Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: distinct
Romania also provides in-depth explanations regarding the
distinction
between courses that are necessary in order to operate the plant (and which will be entirely financed by the company) and...

Rumunia przedstawia również szczegółowe wyjaśnienia odnośnie do
rozróżnienia
między kursami, które są niezbędne dla funkcjonowania zakładu (i które zostaną w całości sfinansowane przez...
Romania also provides in-depth explanations regarding the
distinction
between courses that are necessary in order to operate the plant (and which will be entirely financed by the company) and additional courses (‘useful, but not indispensable’) for each block of training.

Rumunia przedstawia również szczegółowe wyjaśnienia odnośnie do
rozróżnienia
między kursami, które są niezbędne dla funkcjonowania zakładu (i które zostaną w całości sfinansowane przez przedsiębiorstwo), a dodatkowymi kursami („przydatnymi, ale nie niezbędnymi”) dla każdego bloku szkoleniowego.

To clarify the
distinction
between economic and non-economic activities, the Court of Justice has consistently held that any activity consisting in offering goods and services on a market is an...

Aby wyjaśnić
różnicę
między działalnością gospodarczą i niegospodarczą, Trybunał Sprawiedliwości niezmiennie utrzymywał, że wszelka działalność polegająca na oferowaniu na rynku towarów i usług jest...
To clarify the
distinction
between economic and non-economic activities, the Court of Justice has consistently held that any activity consisting in offering goods and services on a market is an economic activity [13].

Aby wyjaśnić
różnicę
między działalnością gospodarczą i niegospodarczą, Trybunał Sprawiedliwości niezmiennie utrzymywał, że wszelka działalność polegająca na oferowaniu na rynku towarów i usług jest działalnością gospodarczą [13].

...would observe, however, that, in the light of the current organisation of IFP’s accounts, the
distinction
between economic and non-economic activities necessitates a close analysis of the result

Komisja zauważa jednak, że w obecnej organizacji ksiąg IFP
oddzielenie
działalności gospodarczej od działalności niegospodarczej wymaga szczegółowej analizy kont centrów zadaniowych dla każdego...
The Commission would observe, however, that, in the light of the current organisation of IFP’s accounts, the
distinction
between economic and non-economic activities necessitates a close analysis of the results centres’ accounts, project by project.

Komisja zauważa jednak, że w obecnej organizacji ksiąg IFP
oddzielenie
działalności gospodarczej od działalności niegospodarczej wymaga szczegółowej analizy kont centrów zadaniowych dla każdego projektu z
osobna
.

Since the
distinction
between economic and non-economic services depends on political and economic specificities in a given EFTA State, it is not possible to draw up an exhaustive list of activities...

Ponieważ
rozróżnienie
na usługi gospodarcze i niegospodarcze zależy od specyficznych warunków politycznych i gospodarczych w danym państwie EFTA, nie jest możliwe sporządzenie wyczerpującego wykazu...
Since the
distinction
between economic and non-economic services depends on political and economic specificities in a given EFTA State, it is not possible to draw up an exhaustive list of activities that a priori would never be economic.

Ponieważ
rozróżnienie
na usługi gospodarcze i niegospodarcze zależy od specyficznych warunków politycznych i gospodarczych w danym państwie EFTA, nie jest możliwe sporządzenie wyczerpującego wykazu rodzajów działalności, które a priori nigdy nie miałyby charakteru gospodarczego.

Article 4 of Commission Regulation (EC) No 341/2007 [2] draws a
distinction
between traditional and new importers in respect of traders that may apply for import licences for garlic under the tariff...

W art. 4 rozporządzenia Komisji (WE) nr 341/2007 [2]
wprowadza
się
rozróżnienie
między tradycyjnymi a nowymi importerami w odniesieniu do przedsiębiorstw handlowych, które mogą ubiegać się o...
Article 4 of Commission Regulation (EC) No 341/2007 [2] draws a
distinction
between traditional and new importers in respect of traders that may apply for import licences for garlic under the tariff quotas that are opened and administered under that Regulation.

W art. 4 rozporządzenia Komisji (WE) nr 341/2007 [2]
wprowadza
się
rozróżnienie
między tradycyjnymi a nowymi importerami w odniesieniu do przedsiębiorstw handlowych, które mogą ubiegać się o pozwolenia na przywóz czosnku w ramach kontyngentów taryfowych otwieranych i zarządzanych na mocy wymienionego rozporządzenia.

Article 4 of Regulation (EC) No 341/2007 draws a
distinction
between traditional and new importers in respect of traders that may apply for import licences for garlic under the tariff quotas that are...

W art. 4 rozporządzenia (WE) nr 341/2007
wprowadza
się
rozróżnienie
między tradycyjnymi a nowymi importerami w odniesieniu do przedsiębiorstw handlowych, które mogą ubiegać się o pozwolenia na...
Article 4 of Regulation (EC) No 341/2007 draws a
distinction
between traditional and new importers in respect of traders that may apply for import licences for garlic under the tariff quotas that are opened and administered under that Regulation.

W art. 4 rozporządzenia (WE) nr 341/2007
wprowadza
się
rozróżnienie
między tradycyjnymi a nowymi importerami w odniesieniu do przedsiębiorstw handlowych, które mogą ubiegać się o pozwolenia na przywóz czosnku w ramach kontyngentów taryfowych otwieranych i zarządzanych na mocy wymienionego rozporządzenia.

...and the total quantity allocated to Romania, pursuant to Annex I, shall be distributed without
distinction
between traditional and new importers.

Całkowite ilości przyznane Bułgarii i Rumunii zgodnie z załącznikiem I zostaną sprawiedliwie podzielone między tradycyjnych i nowych importerów.
The total quantity allocated to Bulgaria and the total quantity allocated to Romania, pursuant to Annex I, shall be distributed without
distinction
between traditional and new importers.

Całkowite ilości przyznane Bułgarii i Rumunii zgodnie z załącznikiem I zostaną sprawiedliwie podzielone między tradycyjnych i nowych importerów.

The aim of those measures is to make a
distinction
between traditional importers and new importers in the new Member States, and to adjust the quantities to which licence applications presented by...

Środki te mają na celu ustalenie
różnicy
między tradycyjnymi i nowymi importerami w nowych Państwach Członkowskich oraz dostosowanie ilości, których mogą dotyczyć wnioski o wydanie pozwoleń, złożone...
The aim of those measures is to make a
distinction
between traditional importers and new importers in the new Member States, and to adjust the quantities to which licence applications presented by traditional importers from the new Member States can relate so that these importers can benefit from the system.

Środki te mają na celu ustalenie
różnicy
między tradycyjnymi i nowymi importerami w nowych Państwach Członkowskich oraz dostosowanie ilości, których mogą dotyczyć wnioski o wydanie pozwoleń, złożone przez tradycyjnych importerów z nowych Państw Członkowskich, tak aby importerzy ci mogli korzystać z systemu.

The aim of those measures is to make a
distinction
between traditional importers and new importers in the new Member States, and to adjust the quantities to which licence applications presented by...

Środki te mają na celu ustalenie
różnicy
między tradycyjnymi i nowymi importerami w nowych państwach członkowskich oraz dostosowanie ilości, których mogą dotyczyć wnioski o wydanie pozwoleń, złożone...
The aim of those measures is to make a
distinction
between traditional importers and new importers in the new Member States, and to adjust the quantities to which licence applications presented by traditional importers from the new Member States can relate so that these importers can benefit from the system.

Środki te mają na celu ustalenie
różnicy
między tradycyjnymi i nowymi importerami w nowych państwach członkowskich oraz dostosowanie ilości, których mogą dotyczyć wnioski o wydanie pozwoleń, złożone przez tradycyjnych importerów z nowych państw członkowskich, tak aby importerzy ci mogli korzystać z systemu.

The aim of those measures is to make a
distinction
between traditional importers and new importers in the new Member States, and to adjust the quantities to which licence applications presented by...

Środki te mają na celu ustalenie
różnicy
między tradycyjnymi i nowymi importerami w nowych Państwach Członkowskich oraz dostosowanie ilości, których mogą dotyczyć wnioski o wydanie pozwoleń, złożone...
The aim of those measures is to make a
distinction
between traditional importers and new importers in the new Member States, and to adjust the quantities to which licence applications presented by traditional importers from the new Member States can relate so that these importers can benefit from the system.

Środki te mają na celu ustalenie
różnicy
między tradycyjnymi i nowymi importerami w nowych Państwach Członkowskich oraz dostosowanie ilości, których mogą dotyczyć wnioski o wydanie pozwoleń, złożone przez tradycyjnych importerów z nowych Państw Członkowskich, tak aby importerzy ci mogli korzystać z systemu.

The aim of those measures is to make a
distinction
between traditional importers and new importers in the new Member States, and to adjust the quantities to which licence applications presented by...

Środki te mają na celu ustalenie
różnicy
między tradycyjnymi i nowymi importerami w nowych Państwach Członkowskich oraz dostosowanie ilości, których mogą dotyczyć wnioski o wydanie pozwoleń, złożone...
The aim of those measures is to make a
distinction
between traditional importers and new importers in the new Member States, and to adjust the quantities to which licence applications presented by traditional importers from the new Member States can relate so that these importers can benefit from the system.

Środki te mają na celu ustalenie
różnicy
między tradycyjnymi i nowymi importerami w nowych Państwach Członkowskich oraz dostosowanie ilości, których mogą dotyczyć wnioski o wydanie pozwoleń, złożone przez tradycyjnych importerów z nowych Państw Członkowskich tak, aby importerzy ci mogli korzystać z systemu.

The aim of these measures is to make a
distinction
between traditional importers and new importers in the new Member States, and to adjust the quantities to which licence applications presented by...

Środki te mają na celu ustalenie
różnicy
między tradycyjnymi i nowymi importerami w nowych Państwach Członkowskich oraz dostosowanie ilości, których mogą dotyczyć wnioski o wydanie pozwoleń, złożone...
The aim of these measures is to make a
distinction
between traditional importers and new importers in the new Member States, and to adjust the quantities to which licence applications presented by traditional importers from the new Member States can relate so that these importers can benefit from this system.

Środki te mają na celu ustalenie
różnicy
między tradycyjnymi i nowymi importerami w nowych Państwach Członkowskich oraz dostosowanie ilości, których mogą dotyczyć wnioski o wydanie pozwoleń, złożone przez tradycyjnych importerów nowych Państw Członkowskich tak, aby importerzy, o których mowa zostali objęci systemem.

The aim of these measures was to make a
distinction
between traditional importers and new importers in the new Member States, and to adjust the quantities to which licence applications presented by...

Środki te mają na celu ustalenie
różnicy
między tradycyjnymi i nowymi importerami w nowych Państwach Członkowskich oraz dostosowanie ilości, których mogą dotyczyć wnioski o wydanie pozwoleń złożone...
The aim of these measures was to make a
distinction
between traditional importers and new importers in the new Member States, and to adjust the quantities to which licence applications presented by traditional importers from the new Member States could relate so that these importers could benefit from this system.

Środki te mają na celu ustalenie
różnicy
między tradycyjnymi i nowymi importerami w nowych Państwach Członkowskich oraz dostosowanie ilości, których mogą dotyczyć wnioski o wydanie pozwoleń złożone przez tradycyjnych importerów nowych Państw Członkowskich, tak aby importerzy, o których mowa, zostali objęci systemem.

The aim of these measures is to make a
distinction
between traditional importers and new importers in the new Member States, and to adjust the quantities to which licence applications presented by...

Środki te mają na celu ustalenie
różnicy
między tradycyjnymi i nowymi importerami w nowych Państwach Członkowskich oraz dostosowanie ilości, których mogą dotyczyć wnioski o wydanie pozwoleń, złożone...
The aim of these measures is to make a
distinction
between traditional importers and new importers in the new Member States, and to adjust the quantities to which licence applications presented by traditional importers from the new Member States may relate so that these importers may benefit from this system.

Środki te mają na celu ustalenie
różnicy
między tradycyjnymi i nowymi importerami w nowych Państwach Członkowskich oraz dostosowanie ilości, których mogą dotyczyć wnioski o wydanie pozwoleń, złożone przez tradycyjnych importerów nowych Państw Członkowskich tak, aby importerzy, o których mowa, zostali objęci systemem.

The aim of the measures is to make a
distinction
between traditional importers and new importers in the new Member States, and to adapt the definition of the reference quantity so that these...

Środki te miały na celu
wprowadzenie rozróżnienia
między tradycyjnymi i nowymi importerami w nowych Państwach Członkowskich i dostosowanie pojęcia ilości referencyjnej, tak aby mogli oni korzystać z...
The aim of the measures is to make a
distinction
between traditional importers and new importers in the new Member States, and to adapt the definition of the reference quantity so that these importers may benefit from the system.

Środki te miały na celu
wprowadzenie rozróżnienia
między tradycyjnymi i nowymi importerami w nowych Państwach Członkowskich i dostosowanie pojęcia ilości referencyjnej, tak aby mogli oni korzystać z wymienionego systemu.

The aim of those measures is to make a
distinction
between traditional importers and new importers in the new Member States, and to adapt the concept of the reference quantity so that those importers...

Środki te miały na celu
wprowadzenie rozróżnienia
między tradycyjnymi i nowymi importerami w nowych Państwach Członkowskich i dostosowanie pojęcia ilości referencyjnej, tak aby mogli oni korzystać z...
The aim of those measures is to make a
distinction
between traditional importers and new importers in the new Member States, and to adapt the concept of the reference quantity so that those importers can benefit from the system.

Środki te miały na celu
wprowadzenie rozróżnienia
między tradycyjnymi i nowymi importerami w nowych Państwach Członkowskich i dostosowanie pojęcia ilości referencyjnej, tak aby mogli oni korzystać z wymienionego systemu.

The aim of those measures is to make a
distinction
between traditional importers and new importers in the new Member States, and to adapt the concept of the reference quantity so that those importers...

Środki te miały na celu
wprowadzenie rozróżnienia
między tradycyjnymi i nowymi importerami w nowych państwach członkowskich i dostosowanie pojęcia ilości referencyjnej, tak aby mogli oni korzystać z...
The aim of those measures is to make a
distinction
between traditional importers and new importers in the new Member States, and to adapt the concept of the reference quantity so that those importers can benefit from the system.

Środki te miały na celu
wprowadzenie rozróżnienia
między tradycyjnymi i nowymi importerami w nowych państwach członkowskich i dostosowanie pojęcia ilości referencyjnej, tak aby mogli oni korzystać z wymienionego systemu.

The aim of those measures is to make a
distinction
between traditional importers and new importers in the new Member States, and to adapt the concept of the reference quantity so that those importers...

Środki te miały na celu
wprowadzenie rozróżnienia
między tradycyjnymi i nowymi importerami w nowych Państwach Członkowskich i dostosowanie pojęcia ilości referencyjnej, tak aby mogli oni korzystać z...
The aim of those measures is to make a
distinction
between traditional importers and new importers in the new Member States, and to adapt the concept of the reference quantity so that those importers can benefit from the system.

Środki te miały na celu
wprowadzenie rozróżnienia
między tradycyjnymi i nowymi importerami w nowych Państwach Członkowskich i dostosowanie pojęcia ilości referencyjnej, tak aby mogli oni korzystać z wymienionego systemu.

The aim of those measures is to make a
distinction
between traditional importers and new importers in the new Member States, and to adapt the concept of the reference quantity so that those importers...

Środki te miały na celu
wprowadzenie rozróżnienia
między tradycyjnymi i nowymi importerami w nowych Państwach Członkowskich i dostosowanie pojęcia ilości referencyjnej, tak aby mogli oni korzystać z...
The aim of those measures is to make a
distinction
between traditional importers and new importers in the new Member States, and to adapt the concept of the reference quantity so that those importers can benefit from the system.

Środki te miały na celu
wprowadzenie rozróżnienia
między tradycyjnymi i nowymi importerami w nowych Państwach Członkowskich i dostosowanie pojęcia ilości referencyjnej, tak aby mogli oni korzystać z wymienionego systemu.

The aim of these measures is to make a
distinction
between traditional importers and new importers in the new Member States, and to adapt the concept of the reference quantity so that these importers...

Środki te miały na celu
wprowadzenie rozróżnienia
między tradycyjnymi i nowymi importerami w nowych Państwach Członkowskich i dostosowanie pojęcia ilości referencyjnej, tak aby mogli oni korzystać z...
The aim of these measures is to make a
distinction
between traditional importers and new importers in the new Member States, and to adapt the concept of the reference quantity so that these importers can benefit from this system.

Środki te miały na celu
wprowadzenie rozróżnienia
między tradycyjnymi i nowymi importerami w nowych Państwach Członkowskich i dostosowanie pojęcia ilości referencyjnej, tak aby mogli oni korzystać z wymienionego systemu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich