Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: desire
the
desirability
and feasibility of including non-scheduled explosives precursors in the provisions on reporting of suspicious transactions, disappearances and thefts.

konieczność
i wykonalność włączenia niesklasyfikowanych prekursorów materiałów wybuchowych do przepisów w sprawie zgłaszania podejrzanych transakcji, zniknięć i kradzieży.
the
desirability
and feasibility of including non-scheduled explosives precursors in the provisions on reporting of suspicious transactions, disappearances and thefts.

konieczność
i wykonalność włączenia niesklasyfikowanych prekursorów materiałów wybuchowych do przepisów w sprawie zgłaszania podejrzanych transakcji, zniknięć i kradzieży.

...practices, in order to make it easier for undertakings to cooperate in ways which are economically
desirable
and without adverse effect from the point of view of competition policy.

...praktyk uzgodnionych, aby umożliwić przedsiębiorstwom współpracę w sposób, który jest ekonomicznie
pożądany
i nie wywołuje negatywnych skutków z punktu widzenia polityki konkurencji.
The Commission should be enabled to declare by way of Regulation that the provisions of Article 81(1) of the Treaty do not apply to certain categories of consortia agreements, decisions and concerted practices, in order to make it easier for undertakings to cooperate in ways which are economically
desirable
and without adverse effect from the point of view of competition policy.

Komisja powinna być uprawniona do uznania, w formie rozporządzenia, że postanowień art. 81 ust. 1 Traktatu nie stosuje się do określonych kategorii porozumień, decyzji i praktyk uzgodnionych, aby umożliwić przedsiębiorstwom współpracę w sposób, który jest ekonomicznie
pożądany
i nie wywołuje negatywnych skutków z punktu widzenia polityki konkurencji.

...to a harmful divergence between tonnage tax systems as it might make the Polish tax system more
desirable
and lead to re-flagging within the Community [30].

Komisja podkreśliła, że może to prowadzić do szkodliwej rozbieżności między systemami podatku tonażowego, ponieważ sytuacja taka mogła sprawiać, że polski system podatkowy byłby bardziej atrakcyjny,...
Consequently, the Commission expressed doubts towards a Polish tax scheme which allowed for a minimal duration of five years, pointing out that this might lead to a harmful divergence between tonnage tax systems as it might make the Polish tax system more
desirable
and lead to re-flagging within the Community [30].

Komisja podkreśliła, że może to prowadzić do szkodliwej rozbieżności między systemami podatku tonażowego, ponieważ sytuacja taka mogła sprawiać, że polski system podatkowy byłby bardziej atrakcyjny, oraz prowadzić do zmian bandery w ramach Wspólnoty [30].

Having concluded that it is
desirable
and appropriate to increase the authorised capital stock by EUR 9 billion of callable shares and to issue such shares, on terms that anticipate their redemption...

stwierdziwszy, że
pożądane
i właściwe jest podwyższenie statutowego kapitału akcyjnego o 9 mld EUR w udziałach płatnych na żądanie oraz wydanie tych udziałów, na warunkach przewidujących możliwość...
Having concluded that it is
desirable
and appropriate to increase the authorised capital stock by EUR 9 billion of callable shares and to issue such shares, on terms that anticipate their redemption and the cancellation of the shares redeemed, to all members wishing to subscribe for them pro rata to their existing shareholding;

stwierdziwszy, że
pożądane
i właściwe jest podwyższenie statutowego kapitału akcyjnego o 9 mld EUR w udziałach płatnych na żądanie oraz wydanie tych udziałów, na warunkach przewidujących możliwość ich umorzenia oraz unieważnienia umorzonych udziałów, wszystkim członkom zainteresowanym subskrypcją udziałów proporcjonalnie do posiadanego przez nich aktualnie udziału w kapitale banku,

Following the adoption of Decision 2008/425/EC, harmonisation of the reporting system is
desirable
and Decision 2002/677/EC should be repealed and replaced by this Decision.

Po przyjęciu decyzji 2008/425/WE
pożądana
jest harmonizacja systemu sprawozdawczego, należy zatem uchylić decyzję 2002/677/WE i zastąpić ją niniejszą decyzją.
Following the adoption of Decision 2008/425/EC, harmonisation of the reporting system is
desirable
and Decision 2002/677/EC should be repealed and replaced by this Decision.

Po przyjęciu decyzji 2008/425/WE
pożądana
jest harmonizacja systemu sprawozdawczego, należy zatem uchylić decyzję 2002/677/WE i zastąpić ją niniejszą decyzją.

Annual leave may be taken all at once or in several periods, according to what the official
desires
and taking account of the requirements of the service.

...coroczny może zostać wykorzystany w całości lub może zostać podzielony na kilka okresów zgodnie z
życzeniem
urzędnika przy uwzględnieniu wymogów służby.
Annual leave may be taken all at once or in several periods, according to what the official
desires
and taking account of the requirements of the service.

Urlop coroczny może zostać wykorzystany w całości lub może zostać podzielony na kilka okresów zgodnie z
życzeniem
urzędnika przy uwzględnieniu wymogów służby.

Following this consultation, the Commission considered that Union action was
desirable
and consulted the social partners on the content of the envisaged proposal, in accordance with Article 154 of...

W wyniku powyższych konsultacji Komisja stwierdziła, iż działanie Unii
jest pożądane
, i ponownie skonsultowała się z partnerami społecznymi w sprawie treści proponowanego wniosku, zgodnie z art. 154...
Following this consultation, the Commission considered that Union action was
desirable
and consulted the social partners on the content of the envisaged proposal, in accordance with Article 154 of the Treaty.

W wyniku powyższych konsultacji Komisja stwierdziła, iż działanie Unii
jest pożądane
, i ponownie skonsultowała się z partnerami społecznymi w sprawie treści proponowanego wniosku, zgodnie z art. 154 Traktatu.

Following this consultation, the Commission considered that Community action was
desirable
and consulted the social partners at Community level again on the content of the envisaged proposal, in...

Po przeprowadzeniu tych konsultacji, Komisja stwierdziła, że działanie Wspólnoty
jest pożądane
i ponownie przeprowadziła konsultacje z partnerami społecznymi na poziomie Wspólnoty w sprawie treści...
Following this consultation, the Commission considered that Community action was
desirable
and consulted the social partners at Community level again on the content of the envisaged proposal, in accordance with Article 138(3) of the Treaty.

Po przeprowadzeniu tych konsultacji, Komisja stwierdziła, że działanie Wspólnoty
jest pożądane
i ponownie przeprowadziła konsultacje z partnerami społecznymi na poziomie Wspólnoty w sprawie treści proponowanego wniosku, zgodnie z art. 138 ust. 3 Traktatu.

...intramuscular fat content of more than 3 %; this is the marbling that confers on the product the
desired
tenderness, succulence and excellent taste.

...zawartością tłuszczu śródmięśniowego przekraczającą 3 %, tzw. marmurkowatością nadającą produktowi
pożądaną
kruchość, soczystość oraz doskonały smak.
The meat of pigs kept for the production of ‘kabanosy’ must have an intramuscular fat content of more than 3 %; this is the marbling that confers on the product the
desired
tenderness, succulence and excellent taste.

Mięso świń chowanych z przeznaczeniem na kabanosy musi charakteryzować się zawartością tłuszczu śródmięśniowego przekraczającą 3 %, tzw. marmurkowatością nadającą produktowi
pożądaną
kruchość, soczystość oraz doskonały smak.

In order to achieve the
desired
multiplier effect, a number of such actions should be communicated in an effective way to individual citizens and/or to companies, whilst emphasising the cost benefits.

W celu osiągnięcia
pożądanego
efektu mnożnikowego obywatele lub przedsiębiorstwa powinni zostać w skuteczny sposób poinformowani o wielu z tych działań, przy jednoczesnym położeniu nacisku na...
In order to achieve the
desired
multiplier effect, a number of such actions should be communicated in an effective way to individual citizens and/or to companies, whilst emphasising the cost benefits.

W celu osiągnięcia
pożądanego
efektu mnożnikowego obywatele lub przedsiębiorstwa powinni zostać w skuteczny sposób poinformowani o wielu z tych działań, przy jednoczesnym położeniu nacisku na korzyści wynikające z obniżenia kosztów.

Although it could be argued in general that it might be
desirable
to introduce certain controls during the development of the research projects to verify the accuracy of these costs reports, the...

Wprawdzie można by argumentować, że byłoby celowe wprowadzenie pewnych procedur kontrolnych w trakcie przedsięwzięć badawczych celem weryfikacji prawidłowości tych zestawień wydatków, Urząd uważa...
Although it could be argued in general that it might be
desirable
to introduce certain controls during the development of the research projects to verify the accuracy of these costs reports, the Authority considers that the RCN has properly applied the provisions of the 1994 R&D Guidelines which do not require the carrying out of any further checks.

Wprawdzie można by argumentować, że byłoby celowe wprowadzenie pewnych procedur kontrolnych w trakcie przedsięwzięć badawczych celem weryfikacji prawidłowości tych zestawień wydatków, Urząd uważa jednak, że RBN prawidłowo zastosowała przepisy wytycznych dotyczących badań i rozwoju z 1994 r., które nie wymagają przeprowadzenia jakichkolwiek dalszych kontroli.

This amendment does not, however, result from a
desire
to introduce new varieties but rather from a wish to improve our knowledge in order to introduce varities which, although they have existed for...

Zmiana ta nie wynika z chęci wprowadzenia nowych odmian, ale z pogłębienia stanu wiedzy, co pozwala na wprowadzenie odmian istniejących od dawna, ale nigdy nieopisanych ani niezarejestrowanych.
This amendment does not, however, result from a
desire
to introduce new varieties but rather from a wish to improve our knowledge in order to introduce varities which, although they have existed for a long time, have not yet been described and registered.

Zmiana ta nie wynika z chęci wprowadzenia nowych odmian, ale z pogłębienia stanu wiedzy, co pozwala na wprowadzenie odmian istniejących od dawna, ale nigdy nieopisanych ani niezarejestrowanych.

DESIRING
to facilitate the international carriage of goods by road vehicle,

PRAGNĄC
ułatwić międzynarodowe przewozy towarów pojazdami drogowymi,
DESIRING
to facilitate the international carriage of goods by road vehicle,

PRAGNĄC
ułatwić międzynarodowe przewozy towarów pojazdami drogowymi,

DESIRING
to facilitate the obligation for Parties to readmit their own nationals as confirmed by Article 13(5)(c)(i) of the Cotonou Agreement,

PRAGNĄC
ułatwić poszanowanie przez strony obowiązku readmisji własnych obywateli, potwierdzonego w art. 13 ust. 5 lit. c) ppkt (i) umowy z Kotonu,
DESIRING
to facilitate the obligation for Parties to readmit their own nationals as confirmed by Article 13(5)(c)(i) of the Cotonou Agreement,

PRAGNĄC
ułatwić poszanowanie przez strony obowiązku readmisji własnych obywateli, potwierdzonego w art. 13 ust. 5 lit. c) ppkt (i) umowy z Kotonu,

DESIRING
to facilitate the achievement of fusion energy as a potentially environmentally acceptable, economically competitive, and virtually limitless source of energy;

PRAGNĄC
ułatwić uzyskanie przez energię powstałą w wyniku syntezy jądrowej statusu źródła energii potencjalnie przyjaznego środowisku, konkurencyjnego ekonomicznie oraz praktycznie niewyczerpywalnego;
DESIRING
to facilitate the achievement of fusion energy as a potentially environmentally acceptable, economically competitive, and virtually limitless source of energy;

PRAGNĄC
ułatwić uzyskanie przez energię powstałą w wyniku syntezy jądrowej statusu źródła energii potencjalnie przyjaznego środowisku, konkurencyjnego ekonomicznie oraz praktycznie niewyczerpywalnego;

DESIRING
to facilitate people-to-people contacts as an important condition for a steady development of economic, humanitarian, cultural, scientific and other ties by facilitating the issuing of visas...

PRAGNĄC
ułatwić bezpośrednie kontakty między ludźmi, będące ważnym warunkiem stałego rozwoju więzi gospodarczych, humanitarnych, kulturalnych, naukowych i innych, poprzez wprowadzenie ułatwień w...
DESIRING
to facilitate people-to-people contacts as an important condition for a steady development of economic, humanitarian, cultural, scientific and other ties by facilitating the issuing of visas to citizens of Armenia,

PRAGNĄC
ułatwić bezpośrednie kontakty między ludźmi, będące ważnym warunkiem stałego rozwoju więzi gospodarczych, humanitarnych, kulturalnych, naukowych i innych, poprzez wprowadzenie ułatwień w wydawaniu wiz dla obywateli Armenii,

Such access could be
desirable
to facilitate convergence between the opt-out auction platforms and the common auction platform with respect to aspects of the auction process that are not fully...

Taki dostęp może być
pożądany, aby
ułatwić zbliżenie między platformami aukcyjnymi opt-out a wspólną platformą aukcyjną w odniesieniu do aspektów procesu aukcyjnego, które nie zostały w pełni...
Such access could be
desirable
to facilitate convergence between the opt-out auction platforms and the common auction platform with respect to aspects of the auction process that are not fully harmonised in this Regulation.

Taki dostęp może być
pożądany, aby
ułatwić zbliżenie między platformami aukcyjnymi opt-out a wspólną platformą aukcyjną w odniesieniu do aspektów procesu aukcyjnego, które nie zostały w pełni zharmonizowane w niniejszym rozporządzeniu.

The time needed to examine and implement projects and the
desire
to finalise them before the end of the French municipal elections tends to be reflected by a drop in investment at the beginning of...

Okres pilotowania i realizacji projektów oraz wola zakończenia ich przed końcem wyborów lokalnych we Francji przekładają się na spadek inwestycji na początku kadencji oraz ich wzrost pod koniec...
The time needed to examine and implement projects and the
desire
to finalise them before the end of the French municipal elections tends to be reflected by a drop in investment at the beginning of terms of office and an increase at the end of these terms.

Okres pilotowania i realizacji projektów oraz wola zakończenia ich przed końcem wyborów lokalnych we Francji przekładają się na spadek inwestycji na początku kadencji oraz ich wzrost pod koniec kadencji.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich