Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: indeed
Indeed
, the methodology for calculating reference and recovery rates was modified only in 2008, by introducing the top-ups/margins to be added to the reference rate so as to reflect the beneficiary’s...

W
praktyce
metodykę obliczania stóp referencyjnych i stóp odzysku zmieniono dopiero w 2008 r., wprowadzając uzupełnienia/marże, które mają być dodawane do stopy referencyjnej w celu odzwierciedlenia...
Indeed
, the methodology for calculating reference and recovery rates was modified only in 2008, by introducing the top-ups/margins to be added to the reference rate so as to reflect the beneficiary’s risk profile and level of collateralisation – see Communication from the Commission on the revision of the method for setting the reference and discount rates (OJ C 14 of 19.1.2008, p. 6).

W
praktyce
metodykę obliczania stóp referencyjnych i stóp odzysku zmieniono dopiero w 2008 r., wprowadzając uzupełnienia/marże, które mają być dodawane do stopy referencyjnej w celu odzwierciedlenia profilu ryzyka i poziomu zabezpieczenia beneficjenta – zob. komunikat Komisji w sprawie zmiany metody ustalania stóp referencyjnych i dyskontowych, Dz.U. C 14 z 19.1.2008, s. 6.

Indeed
, the Maritime Guidelines provide specifically that ‘these tax relief measures which apply in a special way to shipping are considered to be state aid.

Wytyczne w sprawie transportu morskiego stanowią
bowiem
, że „ulgi podatkowe, które w specjalny sposób stosuje się w sektorze żeglugi, uważane są za pomoc państwa.
Indeed
, the Maritime Guidelines provide specifically that ‘these tax relief measures which apply in a special way to shipping are considered to be state aid.

Wytyczne w sprawie transportu morskiego stanowią
bowiem
, że „ulgi podatkowe, które w specjalny sposób stosuje się w sektorze żeglugi, uważane są za pomoc państwa.

Indeed
, the developments of the imports from Norway coincided with the significant declining trend of the main economic indicators pertaining to the Community industry from 2001 to the end of the IP.

W
rzeczywistości
wzrost przywozu z Norwegii zbiegł się ze znaczącą tendencją spadkową głównych wskaźników gospodarczych związanych z przemysłem wspólnotowym w okresie od 2001 r. do końca OD.
Indeed
, the developments of the imports from Norway coincided with the significant declining trend of the main economic indicators pertaining to the Community industry from 2001 to the end of the IP.

W
rzeczywistości
wzrost przywozu z Norwegii zbiegł się ze znaczącą tendencją spadkową głównych wskaźników gospodarczych związanych z przemysłem wspólnotowym w okresie od 2001 r. do końca OD.

Indeed
, the development on the US market where no anti-dumping duties were in force, will very likely be mirrored on the Community market should measures be repealed.

Co więcej
, w przypadku uchylenia środków zmiany, które zaszły na rynku amerykańskim, na którym nie obowiązywały żadne cła antydumpingowe, powtórzyłyby się prawdopodobnie na rynku wspólnotowym.
Indeed
, the development on the US market where no anti-dumping duties were in force, will very likely be mirrored on the Community market should measures be repealed.

Co więcej
, w przypadku uchylenia środków zmiany, które zaszły na rynku amerykańskim, na którym nie obowiązywały żadne cła antydumpingowe, powtórzyłyby się prawdopodobnie na rynku wspólnotowym.

Indeed
the importer CeDo UK, related to a sampled cooperating exporting producer (‘CeDo (Shanghai)’), supplies the Union market with foil produced in both the PRC and the Union, all channelled via a...

Rzeczywiście
, importer CeDo UK, powiązany z objętym próbą producentem eksportującym („CeDo (Shanghai)”), dostarcza na rynek unijny folię produkowaną zarówno w ChRL, jak i w Unii, przy czym wszystko...
Indeed
the importer CeDo UK, related to a sampled cooperating exporting producer (‘CeDo (Shanghai)’), supplies the Union market with foil produced in both the PRC and the Union, all channelled via a related importer/trader.

Rzeczywiście
, importer CeDo UK, powiązany z objętym próbą producentem eksportującym („CeDo (Shanghai)”), dostarcza na rynek unijny folię produkowaną zarówno w ChRL, jak i w Unii, przy czym wszystko odbywa się za pośrednictwem powiązanego importera/przedsiębiorstwa handlowego.

Indeed
, the imports during the IP were manifold in comparison to the domestic sales volume of the cooperating USA producer.

Przywóz w OD wielokrotnie przewyższał wielkość sprzedaży krajowej współpracującego producenta z USA.
Indeed
, the imports during the IP were manifold in comparison to the domestic sales volume of the cooperating USA producer.

Przywóz w OD wielokrotnie przewyższał wielkość sprzedaży krajowej współpracującego producenta z USA.

Indeed
, the import volume represented for PRC and Vietnam respectively around 18 and 10 % of the Union consumption during the RIP.

W
rzeczywistości
wielkość przywozu przypadającego na ChRL i Wietnam wynosiła odpowiednio około 18 % i 10 % zapotrzebowania unijnego w ODP.
Indeed
, the import volume represented for PRC and Vietnam respectively around 18 and 10 % of the Union consumption during the RIP.

W
rzeczywistości
wielkość przywozu przypadającego na ChRL i Wietnam wynosiła odpowiednio około 18 % i 10 % zapotrzebowania unijnego w ODP.

Indeed
, the import volume represented for PRC and Vietnam respectively around 9 and 14 % of the Community consumption during the IP.

W
rzeczywistości
wielkość przywozu przypadającego na ChRL i Wietnam wynosiła odpowiednio około 9 % i 14 % zużycia wspólnotowego w trakcie OD.
Indeed
, the import volume represented for PRC and Vietnam respectively around 9 and 14 % of the Community consumption during the IP.

W
rzeczywistości
wielkość przywozu przypadającego na ChRL i Wietnam wynosiła odpowiednio około 9 % i 14 % zużycia wspólnotowego w trakcie OD.

Indeed
, the import volume represented for China and Indonesia around 50 % of the Union consumption during the RIP.

W
rzeczywistości
wielkość przywozu z Chin i Indonezji stanowiła około 50 % konsumpcji w Unii podczas ODP.
Indeed
, the import volume represented for China and Indonesia around 50 % of the Union consumption during the RIP.

W
rzeczywistości
wielkość przywozu z Chin i Indonezji stanowiła około 50 % konsumpcji w Unii podczas ODP.

Indeed
, the imports from the PRC were undercutting the prices of the Union industry by 53 %.

Przywóz z ChRL podcinał ceny przemysłu unijnego o 53 %.
Indeed
, the imports from the PRC were undercutting the prices of the Union industry by 53 %.

Przywóz z ChRL podcinał ceny przemysłu unijnego o 53 %.

Indeed
, the contrary is often true: automated machines require a highly skilled workforce for their operation and maintenance, while a lower skilled workforce can operate more easily simpler...

W
rzeczywistości
często jest odwrotnie - do funkcjonowania i konserwacji zautomatyzowanych maszyn niezbędni są wysoko wykwalifikowani robotnicy, podczas gdy mniej wykwalifikowanym pracownikom łatwiej...
Indeed
, the contrary is often true: automated machines require a highly skilled workforce for their operation and maintenance, while a lower skilled workforce can operate more easily simpler machinery.

W
rzeczywistości
często jest odwrotnie - do funkcjonowania i konserwacji zautomatyzowanych maszyn niezbędni są wysoko wykwalifikowani robotnicy, podczas gdy mniej wykwalifikowanym pracownikom łatwiej jest używać mniej skomplikowanych maszyn.

Indeed
, the 2003 IBP indicates in point 4.7 that only PLN 363 million was required to finance the restructuring. This is less then the total existing debt of PLN 513 million.

Faktycznie
IBP 2003 pkt 4.7 stwierdza, że na sfinansowanie restrukturyzacji wymagane były tylko wpływy w kwocie 363 milionów PLN, które są niższe niż łączne istniejące zobowiązania w kwocie 513...
Indeed
, the 2003 IBP indicates in point 4.7 that only PLN 363 million was required to finance the restructuring. This is less then the total existing debt of PLN 513 million.

Faktycznie
IBP 2003 pkt 4.7 stwierdza, że na sfinansowanie restrukturyzacji wymagane były tylko wpływy w kwocie 363 milionów PLN, które są niższe niż łączne istniejące zobowiązania w kwocie 513 milionów PLN.

Indeed
, the 1995 loan was granted on 24 November 1995 and the 2000 loan was granted on 9 November 2000. Accordingly, the Commission finds that, with the exception of the block-exempted compatible...

Pożyczka z 1995 r. została przyznana w dniu 24 listopada 1995 r., a pożyczka z 2000 r. została przyznana w dniu 9 listopada 2000 r. Komisja uważa zatem, iż z wyjątkiem zgodnej części pomocy objętej...
Indeed
, the 1995 loan was granted on 24 November 1995 and the 2000 loan was granted on 9 November 2000. Accordingly, the Commission finds that, with the exception of the block-exempted compatible portion of the aid, in so far as these loans have been implemented in breach of Article 88(3) of the EC Treaty, now Article 108(3) of the TFEU, they were granted unlawfully to the beneficiary.

Pożyczka z 1995 r. została przyznana w dniu 24 listopada 1995 r., a pożyczka z 2000 r. została przyznana w dniu 9 listopada 2000 r. Komisja uważa zatem, iż z wyjątkiem zgodnej części pomocy objętej wyłączeniem grupowym, przedmiotowe pożyczki przyznane beneficjentom w sposób niezgodny z prawem w zakresie, w jakim zostały one wdrożone z naruszeniem art. 88 ust. 3 Traktatu WE, obecnie art. 108 ust. 3 TFUE.

Indeed
, the 1995 loan was granted on 24 November 1995 and the 2000 loan was granted on 9 November 2000. Accordingly, the Commission finds that, with the exception of the block-exempted compatible...

Pożyczka z 1995 r. została przyznana w dniu 24 listopada 1995 r., a pożyczka z 2000 r. została przyznana w dniu 9 listopada 2000 r. Komisja uważa zatem, iż z wyjątkiem zgodnej części pomocy objętej...
Indeed
, the 1995 loan was granted on 24 November 1995 and the 2000 loan was granted on 9 November 2000. Accordingly, the Commission finds that, with the exception of the block-exempted compatible portion of the aid, in so far as these loans have been implemented in breach of Article 88(3) of the EC Treaty, now Article 108(3) of the TFEU, they were granted unlawfully to the beneficiary.

Pożyczka z 1995 r. została przyznana w dniu 24 listopada 1995 r., a pożyczka z 2000 r. została przyznana w dniu 9 listopada 2000 r. Komisja uważa zatem, iż z wyjątkiem zgodnej części pomocy objętej wyłączeniem grupowym, przedmiotowe pożyczki przyznane beneficjentom w sposób niezgodny z prawem w zakresie, w jakim zostały one wdrożone z naruszeniem art. 88 ust. 3 Traktatu WE, obecnie art. 108 ust. 3 TFUE.

Indeed
, the 48 % increase in the import volume during the period considered was much higher than the 12 % increase in the Union consumption.

Wzrost wielkości przywozu w okresie badanym, wynoszący 48 %, był w
istocie
znacznie wyższy niż wzrost konsumpcji w Unii, który wyniósł 12 %.
Indeed
, the 48 % increase in the import volume during the period considered was much higher than the 12 % increase in the Union consumption.

Wzrost wielkości przywozu w okresie badanym, wynoszący 48 %, był w
istocie
znacznie wyższy niż wzrost konsumpcji w Unii, który wyniósł 12 %.

Indeed
, the 2003 Switchover communication mentions: ‘the likelihood of market failure is linked to the complexity of the environment where switchover takes place, and the interactions between the...

W komunikacie dotyczącym przejścia na przekaz cyfrowy z roku 2003 zapisano w związku z tym: „Prawdopodobieństwo nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku związane jest z złożonym charakterem otoczenia,...
Indeed
, the 2003 Switchover communication mentions: ‘the likelihood of market failure is linked to the complexity of the environment where switchover takes place, and the interactions between the main parties involved [88].’

W komunikacie dotyczącym przejścia na przekaz cyfrowy z roku 2003 zapisano w związku z tym: „Prawdopodobieństwo nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku związane jest z złożonym charakterem otoczenia, w którym następuje przejście, a także z interakcjami pomiędzy jego głównymi uczestnikami [88].”

Indeed
, the 2008 financial statements emphasised that: ‘In the second half of [2008] the financial and economic crisis reached the company.

Rzeczywiście
w sprawozdaniu finansowym za rok 2008 podkreśla się, że: „W drugiej połowie [2008 r.] przedsiębiorstwo odczuło skutki kryzysu finansowo-gospodarczego.
Indeed
, the 2008 financial statements emphasised that: ‘In the second half of [2008] the financial and economic crisis reached the company.

Rzeczywiście
w sprawozdaniu finansowym za rok 2008 podkreśla się, że: „W drugiej połowie [2008 r.] przedsiębiorstwo odczuło skutki kryzysu finansowo-gospodarczego.

Indeed
, the productivity of the Union industry workforce, measured as output per person employed per year, decreased slightly over the period considered.

...roboczej przemysłu unijnego, mierzona jako wielkość produkcji na osobę zatrudnioną w ciągu roku,
faktycznie
nieznacznie zmniejszyła się w badanym okresie.
Indeed
, the productivity of the Union industry workforce, measured as output per person employed per year, decreased slightly over the period considered.

Wydajność siły roboczej przemysłu unijnego, mierzona jako wielkość produkcji na osobę zatrudnioną w ciągu roku,
faktycznie
nieznacznie zmniejszyła się w badanym okresie.

Indeed
, the production of the OCS is capital intensive and the industry has relatively high fixed costs.

Faktycznie
produkcja powlekanych organicznie produktów ze stali jest kapitałochłonna, a przemysł ma stosunkowo wysokie koszty stałe.
Indeed
, the production of the OCS is capital intensive and the industry has relatively high fixed costs.

Faktycznie
produkcja powlekanych organicznie produktów ze stali jest kapitałochłonna, a przemysł ma stosunkowo wysokie koszty stałe.

Indeed
, the product concerned is sold by the Union industry to both (a) the free market and (b) the captive market (within the same group of the company).

Rzeczywiście
produkt objęty postępowaniem jest sprzedawany przez przemysł unijny zarówno na a) wolnym rynku, jak i na b) rynku sprzedaży wewnętrznej (w obrębie tej samej grupy przedsiębiorstw).
Indeed
, the product concerned is sold by the Union industry to both (a) the free market and (b) the captive market (within the same group of the company).

Rzeczywiście
produkt objęty postępowaniem jest sprzedawany przez przemysł unijny zarówno na a) wolnym rynku, jak i na b) rynku sprzedaży wewnętrznej (w obrębie tej samej grupy przedsiębiorstw).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich