Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: hardened
...alkyl) dimethyl ammonium chloride (DTDMAC), distearyl dimethyl ammonium chloride (DSDMAC), di(
hardened
tallow) dimethyl ammonium chloride (DHTDMAC), ethylene diamine tetra acetate (EDTA), and di

...dimetylowego amoniaku (DTDMAC), distearylowego dimetylowego chlorku amoniaku (DSDMAC), di(łoju
ulepszonego
) dimetylowego chlorku amoniaku (DHTDMAC), czterooctanu etylenodwuaminy (EDTA) oraz penta
Alkylphenolethoxylates (APEOs), linear alkylbenzene sulfonates (LAS), bis(hydrogenated tallow alkyl) dimethyl ammonium chloride (DTDMAC), distearyl dimethyl ammonium chloride (DSDMAC), di(
hardened
tallow) dimethyl ammonium chloride (DHTDMAC), ethylene diamine tetra acetate (EDTA), and diethylene triamine penta acetate (DTPA) shall not be used and shall not be part of any preparations or formulations used.

Nie używa się alkilofenoli oksyetylenowanych (AFEO), alkilobenzenosulfonianu sodu (LAS), bis(uwodornionego alkilu łojowego) chlorku dimetylowego amoniaku (DTDMAC), distearylowego dimetylowego chlorku amoniaku (DSDMAC), di(łoju
ulepszonego
) dimetylowego chlorku amoniaku (DHTDMAC), czterooctanu etylenodwuaminy (EDTA) oraz pentaoctanu dietylenotrójaminy (DTPA) i nie są one składnikami żadnych zastosowanych preparatów lub substancji.

...alkyl) dimethyl ammonium chloride (DTDMAC), distearyl dimethyl ammonium chloride (DSDMAC), di(
hardened
tallow) dimethyl ammonium chloride (DHTDMAC), ethylene diamine tetra acetate (EDTA), and di

...dimetylowego amoniaku (DTDMAC), distearylowego, dimetylowego chlorku amoniaku (DSDMAC), di(łój
ulepszony
) dimetylowego chlorku amoniaku (DHTDMAC), czterooctanu etylenodwuaminy (EDTA) oraz pentaoc
Alkylphenolethoxylates (APEOs), linear alkylbenzene sulfonates (LAS), bis(hydrogenated tallow alkyl) dimethyl ammonium chloride (DTDMAC), distearyl dimethyl ammonium chloride (DSDMAC), di(
hardened
tallow) dimethyl ammonium chloride (DHTDMAC), ethylene diamine tetra acetate (EDTA), and diethylene triamine penta acetate (DTPA) shall not be used and shall not be part of any preparations or formulations used.

Nie dopuszcza się używania alkilofenolooksyetylenów (APEO), linearnych sulfonianów alkilobenzenu (LAS), bis(uwodorniony alkil łojowy) chlorku dimetylowego amoniaku (DTDMAC), distearylowego, dimetylowego chlorku amoniaku (DSDMAC), di(łój
ulepszony
) dimetylowego chlorku amoniaku (DHTDMAC), czterooctanu etylenodwuaminy (EDTA) oraz pentaoctanu dietylenotrójaminy (DTPA) ani nie mogą one wchodzić w skład żadnych zastosowanych preparatów.

Hardened
, partially hardened

Utwardzony
, częściowo utwardzony
Hardened
, partially hardened

Utwardzony
, częściowo utwardzony

...be used throughout should be a two-part polyurethane such as Ciba Geigy XB5090/1 resin with XB5304
hardener
or equivalent.

W przypadku płyt zarówno tylnych, jak i przednich, nie więcej niż 0,5 kg/m2 nakłada się równo bezpośrednio na powierzchnię płyty przedniej, uzyskując warstwę o grubości nieprzekraczającej 0,5 mm....
For both the front and the back plates, a maximum of 0,5 kg/m2 shall be applied evenly directly over the surface of the front plate, giving a maximum film thickness of 0,5 mm. The adhesive to be used throughout should be a two-part polyurethane such as Ciba Geigy XB5090/1 resin with XB5304
hardener
or equivalent.

W przypadku płyt zarówno tylnych, jak i przednich, nie więcej niż 0,5 kg/m2 nakłada się równo bezpośrednio na powierzchnię płyty przedniej, uzyskując warstwę o grubości nieprzekraczającej 0,5 mm. Spoiwem używanym do łączenia wszystkich elementów powinien być dwuskładnikowy poliuretan (taki jak żywica Ciba-Geigy XB5090/1 z utwardzaczem XB5304) bądź spoiwo równoważne.

...used throughout should be a two-part polyurethane (such as Ciba-Geigy XB5090/1 resin with XB5304
hardener
, or equivalent).

Spoiwem przeznaczonym do użycia w przypadku wszystkich łączonych elementów powinien być dwuskładnikowy poliuretan (taki jak żywica Ciba-Geigy XB5090/1 z utwardzaczem XB5304 bądź spoiwo równoważne).
The adhesive to be used throughout should be a two-part polyurethane (such as Ciba-Geigy XB5090/1 resin with XB5304
hardener
, or equivalent).

Spoiwem przeznaczonym do użycia w przypadku wszystkich łączonych elementów powinien być dwuskładnikowy poliuretan (taki jak żywica Ciba-Geigy XB5090/1 z utwardzaczem XB5304 bądź spoiwo równoważne).

...used throughout should be a two-part polyurethane (such as Ciba-Geigy XB5090/1 resin with XB5304
hardener
, or equivalent).

Spoiwem przeznaczonym do użycia w przypadku wszystkich łączonych elementów powinien być dwuskładnikowy poliuretan (taki jak żywica Ciba-Geigy XB5090/1 z utwardzaczem XB5304 bądź spoiwo równoważne).
The adhesive to be used throughout should be a two-part polyurethane (such as Ciba-Geigy XB5090/1 resin with XB5304
hardener
, or equivalent).

Spoiwem przeznaczonym do użycia w przypadku wszystkich łączonych elementów powinien być dwuskładnikowy poliuretan (taki jak żywica Ciba-Geigy XB5090/1 z utwardzaczem XB5304 bądź spoiwo równoważne).

It
hardens
slowly to allow modelling of the false nails.

Utwardza
się on powoli, pozwalając na modelowanie sztucznych paznokci.
It
hardens
slowly to allow modelling of the false nails.

Utwardza
się on powoli, pozwalając na modelowanie sztucznych paznokci.

...such as aluminium salts, ferric salts, silicic salts, aldehydes and quinones, or other synthetic
hardening
agents;

„garbowanie” oznacza wyprawianie skóry surowej przy użyciu garbników roślinnych, soli chromu lub innych substancji, takich jak sole glinu, żelaza, krzemu, aldehydy, chinony, lub innych garbników...
‘tanning’ means the hardening of hides, using vegetable tanning agents, chromium salts or other substances such as aluminium salts, ferric salts, silicic salts, aldehydes and quinones, or other synthetic
hardening
agents;

„garbowanie” oznacza wyprawianie skóry surowej przy użyciu garbników roślinnych, soli chromu lub innych substancji, takich jak sole glinu, żelaza, krzemu, aldehydy, chinony, lub innych garbników syntetycznych;

...chemical or biological processes (such as polimerisation, ultraviolet light used for curing/drying/
hardening
, photodynamic therapy, horticulture, petcare, anti-insect products);

...biologicznych (np. polimeryzacja, światło ultrafioletowe wykorzystywane do celów prażenia/suszenia/
utwardzania
, terapia fotodynamiczna, ogrodnictwo, pielęgnacja zwierząt, produkty owadobójcze);
emission of light as an agent in chemical or biological processes (such as polimerisation, ultraviolet light used for curing/drying/
hardening
, photodynamic therapy, horticulture, petcare, anti-insect products);

emisja światła jako czynnika w procesach chemicznych lub biologicznych (np. polimeryzacja, światło ultrafioletowe wykorzystywane do celów prażenia/suszenia/
utwardzania
, terapia fotodynamiczna, ogrodnictwo, pielęgnacja zwierząt, produkty owadobójcze);

...spools, cops and similar supports of paper pulp, paper or paperboard, whether or not perforated or
hardened
(excl. those for winding textile yarn)

...przędzalnicze i podobne nośniki, z masy papierniczej, papieru lub tektury, nawet perforowane lub
utwardzane
(inne niż w rodzaju stosowanych do nawijania przędzy tekstylnej)
Bobbins, spools, cops and similar supports of paper pulp, paper or paperboard, whether or not perforated or
hardened
(excl. those for winding textile yarn)

Szpule, cewki, cewki przędzalnicze i podobne nośniki, z masy papierniczej, papieru lub tektury, nawet perforowane lub
utwardzane
(inne niż w rodzaju stosowanych do nawijania przędzy tekstylnej)

design "technology" for the configuration of
hardened
electrical circuits and subsystems;

„technologie” projektowania dla konfigurowania
odpornych
obwodów elektrycznych i podukładów;
design "technology" for the configuration of
hardened
electrical circuits and subsystems;

„technologie” projektowania dla konfigurowania
odpornych
obwodów elektrycznych i podukładów;

Design "technology" for the configuration of
hardened
electrical circuits and subsystems;

"technologie" projektowania dla konfigurowania
odpornych
obwodów elektrycznych i podukładów;
Design "technology" for the configuration of
hardened
electrical circuits and subsystems;

"technologie" projektowania dla konfigurowania
odpornych
obwodów elektrycznych i podukładów;

Design "technology" for the configuration of
hardened
electrical circuits and subsystems;

"technologie" projektowania dla konfigurowania
odpornych
obwodów elektrycznych i podukładów;
Design "technology" for the configuration of
hardened
electrical circuits and subsystems;

"technologie" projektowania dla konfigurowania
odpornych
obwodów elektrycznych i podukładów;

design "technology" for the configuration of
hardened
electrical circuits and subsystems;

"technologie" projektowania dla konfigurowania
odpornych
obwodów elektrycznych i podukładów;
design "technology" for the configuration of
hardened
electrical circuits and subsystems;

"technologie" projektowania dla konfigurowania
odpornych
obwodów elektrycznych i podukładów;

Design "technology" for the configuration of
hardened
electrical circuits and subsystems;

„technologie” projektowania dla konfigurowania
odpornych
obwodów elektrycznych i podukładów;
Design "technology" for the configuration of
hardened
electrical circuits and subsystems;

„technologie” projektowania dla konfigurowania
odpornych
obwodów elektrycznych i podukładów;

When the agarose has
hardened
, holes shall be made in it as follows:

Po zestaleniu się agarozy wykonać w niej baseniki w następujący sposób:
When the agarose has
hardened
, holes shall be made in it as follows:

Po zestaleniu się agarozy wykonać w niej baseniki w następujący sposób:

design "technology" for the determination of
hardening
criteria of 7E102.a. and 7E102.b.

„technologie” projektowania dla wyznaczania kryteriów uodporniania w odniesieniu do technologii wymienionych powyżej w pozycjach 7E102.a i 7E102.b.
design "technology" for the determination of
hardening
criteria of 7E102.a. and 7E102.b.

„technologie” projektowania dla wyznaczania kryteriów uodporniania w odniesieniu do technologii wymienionych powyżej w pozycjach 7E102.a i 7E102.b.

Design "technology" for the determination of
hardening
criteria of 7E102.a. and 7E102.b.

"technologie" projektowania dla wyznaczania kryteriów uodporniania w odniesieniu do technologii wymienionych powyżej w pozycjach 7E102.a. i 7E102.b.
Design "technology" for the determination of
hardening
criteria of 7E102.a. and 7E102.b.

"technologie" projektowania dla wyznaczania kryteriów uodporniania w odniesieniu do technologii wymienionych powyżej w pozycjach 7E102.a. i 7E102.b.

Design "technology" for the determination of
hardening
criteria of 7E102.a. and 7E102.b.

"technologie" projektowania dla wyznaczania kryteriów uodporniania w odniesieniu do technologii wymienionych powyżej w pozycjach 7E102.a. i 7E102.b.
Design "technology" for the determination of
hardening
criteria of 7E102.a. and 7E102.b.

"technologie" projektowania dla wyznaczania kryteriów uodporniania w odniesieniu do technologii wymienionych powyżej w pozycjach 7E102.a. i 7E102.b.

design "technology" for the determination of
hardening
criteria of 7E102.a. and 7E102.b.

"technologie" projektowania dla wyznaczania kryteriów uodporniania w odniesieniu do technologii wymienionych powyżej w pozycjach 7E102.a i 7E102.b.
design "technology" for the determination of
hardening
criteria of 7E102.a. and 7E102.b.

"technologie" projektowania dla wyznaczania kryteriów uodporniania w odniesieniu do technologii wymienionych powyżej w pozycjach 7E102.a i 7E102.b.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich