Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: indicate
Indicator
panels incorporating liquid crystal devices (LCD) or light emitting diodes (LED)

Tablice sygnalizacyjne zawierające urządzenia ciekłokrystaliczne (LCD) lub diody elektroluminescencyjne (LED)
Indicator
panels incorporating liquid crystal devices (LCD) or light emitting diodes (LED)

Tablice sygnalizacyjne zawierające urządzenia ciekłokrystaliczne (LCD) lub diody elektroluminescencyjne (LED)

Indicator
panels incorporating liquid crystal devices (LCD) or light emitting diodes (LED)

Tablice sygnalizacyjne zawierające urządzenia ciekłokrystaliczne (LCD) lub diody elektroluminescencyjne (LED)
Indicator
panels incorporating liquid crystal devices (LCD) or light emitting diodes (LED)

Tablice sygnalizacyjne zawierające urządzenia ciekłokrystaliczne (LCD) lub diody elektroluminescencyjne (LED)

Indicator
panels incorporating liquid crystal devices (LCD) or light emitting diodes (LED)

Tablice sygnalizacyjne zawierające urządzenia ciekłokrystaliczne (LCD) lub diody elektroluminescencyjne (LED)
Indicator
panels incorporating liquid crystal devices (LCD) or light emitting diodes (LED)

Tablice sygnalizacyjne zawierające urządzenia ciekłokrystaliczne (LCD) lub diody elektroluminescencyjne (LED)

Changing message
indicator
panels

Panele komunikatów zmiennych
Changing message
indicator
panels

Panele komunikatów zmiennych

.3 fire door
indicator
panels;

.3 panele sygnalizacji położenia drzwi pożarowych;
.3 fire door
indicator
panels;

.3 panele sygnalizacji położenia drzwi pożarowych;

.3 fire door
indicator
panels;

.3 panele sygnalizacji położenia drzwi pożarowych;
.3 fire door
indicator
panels;

.3 panele sygnalizacji położenia drzwi pożarowych;

.5 watertight door
indicator
panels;

.5 panel sygnalizacji położenia drzwi wodoszczelnych;
.5 watertight door
indicator
panels;

.5 panel sygnalizacji położenia drzwi wodoszczelnych;

.5 watertight door
indicator
panels;

.5 panele sygnalizacji położenia drzwi wodoszczelnych;
.5 watertight door
indicator
panels;

.5 panele sygnalizacji położenia drzwi wodoszczelnych;

registering a name in the Register of protected designations of origin and protected geographical
indications
Bryndza Podhalańska (PDO)

rejestrujące w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych nazwę „Bryndza Podhalańska” (ChNP)
registering a name in the Register of protected designations of origin and protected geographical
indications
Bryndza Podhalańska (PDO)

rejestrujące w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych nazwę „Bryndza Podhalańska” (ChNP)

...for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical
indications
(Abbacchio Romano (PGI))

zatwierdzające nieznaczną zmianę specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych [Abbacchio Romano (ChOG)]
approving a minor amendment to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical
indications
(Abbacchio Romano (PGI))

zatwierdzające nieznaczną zmianę specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych [Abbacchio Romano (ChOG)]

entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical
indications
(Abbacchio Romano (PGI))

rejestrujące nazwę w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych (Abbacchio Romano (ChOG))
entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical
indications
(Abbacchio Romano (PGI))

rejestrujące nazwę w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych (Abbacchio Romano (ChOG))

...application for the approval of an amendment to the specification for the protected geographical
indication
‘Abbacchio Romano’ registered under Commission Regulation (EC) No 507/2009 [2].

Zgodnie z art. 9 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 510/2006 Komisja rozpatrzyła wniosek Włoch o zatwierdzenie zmian specyfikacji chronionego oznaczenia geograficznego „Abbacchio Romano”,...
In accordance with the first subparagraph of Article 9(1) of Regulation (EC) No 510/2006, the Commission has examined Italy’s application for the approval of an amendment to the specification for the protected geographical
indication
‘Abbacchio Romano’ registered under Commission Regulation (EC) No 507/2009 [2].

Zgodnie z art. 9 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 510/2006 Komisja rozpatrzyła wniosek Włoch o zatwierdzenie zmian specyfikacji chronionego oznaczenia geograficznego „Abbacchio Romano”, zarejestrowanego na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 507/2009 [2].

The specification for the protected geographical
indication
‘Abbacchio Romano’ is hereby amended in accordance with Annex I to this Regulation.

W specyfikacji chronionego oznaczenia geograficznego „Abbacchio Romano” wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.
The specification for the protected geographical
indication
‘Abbacchio Romano’ is hereby amended in accordance with Annex I to this Regulation.

W specyfikacji chronionego oznaczenia geograficznego „Abbacchio Romano” wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.

The specification for the protected geographical
indication
‘Abbacchio Romano’ is amended as follows:

W specyfikacji chronionego oznaczenia geograficznego „Abbacchio Romano” zatwierdza się następujące zmiany:
The specification for the protected geographical
indication
‘Abbacchio Romano’ is amended as follows:

W specyfikacji chronionego oznaczenia geograficznego „Abbacchio Romano” zatwierdza się następujące zmiany:

This ensures the comparability of the
indicators
between the Member States and consistency with the MFI balance sheet data that are grossed up in accordance with Annex XIV.

W ten sposób zapewniona zostanie porównywalność danych pomiędzy państwami członkowskimi oraz ich spójność z danymi bilansowymi MIF uzupełnionymi do 100 % zgodnie z załącznikiem XIV.
This ensures the comparability of the
indicators
between the Member States and consistency with the MFI balance sheet data that are grossed up in accordance with Annex XIV.

W ten sposób zapewniona zostanie porównywalność danych pomiędzy państwami członkowskimi oraz ich spójność z danymi bilansowymi MIF uzupełnionymi do 100 % zgodnie z załącznikiem XIV.

This will improve the comparability of the
indicators
between the Member States and ensure consistency with the MFI sector balance sheet data that are also grossed up.

Pozwala to poprawić porównywalność
wskaźników
między Państwami Członkowskimi i zapewnić spójność z danymi bilansowymi sektora MIF, które również należy uzupełnić do 100 % populacji.
This will improve the comparability of the
indicators
between the Member States and ensure consistency with the MFI sector balance sheet data that are also grossed up.

Pozwala to poprawić porównywalność
wskaźników
między Państwami Członkowskimi i zapewnić spójność z danymi bilansowymi sektora MIF, które również należy uzupełnić do 100 % populacji.

...on geographical indications or an agreement on recognition and protection of geographical
indications
between the European Community and the third country from which the wine originates.

Dokument V I 1 może być wykorzystany jako dokument poświadczający, że wino przywiezione posiada oznaczenie geograficzne zgodne z porozumieniem w sprawie handlowych aspektów praw własności...
The V I 1 document may be used as certifying that an imported wine bears a geographical indication in conformity with either the agreement on Trade-Related Intellectual Property Rights (TRIPS) of the World Trade Organisation (WTO), or the Community legislation on geographical indications or an agreement on recognition and protection of geographical
indications
between the European Community and the third country from which the wine originates.

Dokument V I 1 może być wykorzystany jako dokument poświadczający, że wino przywiezione posiada oznaczenie geograficzne zgodne z porozumieniem w sprawie handlowych aspektów praw własności intelektualnej (TRIPS) Światowej Organizacji Handlu (WTO) lub z prawodawstwem wspólnotowym w sprawie oznaczeń geograficznych lub porozumieniem w sprawie uznawania i ochrony oznaczeń geograficznych między Wspólnotą Europejską a krajem trzecim, z którego pochodzi wino.

Those parts are
indicated
between square brackets and are followed by two asterisks.

Te fragmenty tekstu ujęto w nawias kwadratowy, po którym znajdują się dwie gwiazdki.
Those parts are
indicated
between square brackets and are followed by two asterisks.

Te fragmenty tekstu ujęto w nawias kwadratowy, po którym znajdują się dwie gwiazdki.

Indications
between square brackets shall be replaced with the corresponding information.

Objaśnienia w nawiasach kwadratowych zastępuje się odpowiednimi informacjami.
Indications
between square brackets shall be replaced with the corresponding information.

Objaśnienia w nawiasach kwadratowych zastępuje się odpowiednimi informacjami.

Taking into account the developments of the injury
indicators
between 2005 and the IP would therefore not alter the injury picture and the conclusions reached in recitals (130) to (134) above.

Uwzględnienie rozwoju
wskaźników
szkody między 2005 r. a OD nie zmieniłoby obrazu szkody ani wniosków przedstawionych w motywach (130) do (134) powyżej.
Taking into account the developments of the injury
indicators
between 2005 and the IP would therefore not alter the injury picture and the conclusions reached in recitals (130) to (134) above.

Uwzględnienie rozwoju
wskaźników
szkody między 2005 r. a OD nie zmieniłoby obrazu szkody ani wniosków przedstawionych w motywach (130) do (134) powyżej.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich