Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: detailed
Clause 4.2.2.6 of this TSI
details
the specifications concerning the external visibility for the driver.

W pkt 4.2.2.6 niniejszej TSI podano specyfikacje dotyczące zewnętrznej widoczności z kabiny maszynisty.
Clause 4.2.2.6 of this TSI
details
the specifications concerning the external visibility for the driver.

W pkt 4.2.2.6 niniejszej TSI podano specyfikacje dotyczące zewnętrznej widoczności z kabiny maszynisty.

Clause 4.2.6.3 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to the crosswind.

W punkcie 4.2.6.3 niniejszej TSI podano specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do wiatru bocznego.
Clause 4.2.6.3 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to the crosswind.

W punkcie 4.2.6.3 niniejszej TSI podano specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do wiatru bocznego.

Clause 4.2.4.5 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to the use of eddy current brake.

W punkcie 4.2.4.5 niniejszej TSI podano specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do stosowania hamulców na prądy wirowe.
Clause 4.2.4.5 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to the use of eddy current brake.

W punkcie 4.2.4.5 niniejszej TSI podano specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do stosowania hamulców na prądy wirowe.

Clause 4.2.1.2 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to the design of the trains.

W pkt 4.2.1.2 niniejszej TSI określono specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do projektowania pociągów.
Clause 4.2.1.2 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to the design of the trains.

W pkt 4.2.1.2 niniejszej TSI określono specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do projektowania pociągów.

Clause 4.2.6.2 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to the train aerodynamic loads in open air.

W punkcie 4.2.6.2 niniejszej TSI podano specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do aerodynamicznych obciążeń pociągu w otwartym terenie.
Clause 4.2.6.2 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to the train aerodynamic loads in open air.

W punkcie 4.2.6.2 niniejszej TSI podano specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do aerodynamicznych obciążeń pociągu w otwartym terenie.

Clause 4.2.6.4 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to the maximum pressure variations in tunnels.

W punkcie 4.2.6.4 niniejszej TSI podano specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do maksymalnych zmian ciśnień w tunelach.
Clause 4.2.6.4 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to the maximum pressure variations in tunnels.

W punkcie 4.2.6.4 niniejszej TSI podano specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do maksymalnych zmian ciśnień w tunelach.

Clause 4.2.2.7 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to the windscreen.

W pkt 4.2.2.7 niniejszej TSI określono specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do szyby przedniej.
Clause 4.2.2.7 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to the windscreen.

W pkt 4.2.2.7 niniejszej TSI określono specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do szyby przedniej.

Clause 4.2.4.7 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to the brake performance on steep gradients.

W punkcie 4.2.4.7 niniejszej TSI podano specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do osiągów hamulca na torach o dużym nachyleniu.
Clause 4.2.4.7 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to the brake performance on steep gradients.

W punkcie 4.2.4.7 niniejszej TSI podano specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do osiągów hamulca na torach o dużym nachyleniu.

Clause 4.2.7.11 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to particular specification for tunnels.

W pkt 4.2.7.11 niniejszej TSI określono specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do szczególnych specyfikacji dla jazdy w tunelach.
Clause 4.2.7.11 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to particular specification for tunnels.

W pkt 4.2.7.11 niniejszej TSI określono specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do szczególnych specyfikacji dla jazdy w tunelach.

Clause 4.2.5.1 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to public address system.

W pkt 4.2.5.1 niniejszej TSI określono specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do systemów rozgłoszeniowych.
Clause 4.2.5.1 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to public address system.

W pkt 4.2.5.1 niniejszej TSI określono specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do systemów rozgłoszeniowych.

Clause 4.2.3.10 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to sanding.

W pkt 4.2.3.10 niniejszej TSI określono specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do piaskowania.
Clause 4.2.3.10 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to sanding.

W pkt 4.2.3.10 niniejszej TSI określono specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do piaskowania.

Clause 4.2.3.11 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to aerodynamic effects on ballast.

W punkcie 4.2.3.11 niniejszej TSI podano specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do aerodynamicznego wpływu taboru na podsypkę.
Clause 4.2.3.11 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to aerodynamic effects on ballast.

W punkcie 4.2.3.11 niniejszej TSI podano specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do aerodynamicznego wpływu taboru na podsypkę.

Clause 4.2.3.10 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to limitation of use of sanding related to the interface with the control-command and signalling subsystem.

W punkcie 4.2.3.10 niniejszej TSI podano specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do ograniczeń w stosowaniu piaskowania, mającego wpływ na powiązania z systemem „Sterowanie”.
Clause 4.2.3.10 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to limitation of use of sanding related to the interface with the control-command and signalling subsystem.

W punkcie 4.2.3.10 niniejszej TSI podano specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do ograniczeń w stosowaniu piaskowania, mającego wpływ na powiązania z systemem „Sterowanie”.

Clause 4.2.4.5 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to eddy current brakes.

W pkt 4.2.4.5 niniejszej TSI określono specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do hamulców na prądy wirowe.
Clause 4.2.4.5 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to eddy current brakes.

W pkt 4.2.4.5 niniejszej TSI określono specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do hamulców na prądy wirowe.

Clause 4.2.6.3 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to crosswind.

W pkt 4.2.6.3 niniejszej TSI określono specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do wiatru bocznego.
Clause 4.2.6.3 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to crosswind.

W pkt 4.2.6.3 niniejszej TSI określono specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do wiatru bocznego.

Clause 4.2.7.6 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to interior noise, which is dependent of operation conditions.

W pkt 4.2.7.6 niniejszej TSI
wyszczególniono
specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do hałasu wewnątrz, który jest zależny od warunków eksploatacyjnych.
Clause 4.2.7.6 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to interior noise, which is dependent of operation conditions.

W pkt 4.2.7.6 niniejszej TSI
wyszczególniono
specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do hałasu wewnątrz, który jest zależny od warunków eksploatacyjnych.

Clause 4.2.6.1 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to environmental conditions.

W pkt 4.2.6.1 niniejszej TSI określono specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do warunków środowiskowych.
Clause 4.2.6.1 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to environmental conditions.

W pkt 4.2.6.1 niniejszej TSI określono specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do warunków środowiskowych.

Clause 4.2.4.6 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to protection of an immobilised train.

W pkt 4.2.4.6 niniejszej TSI określono specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do zabezpieczania unieruchomionego pociągu.
Clause 4.2.4.6 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to protection of an immobilised train.

W pkt 4.2.4.6 niniejszej TSI określono specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do zabezpieczania unieruchomionego pociągu.

Clause 4.2.7.2 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to fire safety.

W pkt 4.2.7.2 niniejszej TSI określono specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do bezpieczeństwa pożarowego.
Clause 4.2.7.2 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to fire safety.

W pkt 4.2.7.2 niniejszej TSI określono specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do bezpieczeństwa pożarowego.

Clause 4.2.3.3.2.3 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to parameters, which influence ground based train monitoring systems, and particularly electrical...

W punkcie 4.2.3.3.2.3 niniejszej TSI podano specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do parametrów, które mają wpływ na naziemne systemy monitorowania pociągów, a w szczególności systemy...
Clause 4.2.3.3.2.3 of this TSI
details
the specifications concerning the rolling stock related to parameters, which influence ground based train monitoring systems, and particularly electrical resistance of the wheelsets and axle bearing health monitoring.

W punkcie 4.2.3.3.2.3 niniejszej TSI podano specyfikacje dotyczące taboru, a odnoszące się do parametrów, które mają wpływ na naziemne systemy monitorowania pociągów, a w szczególności systemy kontroli rezystancji zestawów kołowych i zagrzania łożysk osi.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich