Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: express
...the individual duty rate calculated and imposed in 2001 should be reimposed on MTZ Polyfilms, and
expressed
the view that the decrease in exports to the Union by MTZ Polyfilms does not mean that...

...obliczona i nałożona w 2001 r. powinna zostać ponownie nałożona na MTZ Polyfilms; przemysł unijny
wyraził
także opinię, że spadek wielkości wywozu przez MTZ Polyfilms do Unii nie oznacza, że w...
Comments were received from the Union industry which reiterated, as already presented in recital 15, that the individual duty rate calculated and imposed in 2001 should be reimposed on MTZ Polyfilms, and
expressed
the view that the decrease in exports to the Union by MTZ Polyfilms does not mean that in the future the company is not likely to engage in injurious dumping.

Otrzymano uwagi od przemysłu unijnego, który powtórzył – jak już przedstawiono w motywie 15 – że indywidualna stawka cła obliczona i nałożona w 2001 r. powinna zostać ponownie nałożona na MTZ Polyfilms; przemysł unijny
wyraził
także opinię, że spadek wielkości wywozu przez MTZ Polyfilms do Unii nie oznacza, że w przyszłości przedsiębiorstwo to nie będzie stosować szkodliwego dumpingu.

The Commission
expressed
the view that the terms and conditions of the PPAs put power generators which were parties to a PPA in a more advantageous economic situation than other power generators that...

Komisja
wyraziła
pogląd, że postanowienia KDT stawiają wytwórców energii elektrycznej będących stronami tych kontraktów w korzystniejszej sytuacji gospodarczej w stosunku do pozostałych wytwórców,...
The Commission
expressed
the view that the terms and conditions of the PPAs put power generators which were parties to a PPA in a more advantageous economic situation than other power generators that were not parties to a PPA and companies in other, comparable sectors in which such long-term agreements had not even been offered to market players.

Komisja
wyraziła
pogląd, że postanowienia KDT stawiają wytwórców energii elektrycznej będących stronami tych kontraktów w korzystniejszej sytuacji gospodarczej w stosunku do pozostałych wytwórców, którzy nie są objęci KDT, oraz podmiotów z innych porównywalnych sektorów działalności, w których takich kontraktów długoterminowych przedsiębiorcom nawet nie zaproponowano.

In its decision of 20 January 2005, the Commission
expressed
the view that the loan of EUR 2 million was compatible with the common market as rescue aid within the meaning of the Community guidelines...

W wymienionej wyżej decyzji z dnia 20 stycznia 2005 r. Komisja uznała, że pożyczka w kwocie 2 milionów euro jest zgodna ze wspólnym rynkiem, jako udzielana w ramach pomocy na ratowanie w rozumieniu...
In its decision of 20 January 2005, the Commission
expressed
the view that the loan of EUR 2 million was compatible with the common market as rescue aid within the meaning of the Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty [4] (the Guidelines).

W wymienionej wyżej decyzji z dnia 20 stycznia 2005 r. Komisja uznała, że pożyczka w kwocie 2 milionów euro jest zgodna ze wspólnym rynkiem, jako udzielana w ramach pomocy na ratowanie w rozumieniu wytycznych wspólnotowych (zwanych dalej „wytycznymi”) dotyczących pomocy państwa w celu ratowania i restrukturyzacji zagrożonych przedsiębiorstw [4].

The Commission
expressed
the view that the guaranteed return on investment and the high purchase price secured by the PPAs put power generators operating under a PPA in a more advantageous economic...

Komisja
wyraziła
pogląd, że gwarantowany zwrot z inwestycji oraz wysoka cena zakupu zapewniona w umowach PPA stawia wytwórców energii prowadzących działalność w ramach umów PPA w korzystniejszej...
The Commission
expressed
the view that the guaranteed return on investment and the high purchase price secured by the PPAs put power generators operating under a PPA in a more advantageous economic situation than other power generators not parties to a PPA, including possible new entrants on the market and companies in other, comparable sectors in which such long-term agreements have not even been offered to market players.

Komisja
wyraziła
pogląd, że gwarantowany zwrot z inwestycji oraz wysoka cena zakupu zapewniona w umowach PPA stawia wytwórców energii prowadzących działalność w ramach umów PPA w korzystniejszej sytuacji gospodarczej niż innych wytwórców energii, którzy nie są stronami umowy PPA, w tym potencjalnych nowych podmiotów na rynku i spółek w innych porównywalnych sektorach, w których takie długoterminowe umowy nie były nawet proponowane podmiotom działającym na rynku.

In its initial comments submitted to the Commission (on 31 October and 2 December 2008), Germany
expressed
the view that the criteria (geographical proximity, technical, functional and strategic...

...uwagach, przekazanych Komisji w dniach 31 października 2008 r. i 2 grudnia 2008 r., Niemcy
wyraziły
pogląd, że kryteria wyszczególnione w pkt 60 oraz w przypisie 55 wytycznych w sprawie krajo
In its initial comments submitted to the Commission (on 31 October and 2 December 2008), Germany
expressed
the view that the criteria (geographical proximity, technical, functional and strategic links) specified in point 60 and footnote 55 of the RAG are not suitable to determine whether two investment projects should be considered ‘economically indivisible’, because these factors do not allow to clarify the circumstances in which a project can be considered to be economically viable without the other project.

W swoich pierwszych uwagach, przekazanych Komisji w dniach 31 października 2008 r. i 2 grudnia 2008 r., Niemcy
wyraziły
pogląd, że kryteria wyszczególnione w pkt 60 oraz w przypisie 55 wytycznych w sprawie krajowej pomocy regionalnej (bliskość geograficzna, powiązania techniczne, funkcjonalne i strategiczne) nie są odpowiednie dla określenia, czy dwa projekty inwestycyjne należy uznać za „ekonomicznie niepodzielne”, gdyż czynniki te nie pozwalają na wyjaśnienie okoliczności, w których jedno przedsięwzięcie może zostać uznane za uzasadnione z ekonomicznego punktu widzenia bez istnienia drugiego.

Cable & Wireless
expresses
the view that the measures at issue constitute state aid.

Cable & Wireless zauważyła, że rzeczone środki stanowią pomoc państwa.
Cable & Wireless
expresses
the view that the measures at issue constitute state aid.

Cable & Wireless zauważyła, że rzeczone środki stanowią pomoc państwa.

...data requested by the Commission and necessary for calculating the competition factor, Portugal
expressed
the view that the criterion to be used was the average capacity utilisation rate (accordin

Jeżeli chodzi o informacje o rynku wymagane przez Komisję, które są potrzebne do wyliczenia współczynnika konkurencji, Portugalia stwierdziła, że kryterium, które należy zastosować to średni stopień...
As regards the market data requested by the Commission and necessary for calculating the competition factor, Portugal
expressed
the view that the criterion to be used was the average capacity utilisation rate (according to point 3.3 of the Multisectoral Framework) rather than apparent consumption.

Jeżeli chodzi o informacje o rynku wymagane przez Komisję, które są potrzebne do wyliczenia współczynnika konkurencji, Portugalia stwierdziła, że kryterium, które należy zastosować to średni stopień wykorzystania (według punktu 3.3 ram wielosektorowych), a nie szacowane zużycie.

...with Article 9(7) of that Directive, France claimed that the Order was urgent and the Commission
expressed
the view that the reasons given by France for claiming urgency were satisfactory.

...7 tej dyrektywy Francja oświadczyła, że przyjęcie Rozporządzenia ma charakter pilny, a Komisja
wyraziła
opinię, że podane przez Francję powody podjęcia przyspieszonego działania są przekonujące.
In accordance with Article 9(7) of that Directive, France claimed that the Order was urgent and the Commission
expressed
the view that the reasons given by France for claiming urgency were satisfactory.

Zgodnie z art. 9 ust. 7 tej dyrektywy Francja oświadczyła, że przyjęcie Rozporządzenia ma charakter pilny, a Komisja
wyraziła
opinię, że podane przez Francję powody podjęcia przyspieszonego działania są przekonujące.

In the opening decision the Commission
expressed
the view that no other derogations as provided for by Article 87(2) or (3) of the EC Treaty seem applicable.

W decyzji o wszczęciu procedury Komisja
wyraziła
pogląd, że żadne inne zwolnienia wymienione w art. 87 ust. 2 lub ust. 3 Traktatu WE nie wydawały się być stosowne.
In the opening decision the Commission
expressed
the view that no other derogations as provided for by Article 87(2) or (3) of the EC Treaty seem applicable.

W decyzji o wszczęciu procedury Komisja
wyraziła
pogląd, że żadne inne zwolnienia wymienione w art. 87 ust. 2 lub ust. 3 Traktatu WE nie wydawały się być stosowne.

The Community Industry nevertheless
expressed
the view that an undertaking should not be accepted.

Mimo to Przemysł Wspólnotowy
wyraził
opinię, że zobowiązanie nie powinno zostać przyjęte.
The Community Industry nevertheless
expressed
the view that an undertaking should not be accepted.

Mimo to Przemysł Wspólnotowy
wyraził
opinię, że zobowiązanie nie powinno zostać przyjęte.

Some parties
expressed
the view that Brazilian and Vietnamese products are not comparable, arguing that Brazil exports expensive high-end footwear while Vietnam exports low-priced products, but did...

Niektóre strony
wyraziły
opinię, że brazylijskie i wietnamskie produkty nie są porównywalne, twierdząc że wywóz z Brazylii obejmuje drogie obuwie z górnego segmentu rynku, natomiast z Wietnamu wywozi...
Some parties
expressed
the view that Brazilian and Vietnamese products are not comparable, arguing that Brazil exports expensive high-end footwear while Vietnam exports low-priced products, but did not submit substantiating evidence on this.

Niektóre strony
wyraziły
opinię, że brazylijskie i wietnamskie produkty nie są porównywalne, twierdząc że wywóz z Brazylii obejmuje drogie obuwie z górnego segmentu rynku, natomiast z Wietnamu wywozi się tanie produkty, ale żadna ze stron nie przedstawiła jednak wystarczających dowodów.

The Board of Governors welcomed the agreement on the Initial Actions and
expressed
the view that a successfully negotiated settlement of this long-standing issue, maintaining the essential...

Rada Gubernatorów z zadowoleniem przyjęła porozumienie w sprawie „Działań wstępnych” i
wyraziła
pogląd, że wynegocjowanie rozwiązania w tej od dawna istotnej kwestii i równocześnie zachowanie...
The Board of Governors welcomed the agreement on the Initial Actions and
expressed
the view that a successfully negotiated settlement of this long-standing issue, maintaining the essential verification role of the IAEA, would be a significant accomplishment for international peace and security.

Rada Gubernatorów z zadowoleniem przyjęła porozumienie w sprawie „Działań wstępnych” i
wyraziła
pogląd, że wynegocjowanie rozwiązania w tej od dawna istotnej kwestii i równocześnie zachowanie niezbędnej roli MAEA
jako
podmiotu weryfikacyjnego byłoby istotnym osiągnięciem na rzecz międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa.

ENTSO-E
expressed
the view that rules for longer-term (forward) capacity allocation and rules on High-voltage direct current transmission system connection need to be included into the annual...

ENTSO-E zajęła stanowisko, według którego długoterminowa alokacja zdolności przesyłowych oraz zasady dotyczące przyłączenia do wysokonapięciowego systemu przesyłowego prądu stałego należy uwzględnić...
ENTSO-E
expressed
the view that rules for longer-term (forward) capacity allocation and rules on High-voltage direct current transmission system connection need to be included into the annual priority list for 2013.

ENTSO-E zajęła stanowisko, według którego długoterminowa alokacja zdolności przesyłowych oraz zasady dotyczące przyłączenia do wysokonapięciowego systemu przesyłowego prądu stałego należy uwzględnić w wykazie priorytetów na rok 2013.

The Commission also
expressed
the view that this advantage entailed the use of state resources, because the decision to sign the PPAs was a consequence of state policy implemented via the network...

Komisja
wyraziła
także pogląd, że ta uprzywilejowana pozycja została przyznana z wykorzystaniem zasobów państwowych, ponieważ podpisanie KDT stanowiło decyzję mającą swoje źródło w polityce...
The Commission also
expressed
the view that this advantage entailed the use of state resources, because the decision to sign the PPAs was a consequence of state policy implemented via the network operator PSE, which was fully state-owned.

Komisja
wyraziła
także pogląd, że ta uprzywilejowana pozycja została przyznana z wykorzystaniem zasobów państwowych, ponieważ podpisanie KDT stanowiło decyzję mającą swoje źródło w polityce państwowej realizowanej przez operatora sieci PSE należącego w całości do polskiego Skarbu Państwa.

The Commission also
expressed
the view that this advantage stemmed from the use of state resources, because the decision to sign the PPAs was a consequence of state policy implemented via the...

Komisja
wyraziła
także pogląd, że korzyść ta związana była z wykorzystaniem zasobów państwowych, ponieważ podpisanie umów PPA stanowiło decyzję mającą swoje źródło w polityce państwa realizowanej...
The Commission also
expressed
the view that this advantage stemmed from the use of state resources, because the decision to sign the PPAs was a consequence of state policy implemented via the State-owned public utility wholesaler MVM.

Komisja
wyraziła
także pogląd, że korzyść ta związana była z wykorzystaniem zasobów państwowych, ponieważ podpisanie umów PPA stanowiło decyzję mającą swoje źródło w polityce państwa realizowanej przez państwowe przedsiębiorstwo użyteczności publicznej MVM, które prowadzi sprzedaż hurtową.

...of the market investigation carried out by the Commission, however, most market participants
expressed
the view that special know-how is necessary for building electrical plants in the metallur

Większość uczestników rynku biorących udział w badaniu rynku twierdziła jednak, że produkcja elektrycznych urządzeń dla branży metalurgicznej wymaga specjalnego know-how.
In the context of the market investigation carried out by the Commission, however, most market participants
expressed
the view that special know-how is necessary for building electrical plants in the metallurgical sector.

Większość uczestników rynku biorących udział w badaniu rynku twierdziła jednak, że produkcja elektrycznych urządzeń dla branży metalurgicznej wymaga specjalnego know-how.

In the opening decision the Commission also
expressed
the view that WestLB’s difficult situation was in part due to the ownership structure of the bank and the different interests of the respective...

Ponadto Komisja
wyraziła
pogląd, że trudna sytuacja WestLB wynika między innymi ze struktury własnościowej banku oraz różnicach interesów pomiędzy poszczególnymi właścicielami.
In the opening decision the Commission also
expressed
the view that WestLB’s difficult situation was in part due to the ownership structure of the bank and the different interests of the respective owners.

Ponadto Komisja
wyraziła
pogląd, że trudna sytuacja WestLB wynika między innymi ze struktury własnościowej banku oraz różnicach interesów pomiędzy poszczególnymi właścicielami.

In other cases, the Commission has
expressed
the view that it is difficult to determine the aid amount if the aid is granted by way of a risk shield [35].

W innych przypadkach Komisja twierdziła, że zachodzą trudności przy ustaleniu wysokości kwoty pomocy, jeżeli pomoc jest przyznawana w formie zabezpieczenia przed ryzykiem [35].
In other cases, the Commission has
expressed
the view that it is difficult to determine the aid amount if the aid is granted by way of a risk shield [35].

W innych przypadkach Komisja twierdziła, że zachodzą trudności przy ustaleniu wysokości kwoty pomocy, jeżeli pomoc jest przyznawana w formie zabezpieczenia przed ryzykiem [35].

The Commission
expressed
the view that PPAs did not constitute existing aid as — on the basis of the Accession Treaty — none of the PPAs was eligible for one of the three categories of aid that were...

Komisja
wyraziła
opinię, że KDT nie stanowią istniejącej pomocy, gdyż na podstawie postanowień Traktatu o przystąpieniu żaden z KDT nie kwalifikuje się do jednej z trzech kategorii pomocy, które od...
The Commission
expressed
the view that PPAs did not constitute existing aid as — on the basis of the Accession Treaty — none of the PPAs was eligible for one of the three categories of aid that were regarded, as of accession, as existing aid within the meaning of Article 88(1) of the EC Treaty.

Komisja
wyraziła
opinię, że KDT nie stanowią istniejącej pomocy, gdyż na podstawie postanowień Traktatu o przystąpieniu żaden z KDT nie kwalifikuje się do jednej z trzech kategorii pomocy, które od dnia przystąpienia zostały uznane za istniejącą pomoc w rozumieniu art. 88 ust. 1 Traktatu WE.

It
expressed
the view that PPAs were applicable after accession within the meaning of Annex IV, paragraph 3, subparagraph 1(c) to the Accession Act [40] and that they did not constitute existing aid,...

Wyraziła
ona pogląd, że umowy PPA miały zastosowanie po przystąpieniu w rozumieniu rozdz. 3 pkt 1 lit. c) załącznika IV [40] do Aktu przystąpienia, oraz że nie stanowiły istniejącej pomocy, ponieważ...
It
expressed
the view that PPAs were applicable after accession within the meaning of Annex IV, paragraph 3, subparagraph 1(c) to the Accession Act [40] and that they did not constitute existing aid, since they do not come under the aid categories that were regarded, as of accession, as existing aid within the meaning of Article 88(1) of the EC Treaty.

Wyraziła
ona pogląd, że umowy PPA miały zastosowanie po przystąpieniu w rozumieniu rozdz. 3 pkt 1 lit. c) załącznika IV [40] do Aktu przystąpienia, oraz że nie stanowiły istniejącej pomocy, ponieważ nie zaliczają się do kategorii pomocy uznanych z dniem przystąpienia za istniejącą pomoc w rozumieniu art. 88 ust. 1 Traktatu WE.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich