Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: day
Member States shall report to the Commission each month, not later than the 10th
day
, the quantities for which import licences have been issued during the previous month.

Najpóźniej do dziesiątego
dnia
każdego miesiąca, Państwa Członkowskie przekazują Komisji informacje na temat ilości, dla których wydano pozwolenia na przywóz w poprzednim miesiącu.
Member States shall report to the Commission each month, not later than the 10th
day
, the quantities for which import licences have been issued during the previous month.

Najpóźniej do dziesiątego
dnia
każdego miesiąca, Państwa Członkowskie przekazują Komisji informacje na temat ilości, dla których wydano pozwolenia na przywóz w poprzednim miesiącu.

‘If, on the
day
the quantities are found to be missing, the average market price for the standard quality in the Member State of storage is higher than 105 % of the basic reference price, as referred...

„w przypadku gdy w
dniu
stwierdzenia brakujących ilości średnia cena rynkowa dla jakości standardowej w składującym państwie członkowskim przekracza 105 % bazowej ceny referencyjnej, o której mowa w...
‘If, on the
day
the quantities are found to be missing, the average market price for the standard quality in the Member State of storage is higher than 105 % of the basic reference price, as referred to in Article 8 of Regulation (EC) No 1234/2007, the contractors shall reimburse to the intervention agencies the market price recorded by the Member State, increased by 5 %.’;

„w przypadku gdy w
dniu
stwierdzenia brakujących ilości średnia cena rynkowa dla jakości standardowej w składującym państwie członkowskim przekracza 105 % bazowej ceny referencyjnej, o której mowa w art. 8 rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007, kontrahenci zwracają agencjom interwencyjnym wysokość stwierdzonej przez państwo członkowskie ceny rynkowej powiększonej o 5 %.”;

The decision was sent to Germany, the Netherlands and Belgium the same
day
; the procedures were registered under Nos C 67/03, C 68/03 and C 69/03 respectively.

Jeszcze w
dniu
jej podjęcia decyzja została przekazana władzom niemieckim, niderlandzkim i belgijskim: procedury zostały zarejestrowane, odpowiednio, pod numerami C 67/03, C 68/03 i C 69/03.
The decision was sent to Germany, the Netherlands and Belgium the same
day
; the procedures were registered under Nos C 67/03, C 68/03 and C 69/03 respectively.

Jeszcze w
dniu
jej podjęcia decyzja została przekazana władzom niemieckim, niderlandzkim i belgijskim: procedury zostały zarejestrowane, odpowiednio, pod numerami C 67/03, C 68/03 i C 69/03.

The work is done manually: every
day
the farmer turns the bunches of grapes that are spread out to dry so that they dry evenly on both sides.

Nie można ich suszyć w urządzeniach suszących. Prace są wykonywane ręcznie: codziennie plantator obraca kiście winogron, tak aby suszyły się równo po obu stronach.
The work is done manually: every
day
the farmer turns the bunches of grapes that are spread out to dry so that they dry evenly on both sides.

Nie można ich suszyć w urządzeniach suszących. Prace są wykonywane ręcznie: codziennie plantator obraca kiście winogron, tak aby suszyły się równo po obu stronach.

...a stay not exceeding 90 days and where the Member State has decided to extend the stay beyond 90
days
, the short-stay visa should be replaced either by a long-stay visa or by a seasonal worker perm

...90 dni i gdy państwo członkowskie podejmuje decyzję o przedłużeniu mu pobytu ponad te 90
dni
, wiza krótkoterminowa powinna zostać zastąpiona albo wizą długoterminową, albo zezwoleniem dla p
In cases where a seasonal worker has been admitted for a stay not exceeding 90 days and where the Member State has decided to extend the stay beyond 90
days
, the short-stay visa should be replaced either by a long-stay visa or by a seasonal worker permit.

W przypadku gdy pracownik sezonowy został przyjęty na pobyt nieprzekraczający 90 dni i gdy państwo członkowskie podejmuje decyzję o przedłużeniu mu pobytu ponad te 90
dni
, wiza krótkoterminowa powinna zostać zastąpiona albo wizą długoterminową, albo zezwoleniem dla pracownika sezonowego.

Should no reply to these requests for details be forthcoming within seven calendar
days
, the enquiring Member State shall be entitled to consider that the Member State consulted has knowledge of this...

W przypadku braku odpowiedzi na powyższe zapytanie przez okres siedmiu
dni
kalendarzowych państwo członkowskie badające sprawę jest uprawnione uznać, że państwo członkowskie, do którego wystąpiono o...
Should no reply to these requests for details be forthcoming within seven calendar
days
, the enquiring Member State shall be entitled to consider that the Member State consulted has knowledge of this matter and that the alleged credit terms are deemed to have been established.

W przypadku braku odpowiedzi na powyższe zapytanie przez okres siedmiu
dni
kalendarzowych państwo członkowskie badające sprawę jest uprawnione uznać, że państwo członkowskie, do którego wystąpiono o konsultacje, posiada wiedzę na ten temat i że podnoszone warunki kredytowania uważa się za przyjęte.

in the case of schemes where the periods are expressed in
days
the conversion from days to other units, and vice versa, as well as between different schemes based on days shall be calculated...

w przypadku systemów, w których okresy wyrażane są w
dniach
, przeliczanie
liczby
dni na inne jednostki oraz odwrotnie, jak również przeliczanie między różnymi systemami opartymi na liczbie dni...
in the case of schemes where the periods are expressed in
days
the conversion from days to other units, and vice versa, as well as between different schemes based on days shall be calculated according to the following table:

w przypadku systemów, w których okresy wyrażane są w
dniach
, przeliczanie
liczby
dni na inne jednostki oraz odwrotnie, jak również przeliczanie między różnymi systemami opartymi na liczbie dni dokonywane jest zgodnie z następującą tabelą:

If the applicant fails to pay the fee within 30
days
, the Member State concerned shall reject the application and inform the applicant and the other Member States concerned accordingly.

Jeżeli wnioskodawca nie uiści opłaty w ciągu 30
dni
, dane państwo członkowskie odrzuca wniosek i informuje o tym odpowiednio wnioskodawcę i pozostałe zainteresowane państwa członkowskie.
If the applicant fails to pay the fee within 30
days
, the Member State concerned shall reject the application and inform the applicant and the other Member States concerned accordingly.

Jeżeli wnioskodawca nie uiści opłaty w ciągu 30
dni
, dane państwo członkowskie odrzuca wniosek i informuje o tym odpowiednio wnioskodawcę i pozostałe zainteresowane państwa członkowskie.

If no objections are received within 10 working
days
, the Member State or States consulted shall be regarded as having no objection.

Jeżeli w ciągu
dziesięciu dni
roboczych nie zostaną przedstawione żadne zastrzeżenia, uznaje się, że państwo lub państwa członkowskie, u których zasięgano opinii, nie mają zastrzeżeń.
If no objections are received within 10 working
days
, the Member State or States consulted shall be regarded as having no objection.

Jeżeli w ciągu
dziesięciu dni
roboczych nie zostaną przedstawione żadne zastrzeżenia, uznaje się, że państwo lub państwa członkowskie, u których zasięgano opinii, nie mają zastrzeżeń.

With regard to import licences issued, each
day
the Member States shall forward the quantities covered by licences by origin and product code and, in the case of common wheat, by quality grade.

W związku z wydanymi pozwoleniami na przywóz państwa członkowskie przekazują
codziennie
informację o ilościach objętych pozwoleniami według pochodzenia i kodów produktów, a w odniesieniu do pszenicy...
With regard to import licences issued, each
day
the Member States shall forward the quantities covered by licences by origin and product code and, in the case of common wheat, by quality grade.

W związku z wydanymi pozwoleniami na przywóz państwa członkowskie przekazują
codziennie
informację o ilościach objętych pozwoleniami według pochodzenia i kodów produktów, a w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej według klasy jakości.

The seventeenth meeting of the Contracting Parties determined this period to be 180
days
; the deadline for submitting a notification expires on 8 August 2012. The Union should therefore communicate...

Na siedemnastym zgromadzeniu umawiających się stron okres ten ustalono na 180
dni
, a termin przekazania powiadomienia wygasa w
dniu
8 sierpnia 2012 r. Unia powinna zatem w powyższym terminie...
The seventeenth meeting of the Contracting Parties determined this period to be 180
days
; the deadline for submitting a notification expires on 8 August 2012. The Union should therefore communicate to the Depositary of the Protocol the amendments it does not approve within that deadline.

Na siedemnastym zgromadzeniu umawiających się stron okres ten ustalono na 180
dni
, a termin przekazania powiadomienia wygasa w
dniu
8 sierpnia 2012 r. Unia powinna zatem w powyższym terminie powiadomić depozytariusza protokołu o zmianach, których nie akceptuje.

Where a deadline referred to in paragraphs 1 to 4 falls on TARGET2 closing
day
, the deadline shall be extended to the following TARGET2 operating day [5].

Jeśli terminy, o których mowa w ust. 1–4, przypadają na
dzień
zamknięcia systemu TARGET2, termin zostaje przesunięty na następny dzień operacyjny systemu TARGET2 [5].
Where a deadline referred to in paragraphs 1 to 4 falls on TARGET2 closing
day
, the deadline shall be extended to the following TARGET2 operating day [5].

Jeśli terminy, o których mowa w ust. 1–4, przypadają na
dzień
zamknięcia systemu TARGET2, termin zostaje przesunięty na następny dzień operacyjny systemu TARGET2 [5].

Where a deadline referred to in paragraph 2 falls on a TARGET2 closing
day
, the deadline shall be extended to the following TARGET2 operating day, as announced on the ECB’s website.

Jeśli któryś z terminów, o których mowa w ust. 2, przypada na
dzień
zamknięcia systemu TARGET2, termin zostaje przesunięty na następny dzień operacyjny systemu TARGET2, zgodnie z odpowiednim...
Where a deadline referred to in paragraph 2 falls on a TARGET2 closing
day
, the deadline shall be extended to the following TARGET2 operating day, as announced on the ECB’s website.

Jeśli któryś z terminów, o których mowa w ust. 2, przypada na
dzień
zamknięcia systemu TARGET2, termin zostaje przesunięty na następny dzień operacyjny systemu TARGET2, zgodnie z odpowiednim ogłoszeniem na stronie internetowej EBC.

That same
day
, the European Council, with the agreement of the President of the Commission, appointed by Decision 2009/950/EU [3] Catherine ASHTON High Representative of the Union for Foreign Affairs...

Tego samego
dnia
, decyzją 2009/950/UE [3], Rada Europejska mianowała, za zgodą Przewodniczącego Komisji, Catherine ASHTON na stanowisko Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i...
That same
day
, the European Council, with the agreement of the President of the Commission, appointed by Decision 2009/950/EU [3] Catherine ASHTON High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy for the period from the end of the current term of office of the Commission until 31 October 2014.

Tego samego
dnia
, decyzją 2009/950/UE [3], Rada Europejska mianowała, za zgodą Przewodniczącego Komisji, Catherine ASHTON na stanowisko Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa, na okres od końca kadencji aktualnej Komisji do dnia 31 października 2014 r.

within 30
days
, the depositor is not allowed to withdraw the deposit; or

deponent nie może wycofać depozytu przed
upływem
30
dni
; lub
within 30
days
, the depositor is not allowed to withdraw the deposit; or

deponent nie może wycofać depozytu przed
upływem
30
dni
; lub

for early withdrawals within 30
days
, the depositor has to pay a penalty that includes the loss of interest between the date of withdrawal and the contractual maturity date plus a material penalty...

w przypadku przedterminowych wycofań w terminie krótszym niż 30
dni
deponent musi zapłacić karę, która obejmuje utracone odsetki za okres między datą wycofania a umownym terminem rozliczenia,...
for early withdrawals within 30
days
, the depositor has to pay a penalty that includes the loss of interest between the date of withdrawal and the contractual maturity date plus a material penalty that does not have to exceed the interest due for the time elapsed between the date of deposit and the date of withdrawal.

w przypadku przedterminowych wycofań w terminie krótszym niż 30
dni
deponent musi zapłacić karę, która obejmuje utracone odsetki za okres między datą wycofania a umownym terminem rozliczenia, powiększoną o znaczną karę, która nie musi przekraczać odsetek należnych za czas, który upłynął od daty depozytu do daty wycofania.

...the purposes of determining their period of validity, be considered as having been issued on the
day
the tender was submitted.

...w ramach niniejszego przetargu są, w celu określenia terminu ich ważności, uznane jako wydane w
dniu
złożenia oferty.
As an exception to Article 23(1) of Commission Regulation (EC) No 1291/2000 [5], export licences issued under this tendering procedure shall, for the purposes of determining their period of validity, be considered as having been issued on the
day
the tender was submitted.

Jako wyjątek od postanowień art. 23 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1291/2000 [5], pozwolenia na wywóz wydane w ramach niniejszego przetargu są, w celu określenia terminu ich ważności, uznane jako wydane w
dniu
złożenia oferty.

...the purposes of determining their period of validity, be considered as having been issued on the
day
the tender was submitted.

...w ramach niniejszego przetargu są, w celu określenia terminu ich ważności, uznane jako wydane w
dniu
złożenia oferty.
As an exception to Article 23(1) of Commission Regulation (EC) No 1291/2000 [5], export licences issued under this tendering procedure shall, for the purposes of determining their period of validity, be considered as having been issued on the
day
the tender was submitted.

Jako wyjątek od postanowień art. 23 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1291/2000 [5], pozwolenia na wywóz wydane w ramach niniejszego przetargu są, w celu określenia terminu ich ważności, uznane jako wydane w
dniu
złożenia oferty.

...the purposes of determining their period of validity, be considered as having been issued on the
day
the tender was submitted.

...w ramach niniejszego przetargu, są, w celu określenia terminu ich ważności, uznane jako wydane w
dniu
przedstawienia oferty.
The subsidy documents issued under this tendering procedure shall, for the purposes of determining their period of validity, be considered as having been issued on the
day
the tender was submitted.

Dokumenty dopłaty, wydane w ramach niniejszego przetargu, są, w celu określenia terminu ich ważności, uznane jako wydane w
dniu
przedstawienia oferty.

When the examination is made at seven
days
, the container is refilled with the substrate and the surviving earthworms are replaced on the same test substrate surface.

W przypadku gdy badanie przeprowadzane jest
po
siedmiu
dniach
, zbiornik ponownie napełniany jest substratem testowym, a osobniki pozostałe przy życiu są przenoszone na powierzchnię z tym samym...
When the examination is made at seven
days
, the container is refilled with the substrate and the surviving earthworms are replaced on the same test substrate surface.

W przypadku gdy badanie przeprowadzane jest
po
siedmiu
dniach
, zbiornik ponownie napełniany jest substratem testowym, a osobniki pozostałe przy życiu są przenoszone na powierzchnię z tym samym substratem testowym.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich