Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: indeed
Key elements are those designed and essential to ensure the legality and regularity and
indeed
the substance of projects supported by the Fund, ancillary elements those that contribute to the quality...

...i mające zasadnicze znaczenie dla zapewnienia legalności i prawidłowości oraz rzeczywistej
istoty
projektów wspomaganych przez fundusz, elementy pomocnicze zaś stanowią te elementy, które wpł
Key elements are those designed and essential to ensure the legality and regularity and
indeed
the substance of projects supported by the Fund, ancillary elements those that contribute to the quality of a management and control system and help ensure that the system keeps performing well in relation to its key functions.

Elementy kluczowe stanowią elementy przeznaczone i mające zasadnicze znaczenie dla zapewnienia legalności i prawidłowości oraz rzeczywistej
istoty
projektów wspomaganych przez fundusz, elementy pomocnicze zaś stanowią te elementy, które wpływają na jakość systemu zarządzania i kontroli i pomagają zapewnić dobre działanie systemu w odniesieniu do jego kluczowych funkcji.

Indeed
, the table below shows that the average annual labour cost slightly increased in 2007 and 2008, but they decreased in 2009 and the IP.

Jak
pokazuje poniższa tabela, w latach 2007 i 2008 średni roczny koszt pracy nieznacznie wzrósł, ale w 2009 r. i w OD obniżył się.
Indeed
, the table below shows that the average annual labour cost slightly increased in 2007 and 2008, but they decreased in 2009 and the IP.

Jak
pokazuje poniższa tabela, w latach 2007 i 2008 średni roczny koszt pracy nieznacznie wzrósł, ale w 2009 r. i w OD obniżył się.

Indeed
, the table below shows that the average yearly wages slightly increased in 2007 and 2008, but they decreased in the IP.

Jak
pokazuje poniższa tabela, średnia roczna płaca nieznacznie wzrosła w 2007 i 2008 r., natomiast w OD spadła.
Indeed
, the table below shows that the average yearly wages slightly increased in 2007 and 2008, but they decreased in the IP.

Jak
pokazuje poniższa tabela, średnia roczna płaca nieznacznie wzrosła w 2007 i 2008 r., natomiast w OD spadła.

Indeed
, the review revealed that there is still important production/manufacturing of footwear with uppers of leather within the Union, amounting to around 360 million pairs of shoes in the RIP and...

W przeglądzie wykazano, że w Unii istnieje ciągle znacząca produkcja obuwia ze skórzanymi cholewkami, wynosząca w ODP ok. 360 mln par butów i zapewniająca zatrudnienie ok. 260000 osób.
Indeed
, the review revealed that there is still important production/manufacturing of footwear with uppers of leather within the Union, amounting to around 360 million pairs of shoes in the RIP and providing employment to around 260000 people.

W przeglądzie wykazano, że w Unii istnieje ciągle znacząca produkcja obuwia ze skórzanymi cholewkami, wynosząca w ODP ok. 360 mln par butów i zapewniająca zatrudnienie ok. 260000 osób.

Indeed
, the Belgian authorities have confirmed that the initial capital in EVO was financed through the initial capital in AGVO.

Władze belgijskie
istotnie
potwierdziły, że kapitał założycielski EVO sfinansowano z kapitału założycielskiego AGVO.
Indeed
, the Belgian authorities have confirmed that the initial capital in EVO was financed through the initial capital in AGVO.

Władze belgijskie
istotnie
potwierdziły, że kapitał założycielski EVO sfinansowano z kapitału założycielskiego AGVO.

Indeed
the Belgian authorities have confirmed that the capital increases had also (partly [49]) been financed through the initial capital in AGVO.

Władze belgijskie
istotnie
potwierdziły, że podwyższenie kapitału EVO finansowano (częściowo [49]) z kapitału założycielskiego AGVO.
Indeed
the Belgian authorities have confirmed that the capital increases had also (partly [49]) been financed through the initial capital in AGVO.

Władze belgijskie
istotnie
potwierdziły, że podwyższenie kapitału EVO finansowano (częściowo [49]) z kapitału założycielskiego AGVO.

Indeed
, the sixth recital to Directive 92/81/EEC permits the Member States ‘to apply on an optional basis […] other exemptions […], where this does not give rise to distortions of competition’.

Dyrektywa 92/81/EWG
rzeczywiście
mówi, w motywie szóstym,
że
państwa członkowskie mogą stosować fakultatywnie inne (…) zwolnienia (…), pod warunkiem że nie powoduje to zakłócenia konkurencji.
Indeed
, the sixth recital to Directive 92/81/EEC permits the Member States ‘to apply on an optional basis […] other exemptions […], where this does not give rise to distortions of competition’.

Dyrektywa 92/81/EWG
rzeczywiście
mówi, w motywie szóstym,
że
państwa członkowskie mogą stosować fakultatywnie inne (…) zwolnienia (…), pod warunkiem że nie powoduje to zakłócenia konkurencji.

Indeed
, the dumping calculation is mainly based on data included in the accounting records of the companies, such as revenue, costs, profit and inventory, which must therefore be reliable.

W
rzeczywistości
obliczanie dumpingu opiera się głównie na danych zawartych w ewidencji księgowej przedsiębiorstw, takich jak przychód, koszty, zyski i zapasy, dlatego muszą one być wiarygodne.
Indeed
, the dumping calculation is mainly based on data included in the accounting records of the companies, such as revenue, costs, profit and inventory, which must therefore be reliable.

W
rzeczywistości
obliczanie dumpingu opiera się głównie na danych zawartych w ewidencji księgowej przedsiębiorstw, takich jak przychód, koszty, zyski i zapasy, dlatego muszą one być wiarygodne.

Indeed
, the dumped imports represent a significant market share (about 35 %) and have been made at very low prices.

Istotnie
przywóz po cenach dumpingowych stanowił znaczny udział w rynku (ok. 35 %) i charakteryzował się bardzo niskimi cenami.
Indeed
, the dumped imports represent a significant market share (about 35 %) and have been made at very low prices.

Istotnie
przywóz po cenach dumpingowych stanowił znaczny udział w rynku (ok. 35 %) i charakteryzował się bardzo niskimi cenami.

Indeed
, the instances of misattribution represent a test of the suitability of the REV calculation method and parameters used.

Niewłaściwe przyporządkowanie aktywów stanowi w zasadzie wynik pewnego rodzaj testu dotyczącego przydatności wybranej metody obliczeniowej oraz parametrów dla RWE.
Indeed
, the instances of misattribution represent a test of the suitability of the REV calculation method and parameters used.

Niewłaściwe przyporządkowanie aktywów stanowi w zasadzie wynik pewnego rodzaj testu dotyczącego przydatności wybranej metody obliczeniowej oraz parametrów dla RWE.

Indeed
, the Pakistani company even exported significantly more to the Community during the IP of this investigation than its related company in China had done during the investigation period of the...

Rzeczywiście
, wspomniane przedsiębiorstwo pakistańskie dokonywało nawet większego wywozu do Wspólnoty w okresie objętym bieżącym dochodzeniem niż jego przedsiębiorstwo powiązane z Chin w okresie...
Indeed
, the Pakistani company even exported significantly more to the Community during the IP of this investigation than its related company in China had done during the investigation period of the original investigation.

Rzeczywiście
, wspomniane przedsiębiorstwo pakistańskie dokonywało nawet większego wywozu do Wspólnoty w okresie objętym bieżącym dochodzeniem niż jego przedsiębiorstwo powiązane z Chin w okresie objętym dochodzeniem podczas dochodzenia pierwotnego.

Indeed
, the high volatility of the series (for instance, it goes from EUR 27 to EUR […] in the next year) proves that the annual cost rate of a man-hour derived from HSY’s official books does not...

W
rzeczywistości
duże zróżnicowanie wartości tego wskaźnika (na przykład od 27 EUR do […] EUR w kolejnym roku) dowodzi, że z rocznego wskaźnika kosztów osobogodziny, zaczerpniętego z oficjalnych...
Indeed
, the high volatility of the series (for instance, it goes from EUR 27 to EUR […] in the next year) proves that the annual cost rate of a man-hour derived from HSY’s official books does not indicate how much a worker costs per hour.

W
rzeczywistości
duże zróżnicowanie wartości tego wskaźnika (na przykład od 27 EUR do […] EUR w kolejnym roku) dowodzi, że z rocznego wskaźnika kosztów osobogodziny, zaczerpniętego z oficjalnych ksiąg rachunkowych HSY, nie wynika, jaki jest koszt godziny pracy pracownika.

...no need to impose specific conditions and obligations; the aid granted at the time of the sale was
indeed
the minimum necessary in order to achieve the restructuring in view that it took place...

...specyficznych warunków czy zobowiązań; pomoc, która została udzielona w okresie sprzedaży, była
rzeczywiście
minimalną kwotą niezbędną do restrukturyzacji ze względu na fakt, że sprzedaż odbyła si
The Commission concludes at this stage that although the criteria of the 1994 Guidelines are not fulfilled, the spirit of the 1994 Guidelines was substantially respected in the present case: the sale to a private new owner clearly aimed at restoring the long term viability of the bank; there was no need to impose specific conditions and obligations; the aid granted at the time of the sale was
indeed
the minimum necessary in order to achieve the restructuring in view that it took place within an open, transparent and unconditional tender procedure.

Komisja w tej fazie doszła do wniosku, że chociaż kryteria Wytycznych z roku 1994 nie zostały spełnione, to idea Wytycznych z roku 1994 w zasadzie była w tym przypadku respektowana: sprzedaż prywatnemu właścicielowi z zamiarem przywrócenia długoterminowej rentowności banku; nie było konieczne ustanowienie specyficznych warunków czy zobowiązań; pomoc, która została udzielona w okresie sprzedaży, była
rzeczywiście
minimalną kwotą niezbędną do restrukturyzacji ze względu na fakt, że sprzedaż odbyła się w drodze otwartego, bezwarunkowego i transparentnego postępowania ofertowego.

Indeed
, the compensation of specific obligations under a public service contract, subsidising a range of services, clearly constitutes an obstacle to the free movement of services [63].

Bowiem
rekompensata za specjalne zobowiązania w ramach umowy o świadczenie usług publicznych, w formie dotacji do określonej oferty usług, stanowi w sposób oczywisty przeszkodę dla swobodnego...
Indeed
, the compensation of specific obligations under a public service contract, subsidising a range of services, clearly constitutes an obstacle to the free movement of services [63].

Bowiem
rekompensata za specjalne zobowiązania w ramach umowy o świadczenie usług publicznych, w formie dotacji do określonej oferty usług, stanowi w sposób oczywisty przeszkodę dla swobodnego przepływu usług [63].

Indeed
, the EU market is much more than six times larger than the Turkish market and there are no barriers to entry; it is therefore reasonable that Turkey sends to the EU a significant part of its...

Rzeczywiście
rynek UE jest ponad sześciokrotnie większy od rynku tureckiego i nie ma na nim barier wejścia; uzasadnione jest zatem wysyłanie przez Turcję do UE znacznej części swojej produkcji.
Indeed
, the EU market is much more than six times larger than the Turkish market and there are no barriers to entry; it is therefore reasonable that Turkey sends to the EU a significant part of its production.

Rzeczywiście
rynek UE jest ponad sześciokrotnie większy od rynku tureckiego i nie ma na nim barier wejścia; uzasadnione jest zatem wysyłanie przez Turcję do UE znacznej części swojej produkcji.

Indeed
, the Vietnamese company exported significantly more to the Community during the IP of this investigation than its related company in the People's Republic of China had during the investigation...

Spółka wietnamska
rzeczywiście
eksportowała do Wspólnoty znacznie więcej w okresie objętym dochodzeniem niż jej spółka powiązana w Chińskiej Republice Ludowej w badanym okresie pierwotnego...
Indeed
, the Vietnamese company exported significantly more to the Community during the IP of this investigation than its related company in the People's Republic of China had during the investigation period of the original investigation.

Spółka wietnamska
rzeczywiście
eksportowała do Wspólnoty znacznie więcej w okresie objętym dochodzeniem niż jej spółka powiązana w Chińskiej Republice Ludowej w badanym okresie pierwotnego dochodzenia.

Indeed
the specific adjustment was not contested by the exporting producer nor did they provide any new information or evidence, therefore this claim was rejected.

To konkretne dostosowanie nie zostało zakwestionowane przez producentów eksportujących ani nie przekazali oni żadnych nowych informacji lub dowodów, dlatego argument ten został odrzucony.
Indeed
the specific adjustment was not contested by the exporting producer nor did they provide any new information or evidence, therefore this claim was rejected.

To konkretne dostosowanie nie zostało zakwestionowane przez producentów eksportujących ani nie przekazali oni żadnych nowych informacji lub dowodów, dlatego argument ten został odrzucony.

Indeed
, the free guarantees for loans appear to have been granted on mere demand for loans serving various purposes and do not seem to have been subject to any particular conditions or obligations.

Wydaje się, że bezpłatne gwarancje dla kredytów zostały udzielone wyłącznie na podstawie zapotrzebowania na pożyczki o różnym przeznaczeniu, a nie w oparciu o jakikolwiek szczególny warunek lub...
Indeed
, the free guarantees for loans appear to have been granted on mere demand for loans serving various purposes and do not seem to have been subject to any particular conditions or obligations.

Wydaje się, że bezpłatne gwarancje dla kredytów zostały udzielone wyłącznie na podstawie zapotrzebowania na pożyczki o różnym przeznaczeniu, a nie w oparciu o jakikolwiek szczególny warunek lub obowiązek.

Indeed
, the introduction to the plan reiterates that ‘implementation of the restructuring programme in accordance with the adopted schedule and continuation of the enterprise will require the...

Faktycznie
, we wprowadzeniu do programu powtórzono, że „realizacja programu restrukturyzacji zgodnie z przyjętym harmonogramem oraz kontynuacja działalności przedsiębiorstwa wymaga uzyskania...
Indeed
, the introduction to the plan reiterates that ‘implementation of the restructuring programme in accordance with the adopted schedule and continuation of the enterprise will require the necessary bridging loan’.

Faktycznie
, we wprowadzeniu do programu powtórzono, że „realizacja programu restrukturyzacji zgodnie z przyjętym harmonogramem oraz kontynuacja działalności przedsiębiorstwa wymaga uzyskania dodatkowych niezbędnych kredytów pomostowych”.

This Article, or
indeed
the whole Regulation, does not contain any reference to the restriction ‘where the deadline for making the MET determination had not yet lapsed’ claimed by the interested...

Przedmiotowy artykuł ani
nawet
całe rozporządzenie nie zawiera żadnej wzmianki o ograniczeniu przepisów do dochodzeń, „w ramach których termin rozstrzygnięcia w sprawie MET jeszcze w tym czasie nie...
This Article, or
indeed
the whole Regulation, does not contain any reference to the restriction ‘where the deadline for making the MET determination had not yet lapsed’ claimed by the interested parties.

Przedmiotowy artykuł ani
nawet
całe rozporządzenie nie zawiera żadnej wzmianki o ograniczeniu przepisów do dochodzeń, „w ramach których termin rozstrzygnięcia w sprawie MET jeszcze w tym czasie nie upłynął”, o którym to ograniczeniu wspominają zainteresowane strony.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich