Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: footnote
Finland claims that KK was in a good financial position in 2003. It refers, for example, to a
footnote
in KK’s annual report 2003 where it is stated that the present value of the land owned by KK was...

...ekonomiczna KK była dobra, i odwołuje się do zawartego w sprawozdaniu rocznym KK za rok 2003
przypisu
, zgodnie z którym stwierdzono, że aktualna wartość posiadanych przez KK gruntów wynosi 5052
Finland claims that KK was in a good financial position in 2003. It refers, for example, to a
footnote
in KK’s annual report 2003 where it is stated that the present value of the land owned by KK was estimated to be EUR 5052459, which is EUR 1971845 higher than the book value of the land.

Strona fińska twierdzi, że w roku 2003 sytuacja ekonomiczna KK była dobra, i odwołuje się do zawartego w sprawozdaniu rocznym KK za rok 2003
przypisu
, zgodnie z którym stwierdzono, że aktualna wartość posiadanych przez KK gruntów wynosi 5052459 euro, tj. o 1971845 euro więcej niż wartość księgowa gruntów.

It is also appropriate to update the
footnotes
in Annex II to the DCI pursuant to the OECD/DAC reviews.

Należy również zaktualizować
przypisy
w załączniku II do rozporządzenia w sprawie DCI zgodnie z przeglądami realizowanymi przez OECD/DAC.
It is also appropriate to update the
footnotes
in Annex II to the DCI pursuant to the OECD/DAC reviews.

Należy również zaktualizować
przypisy
w załączniku II do rozporządzenia w sprawie DCI zgodnie z przeglądami realizowanymi przez OECD/DAC.

See the respective
footnote
(‘*’) in annex 3, paragraph 7.7.5.1.

Patrz: odpowiedni
przypis
(„*”) w załączniku 3, ppkt 7.7.5.1.
See the respective
footnote
(‘*’) in annex 3, paragraph 7.7.5.1.

Patrz: odpowiedni
przypis
(„*”) w załączniku 3, ppkt 7.7.5.1.

See the respective
footnote
in Annex 3, paragraph 7.7.1.2.

Patrz: odpowiedni
przypis
w załączniku 3, ppkt 7.7.1.2.
See the respective
footnote
in Annex 3, paragraph 7.7.1.2.

Patrz: odpowiedni
przypis
w załączniku 3, ppkt 7.7.1.2.

the
footnotes
in Annex VII to Directive 2002/24/EC are amended as follows:

w
przypisach
w załączniku VII do dyrektywy 2002/24/WE wprowadza się następujące zmiany:
the
footnotes
in Annex VII to Directive 2002/24/EC are amended as follows:

w
przypisach
w załączniku VII do dyrektywy 2002/24/WE wprowadza się następujące zmiany:

For digital interface displays, please see
footnote
in Appendix 1 for voltage information, and follow the test method in Appendix 1 and/or 2, depending on the viewable diagonal screen size of the...

...z interfejsem cyfrowym należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi napięcia podanymi w
przypisie
1 załącznika 1 i przeprowadzić testy zgodnie z metodą opisaną w załączniku 1 i/lub 2 (w za
For digital interface displays, please see
footnote
in Appendix 1 for voltage information, and follow the test method in Appendix 1 and/or 2, depending on the viewable diagonal screen size of the UUT, using a digital signal generator.

W przypadku wyświetlaczy z interfejsem cyfrowym należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi napięcia podanymi w
przypisie
1 załącznika 1 i przeprowadzić testy zgodnie z metodą opisaną w załączniku 1 i/lub 2 (w zależności od użytecznej przekątnej ekranu testowanego egzemplarza), z wykorzystaniem generatora sygnału cyfrowego.

An exception is made for perfumes and dyes, where additional test results are accepted (see
footnote
in part A).

...stanowią perfumy i barwniki, w przypadku których akceptowane są dodatkowe wyniki badań (patrz:
przypis
w części A).
An exception is made for perfumes and dyes, where additional test results are accepted (see
footnote
in part A).

Wyjątek stanowią perfumy i barwniki, w przypadku których akceptowane są dodatkowe wyniki badań (patrz:
przypis
w części A).

An exception is made for perfumes and dyes, where additional test results are accepted (see
footnote
in Part A).

...stanowią aromaty i barwniki, w wypadku których akceptowane są dodatkowe wyniki badań (patrz:
przypis
w części A).
An exception is made for perfumes and dyes, where additional test results are accepted (see
footnote
in Part A).

Wyjątek stanowią aromaty i barwniki, w wypadku których akceptowane są dodatkowe wyniki badań (patrz:
przypis
w części A).

In Annex I, the following shall be added to the
footnote
in point 5.1.3:

W
przypisie
w pkt 5.1.3 w załączniku I dodaje się, co następuje:
In Annex I, the following shall be added to the
footnote
in point 5.1.3:

W
przypisie
w pkt 5.1.3 w załączniku I dodaje się, co następuje:

Number of country according to
footnote
in paragraph 4.12.3.1 of this Regulation.

Oznaczenie państwa zgodnie z
przypisem
w pkt 4.12.3.1 niniejszego regulaminu.
Number of country according to
footnote
in paragraph 4.12.3.1 of this Regulation.

Oznaczenie państwa zgodnie z
przypisem
w pkt 4.12.3.1 niniejszego regulaminu.

Number of country according to
footnote
in paragraph 4.4.1 of this Regulation.

Oznaczenie kraju zgodnie z
przypisem
w pkt 4.4.1 niniejszego regulaminu.
Number of country according to
footnote
in paragraph 4.4.1 of this Regulation.

Oznaczenie kraju zgodnie z
przypisem
w pkt 4.4.1 niniejszego regulaminu.

...simplified rules and procedures for import controls are only applicable for certain products, a
footnote
determining fishery products, bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropod

...do niektórych produktów, do szczególnych uwag w załączniku I do decyzji 2009/821/WE należy dodać
przypis
określający produkty rybołówstwa, małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie oraz ich pr
As the simplified rules and procedures for import controls are only applicable for certain products, a
footnote
determining fishery products, bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods and to by-products thereof and products derived from these by-products should be added to the special remarks in Annex I to Decision 2009/821/EC.

W związku z tym, że uproszczone zasady i procedury dotyczące kontroli przywozowych mają zastosowanie wyłącznie w odniesieniu do niektórych produktów, do szczególnych uwag w załączniku I do decyzji 2009/821/WE należy dodać
przypis
określający produkty rybołówstwa, małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie oraz ich produkty uboczne i produkty pochodne tych produktów ubocznych.

the
footnote
(t) at the entry for chlormequat on pears is replaced by the following: ‘A temporary MRL of 0,2 mg/kg shall apply until 31 July 2009’;

przypis
(t) przy pozycji chlormekwat dla gruszek otrzymuje następujące brzmienie: „Tymczasowy NDP 0,2 mg/kg stosuje się do dnia 31 lipca 2009 r.”;
the
footnote
(t) at the entry for chlormequat on pears is replaced by the following: ‘A temporary MRL of 0,2 mg/kg shall apply until 31 July 2009’;

przypis
(t) przy pozycji chlormekwat dla gruszek otrzymuje następujące brzmienie: „Tymczasowy NDP 0,2 mg/kg stosuje się do dnia 31 lipca 2009 r.”;

Cf.
footnote
on No 24, Case C-730/79, grounds 11 and 12.

Zob.
przypis
nr 24, sprawa C-730/79, motywy 11 i 12.
Cf.
footnote
on No 24, Case C-730/79, grounds 11 and 12.

Zob.
przypis
nr 24, sprawa C-730/79, motywy 11 i 12.

This list is given in the
footnote
on page 3 of Table A in Annex 1 ‘Craft sector’ to Resolution 4607/2001.

Lista rodzajów działalności znajduje się w
przypisie nr
(3) do tabeli A w załączniku nr 1 „Sektor rzemieślniczy” do uchwały nr 4607.
This list is given in the
footnote
on page 3 of Table A in Annex 1 ‘Craft sector’ to Resolution 4607/2001.

Lista rodzajów działalności znajduje się w
przypisie nr
(3) do tabeli A w załączniku nr 1 „Sektor rzemieślniczy” do uchwały nr 4607.

See
footnote
on page 64 in Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council (OJ L 190, 12.7.2006, p. 1).

Patrz:
przypis
na stronie 64 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 190 z 12.7.2006, str. 1).
See
footnote
on page 64 in Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council (OJ L 190, 12.7.2006, p. 1).

Patrz:
przypis
na stronie 64 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 190 z 12.7.2006, str. 1).

See
footnote
on page 64 in Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council (OJ L 190, 12.7.2006, p. 1).

Por.
przypis
na str. 64 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 190 z 12.7.2006, str. 1).
See
footnote
on page 64 in Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council (OJ L 190, 12.7.2006, p. 1).

Por.
przypis
na str. 64 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 190 z 12.7.2006, str. 1).

...C-393/04 and C 41/05, ECR. 2006, p. I-5293), paragraph 46, and Streekgewest, cited above in the
footnote
on page 36, paragraph 28.

...C-393/04 i C 41/05, Zb.Orz. 2006, s. I-5293), pkt 46, i w sprawie Streekgewest, przywołany w
przypisie
36, pkt 28.
Judgments of the Court of 15 June 2006, Air Liquide/Ville de Seraing et Province de Liège (Joined Cases C-393/04 and C 41/05, ECR. 2006, p. I-5293), paragraph 46, and Streekgewest, cited above in the
footnote
on page 36, paragraph 28.

Wyroki Trybunału z dnia 15 czerwca 2006 r. w sprawie Air Liquide/Ville de Seraing et Province de Liège (sprawy połączone C-393/04 i C 41/05, Zb.Orz. 2006, s. I-5293), pkt 46, i w sprawie Streekgewest, przywołany w
przypisie
36, pkt 28.

See
footnote
on page 1.

Patrz:
przypis
na stronie 1.
See
footnote
on page 1.

Patrz:
przypis
na stronie 1.

See
footnote
on page 1.

Patrz:
przypis
na str. 1.
See
footnote
on page 1.

Patrz:
przypis
na str. 1.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich