Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: feature
Common
features
of the schemes

Wspólne
cechy
programów
Common
features
of the schemes

Wspólne
cechy
programów

The fundamental
features
of the notified scheme are the same as the ones of the scheme subject to the prior decision of the Authority.

Zasadnicze
cechy
zgłoszonego systemu są takie same, jak systemu, który był przedmiotem wcześniejszej decyzji Urzędu.
The fundamental
features
of the notified scheme are the same as the ones of the scheme subject to the prior decision of the Authority.

Zasadnicze
cechy
zgłoszonego systemu są takie same, jak systemu, który był przedmiotem wcześniejszej decyzji Urzędu.

the main
features
of the OCTs policy and strategy (analysis of current situation, statement of policy and strategy, action plan(s), medium-term financial perspectives and budget, performance...

główne
cechy
polityki i strategii KTZ (analiza sytuacji bieżącej, deklaracja na temat polityki i strategii, plan(-y) działania, średnioterminowe perspektywy finansowe i budżet, pomiar wyników,...
the main
features
of the OCTs policy and strategy (analysis of current situation, statement of policy and strategy, action plan(s), medium-term financial perspectives and budget, performance measurement, monitoring and evaluation),

główne
cechy
polityki i strategii KTZ (analiza sytuacji bieżącej, deklaracja na temat polityki i strategii, plan(-y) działania, średnioterminowe perspektywy finansowe i budżet, pomiar wyników, monitorowanie i ocena),

As height is a critical
feature
of the enclosure, all non-human primates should be able to climb, jump and occupy a high perch.

Wysokość pomieszczenia jest
cechą
krytyczną, ponieważ powinna pozwalać wszystkim zwierzętom naczelnym na swobodne wspinanie się, skakanie i sadowienie się na wysoko uniesionym siedzisku.
As height is a critical
feature
of the enclosure, all non-human primates should be able to climb, jump and occupy a high perch.

Wysokość pomieszczenia jest
cechą
krytyczną, ponieważ powinna pozwalać wszystkim zwierzętom naczelnym na swobodne wspinanie się, skakanie i sadowienie się na wysoko uniesionym siedzisku.

...Article shall also lay down requirements concerning the languages, layout, validity or security
features
of the identification document referred to in that paragraph.

W akcie wykonawczym, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, określa się także wymogi dotyczące języków, szaty graficznej, ważności oraz zabezpieczeń dokumentu identyfikacyjnego, o którym mowa w...
The implementing act referred to in paragraph 1 of this Article shall also lay down requirements concerning the languages, layout, validity or security
features
of the identification document referred to in that paragraph.

W akcie wykonawczym, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, określa się także wymogi dotyczące języków, szaty graficznej, ważności oraz zabezpieczeń dokumentu identyfikacyjnego, o którym mowa w tym ustępie.

the basic
features
of the identification system for agricultural parcels and their definition;

podstawowe
cechy
systemu identyfikacji działek rolnych i ich definicja;
the basic
features
of the identification system for agricultural parcels and their definition;

podstawowe
cechy
systemu identyfikacji działek rolnych i ich definicja;

In addition, given the circumstances and the specific
features
of the Shetland community, Shetland Seafish Ltd must have been aware of the loan scheme for the purchasing of fishing quotas and in...

Ponadto, biorąc pod uwagę okoliczności oraz specyficzne
cechy
społeczności Szetlandów, Shetland Seafish Ltd musiało mieć świadomość istnienia systemu kredytów na zakup kwot połowowych oraz w...
In addition, given the circumstances and the specific
features
of the Shetland community, Shetland Seafish Ltd must have been aware of the loan scheme for the purchasing of fishing quotas and in particular the explanatory leaflet referred to in paragraph 68 of Decision 2003/612/EC, stating that the grants and loans from the Charitable Trust would be regarded as private contributions.

Ponadto, biorąc pod uwagę okoliczności oraz specyficzne
cechy
społeczności Szetlandów, Shetland Seafish Ltd musiało mieć świadomość istnienia systemu kredytów na zakup kwot połowowych oraz w szczególności ulotki wyjaśniającej, o której mowa w ust. 68 decyzji 2003/612/WE, stwierdzającej, iż dotacje i kredyty z funduszu Charitable Trust będą uznawane za wkłady prywatne.

Considering the
features
of the article, being suitable for laundering, the measurements and the material it is made of, this article possesses the characteristics of bed linen, because it protects...

Z uwagi na
cechy
tego artykułu nadającego się do prania, jego wymiary oraz materiał, z którego jest wykonany, artykuł ten posiada cechy bielizny pościelowej, gdyż umieszczony w poprzek na materacu...
Considering the
features
of the article, being suitable for laundering, the measurements and the material it is made of, this article possesses the characteristics of bed linen, because it protects the mattress from normal wear, when fixed across its width.

Z uwagi na
cechy
tego artykułu nadającego się do prania, jego wymiary oraz materiał, z którego jest wykonany, artykuł ten posiada cechy bielizny pościelowej, gdyż umieszczony w poprzek na materacu chroni go przed normalnym zużyciem.

...(EC) No 1784/2003 provides that, in so far as it is necessary to take account of the particular
features
of the production of certain spirituous beverages obtained from cereals, the criteria for g

Artykuł 16 rozporządzenia (WE) nr 1784/2003 przewiduje, że o ile konieczne jest wzięcie pod uwagę
szczególnych cech
produkcji niektórych napojów spirytusowych otrzymywanych ze zbóż, kryteria...
Article 16 of Regulation (EC) No 1784/2003 provides that, in so far as it is necessary to take account of the particular
features
of the production of certain spirituous beverages obtained from cereals, the criteria for granting export refunds may be adapted to this particular situation.

Artykuł 16 rozporządzenia (WE) nr 1784/2003 przewiduje, że o ile konieczne jest wzięcie pod uwagę
szczególnych cech
produkcji niektórych napojów spirytusowych otrzymywanych ze zbóż, kryteria udzielania refundacji wywozowych mogą być dostosowane do tej szczególnej sytuacji.

...heading texts and relevant Explanatory notes do not always contain an exhaustive list of all the
features
of the products covered.

...że teksty pozycji oraz odpowiednich not wyjaśniających nie zawsze zawierają wyczerpujący wykaz
cech
produktów objętych danym kodem.
In this respect, it must be noted that heading texts and relevant Explanatory notes do not always contain an exhaustive list of all the
features
of the products covered.

W tym względzie należy zauważyć, że teksty pozycji oraz odpowiednich not wyjaśniających nie zawsze zawierają wyczerpujący wykaz
cech
produktów objętych danym kodem.

The nitrogen (N) content is the most significant ‘
feature
’ of the product, and it can vary between 28 % and 32 %.

Zawartość azotu (N) jest najważniejszym składnikiem tego produktu, którego udział może wynosić między 28 % a 32 %.
The nitrogen (N) content is the most significant ‘
feature
’ of the product, and it can vary between 28 % and 32 %.

Zawartość azotu (N) jest najważniejszym składnikiem tego produktu, którego udział może wynosić między 28 % a 32 %.

The nitrogen (N) content is the most significant ‘
feature
’ of the product, and it can vary between 28 % and 32 %.

Zawartość azotu (N) jest najważniejszą „
właściwością
” tego produktu, a może ona wahać się między 28 % i 32 %.
The nitrogen (N) content is the most significant ‘
feature
’ of the product, and it can vary between 28 % and 32 %.

Zawartość azotu (N) jest najważniejszą „
właściwością
” tego produktu, a może ona wahać się między 28 % i 32 %.

The environmental factors are closely linked to the
features
of the production area, predominantly comprising valleys which are cool and abundant in water and wooded hills, all of which have a...

Czynniki środowiskowe są bezpośrednio związane z
cechami
obszaru produkcji, na którym przeważają zielone doliny bogate w wodę oraz zadrzewione wzgórza, które mają decydujący wpływ na klimat i na...
The environmental factors are closely linked to the
features
of the production area, predominantly comprising valleys which are cool and abundant in water and wooded hills, all of which have a decisive influence on the climate and on the characteristics of the finished product.

Czynniki środowiskowe są bezpośrednio związane z
cechami
obszaru produkcji, na którym przeważają zielone doliny bogate w wodę oraz zadrzewione wzgórza, które mają decydujący wpływ na klimat i na właściwości produktu końcowego.

As appropriate, reference should be made to the
features
of the product’s use under difficult conditions, for example, water absorption, stain resistance, resistance to chemicals, necessary...

W stosownych przypadkach powinny one podawać
cechy umożliwiające
użytkowanie produktu w trudnych warunkach, na przykład pochłanianie wody, odporność na plamy, odporność na działanie substancji...
As appropriate, reference should be made to the
features
of the product’s use under difficult conditions, for example, water absorption, stain resistance, resistance to chemicals, necessary preparation of the underlying surface, cleaning instructions and recommended types of cleaning agents and cleaning intervals.

W stosownych przypadkach powinny one podawać
cechy umożliwiające
użytkowanie produktu w trudnych warunkach, na przykład pochłanianie wody, odporność na plamy, odporność na działanie substancji chemicznych, a także opis przygotowania podłoża, instrukcję czyszczenia oraz zalecaną częstotliwość i rodzaje środków czyszczących.

As appropriate, reference should be made to the
features
of the product’s use under difficult climatic or other conditions, for example, frost resistance/water absorption, stain resistance,...

W stosownych przypadkach powinny one podawać
cechy umożliwiające
stosowanie produktu w trudnych warunkach klimatycznych lub inne, na przykład odporność na mróz/pochłanianie wody, odporność na plamy,...
As appropriate, reference should be made to the
features
of the product’s use under difficult climatic or other conditions, for example, frost resistance/water absorption, stain resistance, resistance to chemicals, necessary preparation of the underlying surface, cleaning instructions and recommended types of cleaning agents and cleaning intervals.

W stosownych przypadkach powinny one podawać
cechy umożliwiające
stosowanie produktu w trudnych warunkach klimatycznych lub inne, na przykład odporność na mróz/pochłanianie wody, odporność na plamy, odporność na działanie substancji chemicznych, a także opis przygotowania podłoża, instrukcję czyszczenia oraz zalecaną częstotliwość i rodzaje środków czyszczących.

Such risks could derive from certain
features
of the products supplied by the candidate, or from the shareholding structure of the candidate.

Zagrożenie takie może wynikać z niektórych
cech
produktów dostarczonych przez kandydata lub z jego struktury własności.
Such risks could derive from certain
features
of the products supplied by the candidate, or from the shareholding structure of the candidate.

Zagrożenie takie może wynikać z niektórych
cech
produktów dostarczonych przez kandydata lub z jego struktury własności.

the distinguishing
features
of the product or products concerned.

cechy
odróżniające dany produkt lub dane produkty.
the distinguishing
features
of the product or products concerned.

cechy
odróżniające dany produkt lub dane produkty.

...listing of those drawings and specifications, necessary to define the configuration and the design
features
of the product shown to comply with the applicable type-certification basis and...

...i specyfikacji oraz wykazu tych rysunków i specyfikacji, niezbędnych dla zdefiniowania układu i
cech
konstrukcyjnych wyrobu, dla którego wykazano zgodność z właściwą podstawą certyfikacji typu i w
the drawings and specifications, and a listing of those drawings and specifications, necessary to define the configuration and the design
features
of the product shown to comply with the applicable type-certification basis and environmental protection requirements;

rysunków i specyfikacji oraz wykazu tych rysunków i specyfikacji, niezbędnych dla zdefiniowania układu i
cech
konstrukcyjnych wyrobu, dla którego wykazano zgodność z właściwą podstawą certyfikacji typu i wymogami ochrony środowiska;

...alternative giving the same sanitary guarantees and/or allowing to maintain the specific
features
of the product, is available.’

...alternatywa, która dawałaby takie same gwarancje sanitarne i/lub pozwalała zachować specyficzne
cechy
produktu.”;
This additive can only be used if it has been demonstrated to the satisfaction of the competent authority that no technological alternative giving the same sanitary guarantees and/or allowing to maintain the specific
features
of the product, is available.’

Ten dodatek może być stosowany tylko wtedy, gdy w sposób wymagany przez właściwe władze udowodniono, że nie istnieje technologiczna alternatywa, która dawałaby takie same gwarancje sanitarne i/lub pozwalała zachować specyficzne
cechy
produktu.”;

...no technological alternative, giving the same guarantees and/or allowing to maintain the specific
features
of the product, is available.

...że dla tego dodatku nie jest dostępna żadna technologiczna alternatywa, która zapewniałaby te same
właściwości
produktu lub umożliwiałaby zachowanie jego szczególnych
właściwości
.
This additive can only be used, if it has been demonstrated to the satisfaction of the competent authority that no technological alternative, giving the same guarantees and/or allowing to maintain the specific
features
of the product, is available.

Dodatek ten może być używany wyłącznie po uprzednim wykazaniu przed właściwym organem, że dla tego dodatku nie jest dostępna żadna technologiczna alternatywa, która zapewniałaby te same
właściwości
produktu lub umożliwiałaby zachowanie jego szczególnych
właściwości
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich