Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: illegitimate
...refuses to recognise the authority of the democratically elected President; is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo

...Kości Słoniowej: osoba odmawiająca podporządkowania się demokratycznie wybranemu prezydentowi;
wnosi wkład
w finansowanie
nielegalnego
rządu Laurenta Gbagbo.
National Director of the BCEAO for Côte d'Ivoire: refuses to recognise the authority of the democratically elected President; is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo

Dyrektor krajowy BCEAO – Republika Wybrzeża Kości Słoniowej: osoba odmawiająca podporządkowania się demokratycznie wybranemu prezydentowi;
wnosi wkład
w finansowanie
nielegalnego
rządu Laurenta Gbagbo.

...refuses to recognise the authority of the democratically elected President; is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo

...ds. gospodarki: osoba odmawiająca podporządkowania się demokratycznie wybranemu prezydentowi;
wnosi wkład
w finansowanie
nielegalnego
rządu Laurenta Gbagbo.
Director-General for Economic Affairs: refuses to recognise the authority of the democratically elected President; is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo

Dyrektor generalny ds. gospodarki: osoba odmawiająca podporządkowania się demokratycznie wybranemu prezydentowi;
wnosi wkład
w finansowanie
nielegalnego
rządu Laurenta Gbagbo.

...refuses to recognise the authority of the democratically elected President; is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo

...ds. gospodarki: osoba odmawiająca podporządkowania się demokratycznie wybranemu prezydentowi;
wnosi wkład
w finansowanie
nielegalnego
rządu Laurenta Gbagbo.
Director-General for Economic Affairs: refuses to recognise the authority of the democratically elected President; is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo

Dyrektor generalny ds. gospodarki: osoba odmawiająca podporządkowania się demokratycznie wybranemu prezydentowi;
wnosi wkład
w finansowanie
nielegalnego
rządu Laurenta Gbagbo.

Entrepreneur: is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo

Przedsiębiorca:
wnosi wkład
w finansowanie
nielegalnego
rządu Laurenta Gbagbo.
Entrepreneur: is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo

Przedsiębiorca:
wnosi wkład
w finansowanie
nielegalnego
rządu Laurenta Gbagbo.

Entrepreneur: is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo

Przedsiębiorca:
wnosi wkład
w finansowanie
nielegalnego
rządu Laurenta Gbagbo.
Entrepreneur: is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo

Przedsiębiorca:
wnosi wkład
w finansowanie
nielegalnego
rządu Laurenta Gbagbo.

...refuses to recognise the authority of the democratically elected President; is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo

...Afryki (BCEAO): osoba odmawiająca podporządkowania się demokratycznie wybranemu prezydentowi;
wnosi wkład
w finansowanie
nielegalnego
rządu Laurenta Gbagbo.
Governor of the BCEAO (Central Bank of West African States): refuses to recognise the authority of the democratically elected President; is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo

Prezes Centralnego Banku Państw Zachodniej Afryki (BCEAO): osoba odmawiająca podporządkowania się demokratycznie wybranemu prezydentowi;
wnosi wkład
w finansowanie
nielegalnego
rządu Laurenta Gbagbo.

...refuses to recognise the authority of the democratically elected President; is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo

...Afryki (BCEAO): osoba odmawiająca podporządkowania się demokratycznie wybranemu prezydentowi;
wnosi wkład
w finansowanie
nielegalnego
rządu Laurenta Gbagbo.
Governor of the BCEAO (Central Bank of West African States): refuses to recognise the authority of the democratically elected President; is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo

Prezes Centralnego Banku Państw Zachodniej Afryki (BCEAO): osoba odmawiająca podporządkowania się demokratycznie wybranemu prezydentowi;
wnosi wkład
w finansowanie
nielegalnego
rządu Laurenta Gbagbo.

...place herself under the authority of the democratically elected President; is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo.

Dyrektor generalny ds. skarbu: osoba odmawiająca
uznania
zwierzchnictwa demokratycznie wybranego prezydenta;
uczestniczy
w finansowaniu
nielegalnej
administracji Laurenta Gbagbo.
Director-General of the Treasury: Senior official refusing to place herself under the authority of the democratically elected President; is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo.

Dyrektor generalny ds. skarbu: osoba odmawiająca
uznania
zwierzchnictwa demokratycznie wybranego prezydenta;
uczestniczy
w finansowaniu
nielegalnej
administracji Laurenta Gbagbo.

...place herself under the authority of the democratically elected President; is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo.

Dyrektor generalny ds. skarbu: osoba odmawiająca
uznania
zwierzchnictwa demokratycznie wybranego prezydenta;
uczestniczy
w finansowaniu
nielegalnej
administracji Laurenta Gbagbo.
Director-General of the Treasury: Senior official refusing to place herself under the authority of the democratically elected President; is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo.

Dyrektor generalny ds. skarbu: osoba odmawiająca
uznania
zwierzchnictwa demokratycznie wybranego prezydenta;
uczestniczy
w finansowaniu
nielegalnej
administracji Laurenta Gbagbo.

...of the Banque Nationale d'Investissements [national investment bank]; is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo.

Prezes Rady Administracyjnej Krajowego Banku Inwestycyjnego
Wnosi wkład
w finansowanie
nielegalnego
rządu Laurenta Gbagbo.
Chairman of the board of directors of the Banque Nationale d'Investissements [national investment bank]; is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo.

Prezes Rady Administracyjnej Krajowego Banku Inwestycyjnego
Wnosi wkład
w finansowanie
nielegalnego
rządu Laurenta Gbagbo.

...of the Banque Nationale d'Investissements [national investment bank]; is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo.

Prezes Rady Administracyjnej Krajowego Banku Inwestycyjnego
Wnosi wkład
w finansowanie
nielegalnego
rządu Laurenta Gbagbo.
Chairman of the board of directors of the Banque Nationale d'Investissements [national investment bank]; is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo.

Prezes Rady Administracyjnej Krajowego Banku Inwestycyjnego
Wnosi wkład
w finansowanie
nielegalnego
rządu Laurenta Gbagbo.

Inspector-General of the Treasury; is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo.

Generalny Inspektor Kontroli Skarbowej
Wnosi wkład
w finansowanie
nielegalnego
rządu Laurenta Gbagbo.
Inspector-General of the Treasury; is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo.

Generalny Inspektor Kontroli Skarbowej
Wnosi wkład
w finansowanie
nielegalnego
rządu Laurenta Gbagbo.

Inspector-General of the Treasury; is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo.

Generalny Inspektor Kontroli Skarbowej
Wnosi wkład
w finansowanie
nielegalnego
rządu Laurenta Gbagbo.
Inspector-General of the Treasury; is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo.

Generalny Inspektor Kontroli Skarbowej
Wnosi wkład
w finansowanie
nielegalnego
rządu Laurenta Gbagbo.

Collector-General of taxes; is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo.

Główny Księgowy Budżetu Państwa
Collector-General of taxes; is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo.

Główny Księgowy Budżetu Państwa

Collector-General of taxes; is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo.

Główny Księgowy Budżetu Państwa
Wnosi wkład
w finansowanie
nielegalnego
rządu Laurenta Gbagbo.
Collector-General of taxes; is helping to fund the
illegitimate
administration of Mr Laurent Gbagbo.

Główny Księgowy Budżetu Państwa
Wnosi wkład
w finansowanie
nielegalnego
rządu Laurenta Gbagbo.

He regards Côte d’Ivoire under Ouattara as
illegitimate
and “re-colonised” and has issued a “call on Ivorians to drive out the impostors” (Jeune Afrique, July 2011).

Uważa, że Wybrzeże Kości Słoniowej pod rządami Ouattary jest państwem bezprawnym i uległo ponownej kolonizacji oraz zwraca się do mieszkańców tego kraju o „wypędzenie uzurpatorów” (Jeune Afrique,...
He regards Côte d’Ivoire under Ouattara as
illegitimate
and “re-colonised” and has issued a “call on Ivorians to drive out the impostors” (Jeune Afrique, July 2011).

Uważa, że Wybrzeże Kości Słoniowej pod rządami Ouattary jest państwem bezprawnym i uległo ponownej kolonizacji oraz zwraca się do mieszkańców tego kraju o „wypędzenie uzurpatorów” (Jeune Afrique, lipiec 2011 r.).

The use of the general messaging channel for contact tracing purposes would be
illegitimate
and disproportionate, since it would result in personal data being disclosed to recipients (including the...

Korzystanie z kanału komunikacji ogólnej do celów ustalania kontaktów zakaźnych byłoby
niezgodne
z
prawem
i niewspółmierne do rezultatu, gdyż spowodowałoby ujawnienie danych osobowych odbiorcom (w...
The use of the general messaging channel for contact tracing purposes would be
illegitimate
and disproportionate, since it would result in personal data being disclosed to recipients (including the Commission and the ECDC) not concerned by a given contact tracing procedure and which do not need to have access to those data,

Korzystanie z kanału komunikacji ogólnej do celów ustalania kontaktów zakaźnych byłoby
niezgodne
z
prawem
i niewspółmierne do rezultatu, gdyż spowodowałoby ujawnienie danych osobowych odbiorcom (w tym Komisji i ECDC), których dana procedura ustalania kontaktów zakaźnych nie dotyczy i którzy nie potrzebują dostępu do tych danych,

He regards Côte d’Ivoire under Ouattara as
illegitimate
and "recolonised" and has issued a "call on Ivorians to drive out the impostors" (Jeune Afrique, July 2011).

Uważa, że Wybrzeże Kości Słoniowej pod rządami Ouattary jest państwem bezprawnym i uległo ponownej kolonizacji oraz zwraca się do mieszkańców tego kraju o »wypędzenie uzurpatorów« (Jeune Afrique,...
He regards Côte d’Ivoire under Ouattara as
illegitimate
and "recolonised" and has issued a "call on Ivorians to drive out the impostors" (Jeune Afrique, July 2011).

Uważa, że Wybrzeże Kości Słoniowej pod rządami Ouattary jest państwem bezprawnym i uległo ponownej kolonizacji oraz zwraca się do mieszkańców tego kraju o »wypędzenie uzurpatorów« (Jeune Afrique, lipiec 2011 r.).

...and the Commission shall take all necessary measures to prevent any unauthorised disclosure of, or
illegitimate
access to, the information referred to in Article 25(1)(i) of the basic act,...

Państwa członkowskie i Komisja podejmują wszelkie konieczne środki w celu zapobieżenia nieuprawnionemu ujawnianiu lub nieuprawnionemu dostępowi do informacji, o których mowa w art. 25 ust. 1 lit. i)...
Member States and the Commission shall take all necessary measures to prevent any unauthorised disclosure of, or
illegitimate
access to, the information referred to in Article 25(1)(i) of the basic act, information collected by the Commission in the course of its on-the-spot checks and the information referred to in Chapter 4.

Państwa członkowskie i Komisja podejmują wszelkie konieczne środki w celu zapobieżenia nieuprawnionemu ujawnianiu lub nieuprawnionemu dostępowi do informacji, o których mowa w art. 25 ust. 1 lit. i) aktu podstawowego, informacji gromadzonych przez Komisję w trakcie kontroli przeprowadzanych na miejscu oraz informacji, o których mowa w rozdz. 4.

...and the Commission shall take all necessary measures to prevent any unauthorised disclosure of, or
illegitimate
access to, the information referred to in Article 27(1)(h) of the basic act,...

Państwa członkowskie i Komisja podejmują wszelkie konieczne środki w celu zapobieżenia nieuprawnionemu ujawnianiu lub nieuprawnionemu dostępowi do informacji, o których mowa w art. 27 ust. 1 lit. h)...
Member States and the Commission shall take all necessary measures to prevent any unauthorised disclosure of, or
illegitimate
access to, the information referred to in Article 27(1)(h) of the basic act, information collected by the Commission in the course of its on-the-spot checks and the information referred to in Chapter 4.

Państwa członkowskie i Komisja podejmują wszelkie konieczne środki w celu zapobieżenia nieuprawnionemu ujawnianiu lub nieuprawnionemu dostępowi do informacji, o których mowa w art. 27 ust. 1 lit. h) aktu podstawowego, informacji gromadzonych przez Komisję w trakcie kontroli przeprowadzanych na miejscu oraz informacji, o których mowa w rozdziale 4.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich