Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: das
...indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs [1]‘QUEIJO SERRA
DA
ESTRELA’

...geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych [1]„QUEIJO SERRA
DA
ESTRELA”
Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs [1]‘QUEIJO SERRA
DA
ESTRELA’

Rozporządzenie Rady (WE) nr 510/2006 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych [1]„QUEIJO SERRA
DA
ESTRELA”

In Italian
Da
utilizzare per lo svincolo della cauzione

W języku włoskim
Da
utilizzare per lo svincolo della cauzione
In Italian
Da
utilizzare per lo svincolo della cauzione

W języku włoskim
Da
utilizzare per lo svincolo della cauzione

In Italian
Da
utilizzare per lo svincolo della cauzione

W języku włoskim
Da
utilizzare per lo svincolo della cauzione
In Italian
Da
utilizzare per lo svincolo della cauzione

W języku włoskim
Da
utilizzare per lo svincolo della cauzione

in Italian
Da
utilizzare per la trasformazione o la consegna, conformemente all’articolo 10 del regolamento (CE) n. 491/2008, o per l’esportazione dal territorio doganale della Comunità.

w języku włoskim
Da
utilizzare per la trasformazione o la consegna, conformemente all’articolo 10 del regolamento (CE) n. 491/2008, o per l’esportazione dal territorio doganale della Comunità.
in Italian
Da
utilizzare per la trasformazione o la consegna, conformemente all’articolo 10 del regolamento (CE) n. 491/2008, o per l’esportazione dal territorio doganale della Comunità.

w języku włoskim
Da
utilizzare per la trasformazione o la consegna, conformemente all’articolo 10 del regolamento (CE) n. 491/2008, o per l’esportazione dal territorio doganale della Comunità.

in Italian:
Da
utilizzare per la trasformazione o la consegna, conformemente all’articolo 10 del regolamento (CEE) n. 1722/93, o per l’esportazione dal territorio doganale della Comunità.

w języku włoskim:
Da
utilizzare per la trasformazione o la consegna, conformemente all'articolo 10 del regolamento (CEE) n. 1722/93, o per l'esportazione dal territorio doganale della Comunità.
in Italian:
Da
utilizzare per la trasformazione o la consegna, conformemente all’articolo 10 del regolamento (CEE) n. 1722/93, o per l’esportazione dal territorio doganale della Comunità.

w języku włoskim:
Da
utilizzare per la trasformazione o la consegna, conformemente all'articolo 10 del regolamento (CEE) n. 1722/93, o per l'esportazione dal territorio doganale della Comunità.

In Italian
Da
utilizzare per la trasformazione o la consegna, conformemente all'articolo 10 del regolamento (CEE) n. 1722/93, o per l'esportazione dal territorio doganale della Comunità.

w języku włoskim
Da
utilizzare per la trasformazione o la consegna, conformemente all'articolo 10 del regolamento (CEE) n. 1722/93, o per l'esportazione dal territorio doganale della Comunità.
In Italian
Da
utilizzare per la trasformazione o la consegna, conformemente all'articolo 10 del regolamento (CEE) n. 1722/93, o per l'esportazione dal territorio doganale della Comunità.

w języku włoskim
Da
utilizzare per la trasformazione o la consegna, conformemente all'articolo 10 del regolamento (CEE) n. 1722/93, o per l'esportazione dal territorio doganale della Comunità.

Saída
da
….. sujeita a restrições ou a imposições pelo(a) Regulamento/Directiva/Decisão n.o ...

Saída
da
… sujeita a restrições ou a imposições pelo(a) Regulamento/Directiva/Decisão n.o ...
Saída
da
….. sujeita a restrições ou a imposições pelo(a) Regulamento/Directiva/Decisão n.o ...

Saída
da
… sujeita a restrições ou a imposições pelo(a) Regulamento/Directiva/Decisão n.o ...

Das
Konkursverfahren (Insolvenzverfahren).’;

Das
Konkursverfahren (Insolvenzverfahren)”;
Das
Konkursverfahren (Insolvenzverfahren).’;

Das
Konkursverfahren (Insolvenzverfahren)”;

Das
Konkursverfahren (Insolvenzverfahren),

Das
Konkursverfahren (Insolvenzverfahren)
Das
Konkursverfahren (Insolvenzverfahren),

Das
Konkursverfahren (Insolvenzverfahren)

Das
Konkursverfahren,

Das
Konkursverfahren
Das
Konkursverfahren,

Das
Konkursverfahren

...a promotion charge, which constitutes the compensation for the services provided by the Instituto
da
Vinha e do Vinho (IVV) in relation to the generic promotion and general coordination of the...

...zastosowaniu opłaty na promocję, która stanowi rekompensatę za usługi świadczone przez Instituto
da
Vinha e do Vinho (IVV) w zakresie ogólnej promocji i ogólnej koordynacji sektora”.
Moreover, Article 1(1) of Decree-Law No 119/97, which defines the scope of the charge, provides that ‘wine and wine products […] are subject to the application of a promotion charge, which constitutes the compensation for the services provided by the Instituto
da
Vinha e do Vinho (IVV) in relation to the generic promotion and general coordination of the sector’.

Ponadto art. 1 ust. 1 dekretu z mocą ustawy nr 119/97, który określa zakres opłaty, stanowi, że „wino i wyroby winiarskie […] podlegają zastosowaniu opłaty na promocję, która stanowi rekompensatę za usługi świadczone przez Instituto
da
Vinha e do Vinho (IVV) w zakresie ogólnej promocji i ogólnej koordynacji sektora”.

IVV — Instituto
da
Vinha e do Vinho, R. Mouzinho da Silveira, No 5, P-1250-165 Lisbon [tel.

IVV – Instituto
da
Vinha e do Vinho, Rua Mouzinho da Silveira, n.o 5, P-1250-165 Lisboa [tel.
IVV — Instituto
da
Vinha e do Vinho, R. Mouzinho da Silveira, No 5, P-1250-165 Lisbon [tel.

IVV – Instituto
da
Vinha e do Vinho, Rua Mouzinho da Silveira, n.o 5, P-1250-165 Lisboa [tel.

IVV — Instituto
da
Vinha e do Vinho, R. Mouzinho da Silveira, 5-P-1250-165 Lisboa, (Tel (351) 21 350 67 00, Fax (351) 21 356 12 25

IVV – Instituto
da
Vinha e do Vinho, R. Mouzinho da Silveira, 5-P-1250-165 Lisboa, (tel. (351) 21 350 67 00, faks (351) 21 356 12 25).
IVV — Instituto
da
Vinha e do Vinho, R. Mouzinho da Silveira, 5-P-1250-165 Lisboa, (Tel (351) 21 350 67 00, Fax (351) 21 356 12 25

IVV – Instituto
da
Vinha e do Vinho, R. Mouzinho da Silveira, 5-P-1250-165 Lisboa, (tel. (351) 21 350 67 00, faks (351) 21 356 12 25).

...authorities concerning a parafiscal charge for the promotion of wine, levied by the Instituto
da
Vinha e do Vinho (Vine and Wine Institute), and measures funded by the revenue from that charge.

...szereg pytań dotyczących opłaty parafiskalnej na promocję wina pobieranej przez Instituto
da
Vinha e do Vinho (Instytut Winorośli i Wina) oraz działań finansowanych z przychodów z tej opłaty
Following a complaint, the European Commission, by letter of 20 January 2003, put a number of questions to the Portuguese authorities concerning a parafiscal charge for the promotion of wine, levied by the Instituto
da
Vinha e do Vinho (Vine and Wine Institute), and measures funded by the revenue from that charge.

W związku z otrzymaną skargą Komisja Europejska, pismem z dnia 20 stycznia 2003 r., skierowała do władz portugalskich szereg pytań dotyczących opłaty parafiskalnej na promocję wina pobieranej przez Instituto
da
Vinha e do Vinho (Instytut Winorośli i Wina) oraz działań finansowanych z przychodów z tej opłaty.

In Portuguese Redução
da
Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 2497/96.

języku portugalskim Redução
da
Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 2497/96.
In Portuguese Redução
da
Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 2497/96.

języku portugalskim Redução
da
Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 2497/96.

in Portuguese redução
da
Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 1384/2007.

w języku portugalskim redução
da
Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 1384/2007.
in Portuguese redução
da
Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 1384/2007.

w języku portugalskim redução
da
Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 1384/2007.

in Portuguese redução
da
Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 1383/2007.

w języku portugalskim redução
da
Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 1383/2007.
in Portuguese redução
da
Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 1383/2007.

w języku portugalskim redução
da
Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 1383/2007.

In Portuguese redução
da
Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 812/2007.

w języku portugalskim redução
da
Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 812/2007.
In Portuguese redução
da
Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 812/2007.

w języku portugalskim redução
da
Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 812/2007.

in Portuguese redução
da
Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 442/2009.

w języku portugalskim redução
da
Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 442/2009.
in Portuguese redução
da
Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 442/2009.

w języku portugalskim redução
da
Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 442/2009.

In Portuguese redução
da
Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 806/2007.

w języku portugalskim redução
da
Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 806/2007.
In Portuguese redução
da
Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 806/2007.

w języku portugalskim redução
da
Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 806/2007.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich