Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: extension
Building
extension
work

Rozbudowa
budynków
Building
extension
work

Rozbudowa
budynków

In the event of
extension
, the aid amount shall be increased in accordance with Article 1(2) of Regulation (EC) No 1267/2007.

W przypadku
przedłużenia
kwota pomocy zostaje powiększona zgodnie z art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1267/2007.
In the event of
extension
, the aid amount shall be increased in accordance with Article 1(2) of Regulation (EC) No 1267/2007.

W przypadku
przedłużenia
kwota pomocy zostaje powiększona zgodnie z art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1267/2007.

Within the month before any such
extension
, the Executive Director shall be invited to make a statement before the competent committee(s) of the European Parliament and answer questions from the...

W ciągu miesiąca poprzedzającego każde takie
przedłużenie
kadencji dyrektor wykonawczy jest wzywany do złożenia oświadczenia przed właściwą komisją (właściwymi komisjami) Parlamentu Europejskiego i...
Within the month before any such
extension
, the Executive Director shall be invited to make a statement before the competent committee(s) of the European Parliament and answer questions from the committee members.

W ciągu miesiąca poprzedzającego każde takie
przedłużenie
kadencji dyrektor wykonawczy jest wzywany do złożenia oświadczenia przed właściwą komisją (właściwymi komisjami) Parlamentu Europejskiego i udzielenia odpowiedzi na pytania członków komisji.

Within three months before any such
extension
, the Executive Director shall, if invited, make a statement before the relevant committee of the European Parliament and answer Members’ questions.

W ciągu trzech miesięcy poprzedzających takie
przedłużenie
dyrektor wykonawczy, jeżeli zostanie wezwany, składa oświadczenie przed odpowiednią komisją Parlamentu Europejskiego i udziela odpowiedzi na...
Within three months before any such
extension
, the Executive Director shall, if invited, make a statement before the relevant committee of the European Parliament and answer Members’ questions.

W ciągu trzech miesięcy poprzedzających takie
przedłużenie
dyrektor wykonawczy, jeżeli zostanie wezwany, składa oświadczenie przed odpowiednią komisją Parlamentu Europejskiego i udziela odpowiedzi na pytania członków.

Not later than one year before expiry of this
extension
, the staff member concerned shall be informed either that his appointment will not be extended, or that his appointment will be extended for an...

Nie później niż jeden rok przed wygaśnięciem tego
przedłużenia
dany członek personelu informowany jest, że jego mianowanie nie zostanie przedłużone lub że jego mianowanie zostanie przedłużone na czas...
Not later than one year before expiry of this
extension
, the staff member concerned shall be informed either that his appointment will not be extended, or that his appointment will be extended for an indefinite duration.

Nie później niż jeden rok przed wygaśnięciem tego
przedłużenia
dany członek personelu informowany jest, że jego mianowanie nie zostanie przedłużone lub że jego mianowanie zostanie przedłużone na czas nieokreślony.

Twelve months after that
extension
, the European Union considers that no significant progress has been made and has therefore decided to extend further the period of application of Decision...

Unia Europejska ocenia jednak, że dwanaście miesięcy po
przedłużeniu
powyższej decyzji nie poczyniono żadnych znaczących postępów i w związku z tym postanawia przedłużyć okres obowiązywania decyzji...
Twelve months after that
extension
, the European Union considers that no significant progress has been made and has therefore decided to extend further the period of application of Decision 2011/492/EU, until 19 July 2014.

Unia Europejska ocenia jednak, że dwanaście miesięcy po
przedłużeniu
powyższej decyzji nie poczyniono żadnych znaczących postępów i w związku z tym postanawia przedłużyć okres obowiązywania decyzji 2011/492/UE do dnia 19 lipca 2014 r.

In the case of an
extension
, the approval authority shall update all relevant sections of the EC type-approval certificate, the attachments thereto, and the index to the information package.

W przypadku
rozszerzenia
organ udzielający homologacji aktualizuje wszystkie odpowiednie sekcje świadectwa homologacji typu WE, jego załączniki oraz spis treści pakietu informacyjnego.
In the case of an
extension
, the approval authority shall update all relevant sections of the EC type-approval certificate, the attachments thereto, and the index to the information package.

W przypadku
rozszerzenia
organ udzielający homologacji aktualizuje wszystkie odpowiednie sekcje świadectwa homologacji typu WE, jego załączniki oraz spis treści pakietu informacyjnego.

In the event of an
extension
, the approval authority shall issue an updated EU type-approval certificate denoted by an extension number, incremented in accordance with the number of successive...

W przypadku
rozszerzenia
organ udzielający homologacji wydaje uaktualnione świadectwo homologacji typu UE opatrzone numerem rozszerzenia, zgodnym z liczbą kolejnych już udzielonych rozszerzeń.
In the event of an
extension
, the approval authority shall issue an updated EU type-approval certificate denoted by an extension number, incremented in accordance with the number of successive extensions already granted.

W przypadku
rozszerzenia
organ udzielający homologacji wydaje uaktualnione świadectwo homologacji typu UE opatrzone numerem rozszerzenia, zgodnym z liczbą kolejnych już udzielonych rozszerzeń.

In the event of an
extension
, the approval authority shall issue an updated EU type-approval certificate denoted by an extension number, incremented in accordance with the number of successive...

W przypadku
rozszerzenia
organ udzielający homologacji wydaje uaktualnione świadectwo homologacji typu UE opatrzone numerem rozszerzenia, zgodnym z liczbą kolejnych już udzielonych rozszerzeń.
In the event of an
extension
, the approval authority shall issue an updated EU type-approval certificate denoted by an extension number, incremented in accordance with the number of successive extensions already granted.

W przypadku
rozszerzenia
organ udzielający homologacji wydaje uaktualnione świadectwo homologacji typu UE opatrzone numerem rozszerzenia, zgodnym z liczbą kolejnych już udzielonych rozszerzeń.

...provide safeguards to protect third party investors, super-senior counterparties and therefore, by
extension
, the Belgian authorities against possible conflicts of interest in the management of...

Prawa te mają zatem na celu zapewnienie zabezpieczenia w celu ochrony inwestorów będących osobami trzecimi, najbardziej uprzywilejowanych kontrahentów, a zatem również władz belgijskich, przed...
Accordingly, those rights are to provide safeguards to protect third party investors, super-senior counterparties and therefore, by
extension
, the Belgian authorities against possible conflicts of interest in the management of the guaranteed portfolio.

Prawa te mają zatem na celu zapewnienie zabezpieczenia w celu ochrony inwestorów będących osobami trzecimi, najbardziej uprzywilejowanych kontrahentów, a zatem również władz belgijskich, przed możliwymi konfliktami interesów w związku z zarządzaniem portfelem gwarantowanym.

...for safeguards to protect third party investors, super senior counterparties and therefore, by
extension
, the Belgian authorities against possible conflicts of interest in the management of the g

W dokumentacji prawnej portfela gwarantowanego przewidziano zabezpieczenia w celu ochrony inwestorów będących osobami trzecimi, najbardziej uprzywilejowanych kontrahentów, a zatem również władz...
The legal documentation of the guaranteed portfolio provides for safeguards to protect third party investors, super senior counterparties and therefore, by
extension
, the Belgian authorities against possible conflicts of interest in the management of the guaranteed portfolio.

W dokumentacji prawnej portfela gwarantowanego przewidziano zabezpieczenia w celu ochrony inwestorów będących osobami trzecimi, najbardziej uprzywilejowanych kontrahentów, a zatem również władz belgijskich przed możliwymi konfliktami interesów w związku z zarządzaniem portfelem gwarantowanym.

...scrutiny of their definition, minimum periods during which the rules shall apply before their
extension
, the persons or organisations to whom the rules or contributions may be applied, and the c

...obejmujących nadzór Komisji nad ich określaniem; minimalnych okresów, przez jakie przepisy
obowiązują
przed ich
rozszerzeniem
; osób lub organizacji, których dotyczą przepisy lub obowiązek pła
further requirements as regards representativeness of the organisations referred to in Article 164, the economic areas concerned, including Commission scrutiny of their definition, minimum periods during which the rules shall apply before their
extension
, the persons or organisations to whom the rules or contributions may be applied, and the circumstances in which the Commission may require that the extension of rules or compulsory contributions be refused or withdrawn.

dalszych wymogów w odniesieniu do reprezentatywności organizacji, o których mowa w art. 164, odnośnych obszarów gospodarczych, obejmujących nadzór Komisji nad ich określaniem; minimalnych okresów, przez jakie przepisy
obowiązują
przed ich
rozszerzeniem
; osób lub organizacji, których dotyczą przepisy lub obowiązek płacenia składek, i okoliczności, w jakich Komisja może wymagać odmowy lub cofnięcia rozszerzenia przepisów lub obowiązkowych składek.

1st
Extension
: The aircraft has remained in a controlled environment in accordance with point M.A.901 of Annex I to Commission Regulation (EC) No 2042/2003 for the last year.

Pierwsze
przedłużenie
: Statek powietrzny pozostawał przez ostatni rok w kontrolowanym środowisku zgodnie z pkt M.A.901 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2042/2003.
1st
Extension
: The aircraft has remained in a controlled environment in accordance with point M.A.901 of Annex I to Commission Regulation (EC) No 2042/2003 for the last year.

Pierwsze
przedłużenie
: Statek powietrzny pozostawał przez ostatni rok w kontrolowanym środowisku zgodnie z pkt M.A.901 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2042/2003.

1st
Extension
: The aircraft has remained in a controlled environment in accordance with point M.A.901 of Annex I to Commission Regulation (EC) No 2042/2003 for the last year.

Pierwsze
przedłużenie ważności
: Statek powietrzny pozostawał przez ostatni rok w kontrolowanym środowisku zgodnie z pkt M.A.901 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2042/2003.
1st
Extension
: The aircraft has remained in a controlled environment in accordance with point M.A.901 of Annex I to Commission Regulation (EC) No 2042/2003 for the last year.

Pierwsze
przedłużenie ważności
: Statek powietrzny pozostawał przez ostatni rok w kontrolowanym środowisku zgodnie z pkt M.A.901 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2042/2003.

Extension
: The aircraft has remained in a controlled environment in accordance with point M.A.901 of Annex I to Commission Regulation (EC) No 2042/2003 for the last year.

Drugie
przedłużenie
: Statek powietrzny pozostawał przez ostatni rok w kontrolowanym środowisku zgodnie z pkt M.A.901 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2042/2003.
Extension
: The aircraft has remained in a controlled environment in accordance with point M.A.901 of Annex I to Commission Regulation (EC) No 2042/2003 for the last year.

Drugie
przedłużenie
: Statek powietrzny pozostawał przez ostatni rok w kontrolowanym środowisku zgodnie z pkt M.A.901 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2042/2003.

Extension
: The aircraft has remained in a controlled environment in accordance with point M.A.901 of Annex I to Commission Regulation (EC) No 2042/2003 for the last year.

Drugie
przedłużenie
: Statek powietrzny pozostawał przez ostatni rok w kontrolowanym środowisku zgodnie z pkt M.A.901 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2042/2003.
Extension
: The aircraft has remained in a controlled environment in accordance with point M.A.901 of Annex I to Commission Regulation (EC) No 2042/2003 for the last year.

Drugie
przedłużenie
: Statek powietrzny pozostawał przez ostatni rok w kontrolowanym środowisku zgodnie z pkt M.A.901 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2042/2003.

Extension
: The aircraft has remained in a controlled environment in accordance with point M.A.901 of Annex I to Commission Regulation (EC) No 2042/2003 for the last year.

Drugie
przedłużenie
: Statek powietrzny pozostawał przez ostatni rok w kontrolowanym środowisku zgodnie z pkt M.A.901 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2042/2003.
Extension
: The aircraft has remained in a controlled environment in accordance with point M.A.901 of Annex I to Commission Regulation (EC) No 2042/2003 for the last year.

Drugie
przedłużenie
: Statek powietrzny pozostawał przez ostatni rok w kontrolowanym środowisku zgodnie z pkt M.A.901 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2042/2003.

2nd
Extension
: The aircraft has remained in a controlled environment in accordance with point M.A.901 of Annex I to Commission Regulation (EC) No 2042/2003 for the last year.

Drugie
przedłużenie
: Statek powietrzny pozostawał przez ostatni rok w kontrolowanym środowisku zgodnie z pkt M.A.901 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2042/2003.
2nd
Extension
: The aircraft has remained in a controlled environment in accordance with point M.A.901 of Annex I to Commission Regulation (EC) No 2042/2003 for the last year.

Drugie
przedłużenie
: Statek powietrzny pozostawał przez ostatni rok w kontrolowanym środowisku zgodnie z pkt M.A.901 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2042/2003.

2nd
Extension
: The aircraft has remained in a controlled environment in accordance with point M.A.901 of Annex I to Commission Regulation (EC) No 2042/2003 for the last year.

Drugie
przedłużenie ważności
: Statek powietrzny pozostawał przez ostatni rok w kontrolowanym środowisku zgodnie z pkt M.A.901 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2042/2003.
2nd
Extension
: The aircraft has remained in a controlled environment in accordance with point M.A.901 of Annex I to Commission Regulation (EC) No 2042/2003 for the last year.

Drugie
przedłużenie ważności
: Statek powietrzny pozostawał przez ostatni rok w kontrolowanym środowisku zgodnie z pkt M.A.901 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2042/2003.

If emissions of pollutants are to be measured and an engine type-approval has had one or several
extensions
, the tests will be carried out on the engine(s) described in the information package...

Jeżeli mierzy się poziomy emisji zanieczyszczeń, a homologacja silnika zawiera jedno lub większą liczbę wyłączeń, badania przeprowadza się na silniku(-ach) opisanym(-ch) w dokumentacji dotyczącej...
If emissions of pollutants are to be measured and an engine type-approval has had one or several
extensions
, the tests will be carried out on the engine(s) described in the information package relating to the relevant extension.

Jeżeli mierzy się poziomy emisji zanieczyszczeń, a homologacja silnika zawiera jedno lub większą liczbę wyłączeń, badania przeprowadza się na silniku(-ach) opisanym(-ch) w dokumentacji dotyczącej właściwych wyłączeń.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich