajem nieruchomości tj. byłym terenem wojskowym w odległej lokalizacji.
The municipality noted that the Authority emphasised the uncertainty
inherent
in the type of land in question, a former military camp in a remote location.

Gmina zauważyła, że Urząd podkreślił niepewność
nieodłącznie związaną
z tym rodzajem nieruchomości tj. byłym terenem wojskowym w odległej lokalizacji.

B11E Paragraph 39(c) requires an entity to describe how it manages the liquidity risk
inherent
in the items disclosed in the quantitative disclosures required in paragraph 39(a) and (b).

B11E Paragraf 39(c) wymaga od jednostki opisania, w jaki sposób zarządza ona
nieodłącznym
ryzykiem płynności dotyczącym pozycji ujawnianych w ramach ujawnień ilościowych zaprezentowanych zgodnie z...
B11E Paragraph 39(c) requires an entity to describe how it manages the liquidity risk
inherent
in the items disclosed in the quantitative disclosures required in paragraph 39(a) and (b).

B11E Paragraf 39(c) wymaga od jednostki opisania, w jaki sposób zarządza ona
nieodłącznym
ryzykiem płynności dotyczącym pozycji ujawnianych w ramach ujawnień ilościowych zaprezentowanych zgodnie z wymaganiami paragrafu 39(a) i (b).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich