Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: express
The coefficient is to
express
the average ratio between the total quantities exported and the total quantities marketed of the spirit drink concerned, on the basis of the trend noted in those...

Współczynnik ten
wyraża
stosunek między całkowitymi ilościami wywiezionymi i całkowitymi ilościami wprowadzonymi do obrotu danych napojów spirytusowych na podstawie tendencji odnotowanych w...
The coefficient is to
express
the average ratio between the total quantities exported and the total quantities marketed of the spirit drink concerned, on the basis of the trend noted in those quantities during the number of years corresponding to the average ageing period of the spirit drink in question.

Współczynnik ten
wyraża
stosunek między całkowitymi ilościami wywiezionymi i całkowitymi ilościami wprowadzonymi do obrotu danych napojów spirytusowych na podstawie tendencji odnotowanych w odniesieniu do tych ilości w okresie odpowiadającym przeciętnemu okresowi dojrzewania danego napoju spirytusowego.

The coefficient is to
express
the average ratio between the total quantities exported and the total quantities marketed of the spirit drink concerned, on the basis of the trend noted in those...

Współczynnik ten
wyraża
stosunek między całkowitymi ilościami wywiezionymi i całkowitymi ilościami wprowadzonymi do obrotu danych napojów spirytusowych, na podstawie tendencji odnotowanych w...
The coefficient is to
express
the average ratio between the total quantities exported and the total quantities marketed of the spirit drink concerned, on the basis of the trend noted in those quantities during the number of years corresponding to the average ageing period of the spirit drink in question.

Współczynnik ten
wyraża
stosunek między całkowitymi ilościami wywiezionymi i całkowitymi ilościami wprowadzonymi do obrotu danych napojów spirytusowych, na podstawie tendencji odnotowanych w odniesieniu do tych ilości w okresie odpowiadającym przeciętnemu okresowi dojrzewania danego napoju spirytusowego.

The coefficient is to
express
the average ratio between the total quantities exported and the total quantities marketed of the spirit drink concerned, on the basis of the trend noted in those...

Współczynnik
wyraża
średni stosunek między całkowitymi ilościami wywiezionymi a całkowitymi ilościami danych napojów spirytusowych wprowadzonymi do obrotu, na podstawie tendencji odnotowanej w tych...
The coefficient is to
express
the average ratio between the total quantities exported and the total quantities marketed of the spirit drink concerned, on the basis of the trend noted in those quantities during the number of years corresponding to the average ageing period of the spirit drink in question.

Współczynnik
wyraża
średni stosunek między całkowitymi ilościami wywiezionymi a całkowitymi ilościami danych napojów spirytusowych wprowadzonymi do obrotu, na podstawie tendencji odnotowanej w tych ilościach podczas kilku lat odpowiadających średniemu okresowi dojrzewania przedmiotowego napoju spirytusowego.

...manufacturer and based on upon good engineering analysis, the regeneration adjustment factor kr,
expressing
the average emission rate, may be calculated either multiplicative or additive as follows

...analizy technicznej można wyliczyć mnożnikowy lub addytywny współczynnik poprawkowy regeneracji kr
wyrażający
średnie natężenie emisji, w następujący sposób:
At the choice of the manufacturer and based on upon good engineering analysis, the regeneration adjustment factor kr,
expressing
the average emission rate, may be calculated either multiplicative or additive as follows:

Na życzenie producenta i na podstawie właściwej analizy technicznej można wyliczyć mnożnikowy lub addytywny współczynnik poprawkowy regeneracji kr
wyrażający
średnie natężenie emisji, w następujący sposób:

In case of the analysis of non-dioxin-like PCBs, it is highly recommended to
express
the levels on the same basis.

W przypadku analizy niedioksynopochodnych PCB zaleca się
przedstawianie
wyników na tej samej podstawie.
In case of the analysis of non-dioxin-like PCBs, it is highly recommended to
express
the levels on the same basis.

W przypadku analizy niedioksynopochodnych PCB zaleca się
przedstawianie
wyników na tej samej podstawie.

In case of the analysis of non-dioxin-like PCBs, it is highly recommended to
express
the levels on the same basis.

W przypadku analizy niedioksynopochodnych PCB zaleca się
przedstawianie
wyników na tej samej podstawie.
In case of the analysis of non-dioxin-like PCBs, it is highly recommended to
express
the levels on the same basis.

W przypadku analizy niedioksynopochodnych PCB zaleca się
przedstawianie
wyników na tej samej podstawie.

In case of the analysis of non-dioxin-like PCBs, it is highly recommended to
express
the levels on the same basis.

W przypadku analizy niedioksynopochodnych polichlorowanych bifenyli zaleca się
przedstawianie
wyników na tej samej podstawie.
In case of the analysis of non-dioxin-like PCBs, it is highly recommended to
express
the levels on the same basis.

W przypadku analizy niedioksynopochodnych polichlorowanych bifenyli zaleca się
przedstawianie
wyników na tej samej podstawie.

In case of the analysis of non-dioxin-like PCBs, it is highly recommended to
express
the levels on the same basis.

W przypadku analizy niedioksynopochodnych polichlorowanych bifenyli zaleca się
przedstawianie
wyników na tej samej podstawie.
In case of the analysis of non-dioxin-like PCBs, it is highly recommended to
express
the levels on the same basis.

W przypadku analizy niedioksynopochodnych polichlorowanych bifenyli zaleca się
przedstawianie
wyników na tej samej podstawie.

In case of the analysis of non dioxin-like PCBs, it is highly recommended to
express
the levels on the same basis.

W przypadku analizy niedioksynopochodnych polichlorowanych bifenyli, zaleca się
przedstawianie
wyników na tej samej podstawie.
In case of the analysis of non dioxin-like PCBs, it is highly recommended to
express
the levels on the same basis.

W przypadku analizy niedioksynopochodnych polichlorowanych bifenyli, zaleca się
przedstawianie
wyników na tej samej podstawie.

A citation to the method used to
express
the level or intensity.

Odniesienie do metody wykorzystywanej do
określenia
poziomu lub intensywności.
A citation to the method used to
express
the level or intensity.

Odniesienie do metody wykorzystywanej do
określenia
poziomu lub intensywności.

In terms of the number of sites in France (by groupage, standardised parcels and
express
), the expert lists Geodis/Calberson with 204 sites, TNT with 120, La Poste TAT and Geopost DPD with 85, Sernam...

Co do liczby oddziałów we Francji (odnośnie do ładunków zbiorowych, paczek standardowych i ekspresowych), biegły wymienia Geodis/Calberson z 204 oddziałami, TNT ze 120 oddziałami, La Poste TAT i...
In terms of the number of sites in France (by groupage, standardised parcels and
express
), the expert lists Geodis/Calberson with 204 sites, TNT with 120, La Poste TAT and Geopost DPD with 85, Sernam with 57, Groupe Joyeau (now part of Schenker) with 53 and DPWN with 20 sites.

Co do liczby oddziałów we Francji (odnośnie do ładunków zbiorowych, paczek standardowych i ekspresowych), biegły wymienia Geodis/Calberson z 204 oddziałami, TNT ze 120 oddziałami, La Poste TAT i Geopost DPD z 85 oddziałami, Sernam z 57 oddziałami, Grupę Joyeau (będącą obecnie częścią Schenker) z 53 oddziałami i DPWN z 20 oddziałami.

Where a conversion of currency is necessary for
expressing
the statistical value in the national currency, the rate of exchange to be used shall be:

Jeżeli dla
wyrażenia
wartości statystycznej w walucie krajowej konieczne jest przeliczenie waluty, należy zastosować:
Where a conversion of currency is necessary for
expressing
the statistical value in the national currency, the rate of exchange to be used shall be:

Jeżeli dla
wyrażenia
wartości statystycznej w walucie krajowej konieczne jest przeliczenie waluty, należy zastosować:

...the JHA Council of 19 December 2002 following the shipwreck of the tanker Prestige, in particular,
express
the Union's determination to adopt all the measures needed to avoid recurrence of such...

...oświadczenie Rady ds. WSiSW z dnia 19 grudnia 2002 r. wydane po katastrofie tankowca „Prestige”
wyrażają
determinację Unii w przyjmowaniu wszelkich niezbędnych środków w celu uniknięcia powtarzani
Points 32 to 34 of the conclusions of the Copenhagen European Council of 12 and 13 December 2002 and the statement of the JHA Council of 19 December 2002 following the shipwreck of the tanker Prestige, in particular,
express
the Union's determination to adopt all the measures needed to avoid recurrence of such damage.

W szczególności punkty 32 — 34 konkluzji Rady Europejskiej obradującej w Kopenhadze w dniach 12. i 13. grudnia 2002 r. oraz oświadczenie Rady ds. WSiSW z dnia 19 grudnia 2002 r. wydane po katastrofie tankowca „Prestige”
wyrażają
determinację Unii w przyjmowaniu wszelkich niezbędnych środków w celu uniknięcia powtarzania się takich szkód.

...is produced by crosses between maize containing SYN-BTØ11-1 and MON-ØØØ21-9 events and
expresses
the Cry1Ab protein which confers protection against certain lepidopteran pests, the mEPSPS

...w drodze krzyżowania kukurydzy zawierającej modyfikacje SYN-BTØ11-1 i MON-ØØØ21-9 i wykazuje
ekspresję
białka Cry1Ab nadającego odporność na niektóre szkodniki z rzędu Lepidoptera (motyle), bia
The genetically modified SYN-BTØ11-1xMON-ØØØ21-9 maize, as described in the application, is produced by crosses between maize containing SYN-BTØ11-1 and MON-ØØØ21-9 events and
expresses
the Cry1Ab protein which confers protection against certain lepidopteran pests, the mEPSPS protein which confers tolerance to glyphosate herbicides and a PAT protein which confers tolerance to glufosinate-ammonium herbicides.

Zmodyfikowana genetycznie kukurydza SYN-BTØ11-1xMON-ØØØ21-9, zgodnie z opisem we wniosku, jest otrzymywana w drodze krzyżowania kukurydzy zawierającej modyfikacje SYN-BTØ11-1 i MON-ØØØ21-9 i wykazuje
ekspresję
białka Cry1Ab nadającego odporność na niektóre szkodniki z rzędu Lepidoptera (motyle), białka mEPSPS nadającego tolerancję na herbicyd glifosat oraz białka PAT nadającego tolerancję na herbicyd glufosynat amonowy.

...is produced by crosses between maize containing SYN-BTØ11-1 and SYN-IR6Ø4-5 events and
expresses
the Cry1Ab protein which confers protection against certain lepidopteran pests, the PAT pr

Genetycznie zmodyfikowana kukurydza SYN-BTØ11-1xSYN-IR6Ø4-5, zgodna z opisem we wniosku, uzyskiwana jest w drodze krzyżowania kukurydzy zawierającej modyfikacje SYN-BTØ11-1 i SYN-IR6Ø4-5 oraz...
The genetically modified SYN-BTØ11-1xSYN-IR6Ø4-5 maize, as described in the application, is produced by crosses between maize containing SYN-BTØ11-1 and SYN-IR6Ø4-5 events and
expresses
the Cry1Ab protein which confers protection against certain lepidopteran pests, the PAT protein which confers tolerance to glufosinate-ammonium herbicides and the Cry3A protein which provides protection against certain coleopteran pests.

Genetycznie zmodyfikowana kukurydza SYN-BTØ11-1xSYN-IR6Ø4-5, zgodna z opisem we wniosku, uzyskiwana jest w drodze krzyżowania kukurydzy zawierającej modyfikacje SYN-BTØ11-1 i SYN-IR6Ø4-5 oraz następuje u niej synteza białka Cry1Ab nadającego tolerancję na niektóre szkodniki z rzędu Lepidoptera (motyle), białka PAT nadającego tolerancję na herbicyd glufosynat amonu i białka Cry3A uodparniającego na niektóre szkodniki z rzędu Coleoptera (chrząszcze).

The genetically modified SYN-BTØ11-1 maize, as described in the application,
expresses
the Cry1Ab protein which confers protection against certain lepidopteran pests and the PAT protein which confers...

Zmodyfikowana genetycznie kukurydza SYN-BTØ11-1, zgodnie z opisem we wniosku, wykazuje
ekspresję
białka Cry1Ab nadającego odporność na niektóre szkodniki z rzędu Lepidoptera (motyle) oraz białka PAT...
The genetically modified SYN-BTØ11-1 maize, as described in the application,
expresses
the Cry1Ab protein which confers protection against certain lepidopteran pests and the PAT protein which confers tolerance to the glufosinate-ammonium herbicide.

Zmodyfikowana genetycznie kukurydza SYN-BTØ11-1, zgodnie z opisem we wniosku, wykazuje
ekspresję
białka Cry1Ab nadającego odporność na niektóre szkodniki z rzędu Lepidoptera (motyle) oraz białka PAT nadającego tolerancję na herbicyd glufosynat amonowy.

...produced by crosses between maize containing SYN-BTØ11-1, SYN-IR6Ø4-5 and MON-ØØØ21-9 events and
expresses
the Cry1Ab protein which confers protection against certain lepidopteran pests, a PAT prot

Genetycznie zmodyfikowana kukurydza SYN-BTØ11-1xSYN-IR6Ø4-5xMON-ØØØ21-9, zgodna z opisem we wniosku, uzyskiwana jest w drodze krzyżowania kukurydzy zawierającej modyfikacje SYN-BTØ11-1, SYN-IR6Ø4-5 i...
The genetically modified SYN-BTØ11-1xSYN-IR6Ø4-5xMON-ØØØ21-9 maize, as described in the application, is produced by crosses between maize containing SYN-BTØ11-1, SYN-IR6Ø4-5 and MON-ØØØ21-9 events and
expresses
the Cry1Ab protein which confers protection against certain lepidopteran pests, a PAT protein which confers tolerance to glufosinate-ammonium herbicides, the Cry3A protein which provides protection against certain coleopteran pests and the mEPSPS protein which confers tolerance to glyphosate herbicide.

Genetycznie zmodyfikowana kukurydza SYN-BTØ11-1xSYN-IR6Ø4-5xMON-ØØØ21-9, zgodna z opisem we wniosku, uzyskiwana jest w drodze krzyżowania kukurydzy zawierającej modyfikacje SYN-BTØ11-1, SYN-IR6Ø4-5 i MON-ØØØ21-9 oraz następuje u niej synteza białka Cry1Ab uodparniającego na niektóre szkodniki z rzędu Lepidoptera (motyle), białka PAT nadającego tolerancję na herbicyd glufosynat amonu, białka Cry3A nadającego tolerancję na niektóre szkodniki z rzędu Coleoptera (chrząszcze) i białka mEPSPS nadającego tolerancję na herbicyd glifosat.

The genetically modified MON-ØØ81Ø-6 maize, as described in the application,
expresses
the Cry1Ab protein which confers protection against certain lepidopteran pests.

Zmodyfikowana genetycznie kukurydza MON-ØØ81Ø-6, zgodna z opisem we wniosku, wykazuje
ekspresję
białka Cry1Ab nadającego odporność na niektóre szkodniki z rzędu Lepidoptera.
The genetically modified MON-ØØ81Ø-6 maize, as described in the application,
expresses
the Cry1Ab protein which confers protection against certain lepidopteran pests.

Zmodyfikowana genetycznie kukurydza MON-ØØ81Ø-6, zgodna z opisem we wniosku, wykazuje
ekspresję
białka Cry1Ab nadającego odporność na niektóre szkodniki z rzędu Lepidoptera.

The genetically modified MON-Ø4Ø32-6 soybean, as described in the applications,
expresses
the CP4 EPSPS protein which confers tolerance to the glyphosate herbicide.

Genetycznie zmodyfikowaną soję MON-Ø4Ø32-6, zgodną z opisem we wniosku, cechuje ekspresja proteiny CP4 EPSPS, nadającej tolerancję na herbicyd glifosat.
The genetically modified MON-Ø4Ø32-6 soybean, as described in the applications,
expresses
the CP4 EPSPS protein which confers tolerance to the glyphosate herbicide.

Genetycznie zmodyfikowaną soję MON-Ø4Ø32-6, zgodną z opisem we wniosku, cechuje ekspresja proteiny CP4 EPSPS, nadającej tolerancję na herbicyd glifosat.

The genetically modified MON-89788-1 soybean, as described in the application,
expresses
the CP4 EPSPS protein which confers tolerance to the glyphosate herbicide.

Genetycznie zmodyfikowaną soję MON-89788-1, zgodną z opisem we wniosku, cechuje ekspresja proteiny CP4 EPSPS, nadającej tolerancję na herbicyd glifosat.
The genetically modified MON-89788-1 soybean, as described in the application,
expresses
the CP4 EPSPS protein which confers tolerance to the glyphosate herbicide.

Genetycznie zmodyfikowaną soję MON-89788-1, zgodną z opisem we wniosku, cechuje ekspresja proteiny CP4 EPSPS, nadającej tolerancję na herbicyd glifosat.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich