Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: country
The trends in import volumes and prices from other third
countries
between 2004 and the IP were as follows:

Tendencje w wielkości przywozu i w cenach z innych
krajów
trzecich między rokiem 2004 a OD wyglądały następująco:
The trends in import volumes and prices from other third
countries
between 2004 and the IP were as follows:

Tendencje w wielkości przywozu i w cenach z innych
krajów
trzecich między rokiem 2004 a OD wyglądały następująco:

The trends in import volumes and prices from other third
countries
between 2005 and the IP were as follows:

Tendencje w wielkości i cenach przywozu z pozostałych
państw
trzecich między 2005 r. a OD kształtowały się w sposób następujący:
The trends in import volumes and prices from other third
countries
between 2005 and the IP were as follows:

Tendencje w wielkości i cenach przywozu z pozostałych
państw
trzecich między 2005 r. a OD kształtowały się w sposób następujący:

...Fixed tanks (tank-vehicles), demountable tanks and tank containers first registered in our
country
between 1 January 1985 and 31 December 2001 may still be in use until 31 December 2010.

...demontowalne, cysterny i cysterny-kontenery po raz pierwszy zarejestrowane w naszym
kraju
między 01/01/1985 i 31/12/2001 mogą być dalej używane do dnia 31/12/2010.
Content of the national legislation: Transitional provision: Fixed tanks (tank-vehicles), demountable tanks and tank containers first registered in our
country
between 1 January 1985 and 31 December 2001 may still be in use until 31 December 2010.

Treść ustawodawstwa krajowego: Przepis przejściowy: Cysterny stałe (pojazdy-cysterny), demontowalne, cysterny i cysterny-kontenery po raz pierwszy zarejestrowane w naszym
kraju
między 01/01/1985 i 31/12/2001 mogą być dalej używane do dnia 31/12/2010.

...operations only if they occur within the designated ports of Member States, in ports of third
countries
between Community fishing vessels, or outside Community waters between Community fishing v

Uzasadnione jest zatem, aby Wspólnota zezwalała na operacje przeładunkowe wyłącznie, jeżeli odbywają się one w wyznaczonych portach państw członkowskich, w portach państw trzecich pomiędzy...
It is therefore justified for the Community to authorise transhipment operations only if they occur within the designated ports of Member States, in ports of third
countries
between Community fishing vessels, or outside Community waters between Community fishing vessels and fishing vessels registered as carrier vessels under the auspices of a regional fisheries management organisation.

Uzasadnione jest zatem, aby Wspólnota zezwalała na operacje przeładunkowe wyłącznie, jeżeli odbywają się one w wyznaczonych portach państw członkowskich, w portach państw trzecich pomiędzy wspólnotowymi statkami rybackimi, lub poza wodami wspólnotowymi pomiędzy wspólnotowymi statkami rybackimi i statkami rybackimi zarejestrowanymi jako transportowce pod auspicjami regionalnej organizacji zarządzania rybołówstwem.

The trends in import volumes and prices from other third
countries
between FY2005 and IP were as follows:

Tendencje w wielkości przywozu i w cenach z innych
krajów
trzecich między rokiem budżetowym 2005 a OD wyglądały następująco:
The trends in import volumes and prices from other third
countries
between FY2005 and IP were as follows:

Tendencje w wielkości przywozu i w cenach z innych
krajów
trzecich między rokiem budżetowym 2005 a OD wyglądały następująco:

...start of monitoring by aircraft operators of aviation activities performed either within EEA-EFTA
countries
, between EEA-EFTA countries, or between EEA-EFTA countries and third countries outside...

...statków powietrznych monitorowania działalności lotniczej prowadzonej w granicach terytoriów
państw
EFTA-EOG, pomiędzy
państwami
EFTA-EOG, a nawet między państwami EFTA-EOG a państwami trzecimi
This was to ensure the timely start of monitoring by aircraft operators of aviation activities performed either within EEA-EFTA
countries
, between EEA-EFTA countries, or between EEA-EFTA countries and third countries outside the EEA.

Miało to na celu zagwarantowanie terminowego rozporzęcia przez operatorów statków powietrznych monitorowania działalności lotniczej prowadzonej w granicach terytoriów
państw
EFTA-EOG, pomiędzy
państwami
EFTA-EOG, a nawet między państwami EFTA-EOG a państwami trzecimi pozostającymi poza EOG.

...Decision does not apply shall be governed by procedures which reflect the choices made by those
countries
between

...obowiązuje decyzja OECD, jest regulowany procedurami odzwierciedlającymi wybór dokonany przez te
państwa
tj:
Export for recovery of waste listed in Annex III or IIIA to Regulation (EC) No 1013/2006, and the export of which is not prohibited under its Article 36, to certain countries to which the OECD Decision does not apply shall be governed by procedures which reflect the choices made by those
countries
between

Wywóz w celu poddania odzyskowi odpadów wymienionych w załączniku III lub IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006, nieobjętych zakazem wywozu na mocy art. 36, do pewnych państw, których nie obowiązuje decyzja OECD, jest regulowany procedurami odzwierciedlającymi wybór dokonany przez te
państwa
tj:

...not be granted, a verification to establish normal value on the basis of data from the analogue
country
envisaged in the notice of initiation, Japan, took place at the premises of the following pr

...następującego przedsiębiorstwa w Japonii w celu określenia wartości normalnej na podstawie danych
kraju
analogicznego przewidzianego w zawiadomieniu o wszczęciu postępowania:
In light of the need to establish a normal value for the exporting producers in the PRC which did not request MET or to which MET might not be granted, a verification to establish normal value on the basis of data from the analogue
country
envisaged in the notice of initiation, Japan, took place at the premises of the following producer:

Wobec konieczności określenia wartości normalnej dla producentów eksportujących z ChRL, którzy nie złożyli wniosku o MET lub którym może nie zostać przyznany status MET, przeprowadzono weryfikację na terenie następującego przedsiębiorstwa w Japonii w celu określenia wartości normalnej na podstawie danych
kraju
analogicznego przewidzianego w zawiadomieniu o wszczęciu postępowania:

All interested parties were given the opportunity to comment on the choice of analogue
country
envisaged.

Wszystkim zainteresowanym stronom dano możliwość wypowiedzenia się na temat przewidywanego
kraju
analogicznego.
All interested parties were given the opportunity to comment on the choice of analogue
country
envisaged.

Wszystkim zainteresowanym stronom dano możliwość wypowiedzenia się na temat przewidywanego
kraju
analogicznego.

...that the parties should be informed shortly after the initiation of the market economy third
country
envisaged.

...podstawowego stanowi, że strony powinny zostać poinformowane o przewidywanym wyborze
państwa
trzeciego o gospodarce rynkowej wkrótce po wszczęciu postępowania.
In that respect, it should be noted first of all that Article 2(7)(a) of the basic Regulation provides that the parties should be informed shortly after the initiation of the market economy third
country
envisaged.

W związku z tym należy przede wszystkim zauważyć, że art. 2 ust. 7 lit. a) rozporządzenia podstawowego stanowi, że strony powinny zostać poinformowane o przewidywanym wyborze
państwa
trzeciego o gospodarce rynkowej wkrótce po wszczęciu postępowania.

All interested parties were given the opportunity to comment on the choice of the analogue
country
envisaged.

Wszystkie zainteresowane strony miały możliwość przedstawienia uwag dotyczących wyboru
państwa
analogicznego.
All interested parties were given the opportunity to comment on the choice of the analogue
country
envisaged.

Wszystkie zainteresowane strony miały możliwość przedstawienia uwag dotyczących wyboru
państwa
analogicznego.

All interested parties were given the opportunity to comment on the choice of analogue
country
envisaged.

Wszystkie zainteresowane strony miały możliwość skomentowania wyboru przewidzianego
państwa
analogicznego.
All interested parties were given the opportunity to comment on the choice of analogue
country
envisaged.

Wszystkie zainteresowane strony miały możliwość skomentowania wyboru przewidzianego
państwa
analogicznego.

All interested parties were given the opportunity to comment on the choice of analogue
country
envisaged.

Wszystkie zainteresowane strony miały możliwość skomentowania wyboru przewidzianego
kraju
analogicznego.
All interested parties were given the opportunity to comment on the choice of analogue
country
envisaged.

Wszystkie zainteresowane strony miały możliwość skomentowania wyboru przewidzianego
kraju
analogicznego.

...of air cargo or mail is performed by or on behalf of the appropriate authority in the third
country
, the ACC3 receiving such air cargo or air mail from the entity shall declare this fact in it

...lotniczego lub poczty lotniczej przeprowadzana jest przez właściwy organ lub w jego imieniu w
kraju
trzecim, przewoźnik ACC3 otrzymujący taki ładunek lotniczy lub taką pocztę lotniczą od danego
Where screening of air cargo or mail is performed by or on behalf of the appropriate authority in the third
country
, the ACC3 receiving such air cargo or air mail from the entity shall declare this fact in its security programme, and specify the way adequate screening is ensured.

W przypadku gdy kontrola bezpieczeństwa ładunku lotniczego lub poczty lotniczej przeprowadzana jest przez właściwy organ lub w jego imieniu w
kraju
trzecim, przewoźnik ACC3 otrzymujący taki ładunek lotniczy lub taką pocztę lotniczą od danego podmiotu odnotowuje ten fakt w swoim programie ochrony oraz określa sposób zapewnienia odpowiedniej kontroli bezpieczeństwa.

...conglomerate, in particular where the head office of one of its subsidiaries is in a third
country
, the undertakings to which this Directive applies should include any undertaking, in particu

...szczególności w przypadku, gdy siedziba zarządu jednego z jego podmiotów zależnych znajduje się w
państwie
trzecim, przedsiębiorstwa, do których niniejsza dyrektywa ma zastosowanie, powinny...
In order to ensure effective supplementary supervision of regulated entities in a financial conglomerate, in particular where the head office of one of its subsidiaries is in a third
country
, the undertakings to which this Directive applies should include any undertaking, in particular any credit institution which has its registered office in a third country and which would require authorisation if its registered office were in the Union.

W celu zapewnienia skutecznego dodatkowego nadzoru nad podmiotami konglomeratu finansowego objętymi regulacją, a w szczególności w przypadku, gdy siedziba zarządu jednego z jego podmiotów zależnych znajduje się w
państwie
trzecim, przedsiębiorstwa, do których niniejsza dyrektywa ma zastosowanie, powinny obejmować wszelkie przedsiębiorstwa, w szczególności wszelkie instytucje kredytowe, które mają swoją siedzibę w państwie trzecim i które wymagałyby zezwolenia, gdyby ich siedziba mieściła się w Unii.

On 14 June 1985, five
countries
(The Kingdom of Belgium, The Federal Republic of Germany, The French Republic, The Grand Duchy of Luxembourg and The Kingdom of the Netherlands) signed an agreement at...

Dnia 14 czerwca 1985 r. pięć
krajów
(Królestwo Belgii, Republika Federalna Niemiec, Republika Francuska, Wielkie Księstwo Luksemburga i Królestwo Niderlandów) podpisało w Schengen, luksemburskim...
On 14 June 1985, five
countries
(The Kingdom of Belgium, The Federal Republic of Germany, The French Republic, The Grand Duchy of Luxembourg and The Kingdom of the Netherlands) signed an agreement at Schengen, a small town in Luxembourg, with a view to enabling ‘… all nationals of the Member States to cross internal borders freely …’ and to enable the ‘free circulation of goods and services’.

Dnia 14 czerwca 1985 r. pięć
krajów
(Królestwo Belgii, Republika Federalna Niemiec, Republika Francuska, Wielkie Księstwo Luksemburga i Królestwo Niderlandów) podpisało w Schengen, luksemburskim miasteczku, układ mający umożliwić „wszystkim obywatelom państw członkowskich swobodne przekraczanie granic wewnętrznych” i „swobodny przepływ towarów i usług”.

On 14 June 1985, five
countries
(The Kingdom of Belgium, The Federal Republic of Germany, The French Republic, The Grand Duchy of Luxembourg and The Kingdom of the Netherlands) signed an agreement at...

Dnia 14 czerwca 1985 r. pięć
krajów
(Królestwo Belgii, Republika Federalna Niemiec, Republika Francuska, Wielkie Księstwo Luksemburga i Królestwo Niderlandów) podpisało w Schengen, luksemburskim...
On 14 June 1985, five
countries
(The Kingdom of Belgium, The Federal Republic of Germany, The French Republic, The Grand Duchy of Luxembourg and The Kingdom of the Netherlands) signed an agreement at Schengen, a small town in Luxembourg, with a view to enabling ‘… all nationals of the Member States to cross internal borders freely …’ and to enable the ‘free circulation of goods and services’.

Dnia 14 czerwca 1985 r. pięć
krajów
(Królestwo Belgii, Republika Federalna Niemiec, Republika Francuska, Wielkie Księstwo Luksemburga i Królestwo Niderlandów) podpisało w Schengen, luksemburskim miasteczku, układ mający umożliwić „wszystkim obywatelom państw członkowskich swobodne przekraczanie granic wewnętrznych” i „swobodny przepływ towarów i usług”.

It was argued that due to the lack of cooperation of the subsidiary in the analogue
country
, the complainant should be qualified as non-cooperator and the proceeding should be terminated.

Stwierdzono, iż z powodu braku współpracy spółki zależnej w
kraju
analogicznym, skarżący powinien zostać uznany za podmiot niewspółpracujący, a postępowanie należy zakończyć.
It was argued that due to the lack of cooperation of the subsidiary in the analogue
country
, the complainant should be qualified as non-cooperator and the proceeding should be terminated.

Stwierdzono, iż z powodu braku współpracy spółki zależnej w
kraju
analogicznym, skarżący powinien zostać uznany za podmiot niewspółpracujący, a postępowanie należy zakończyć.

The Commission sent questionnaires to the authorities of the exporting
country
, the complainants, other known producers in the Union, the known exporting producers in Thailand and to the known...

Komisja przesłała kwestionariusze do władz
państwa
wywozu, skarżących, innych znanych producentów w Unii, znanych producentów eksportujących w Tajlandii oraz do znanych importerów i użytkowników...
The Commission sent questionnaires to the authorities of the exporting
country
, the complainants, other known producers in the Union, the known exporting producers in Thailand and to the known importers and users of product concerned and to all other parties that requested a questionnaire within the deadlines set out in the Notice of initiation.

Komisja przesłała kwestionariusze do władz
państwa
wywozu, skarżących, innych znanych producentów w Unii, znanych producentów eksportujących w Tajlandii oraz do znanych importerów i użytkowników produktu objętego postępowaniem oraz do wszystkich innych stron, które poprosiły o kwestionariusz w terminie określonym w zawiadomieniu o wszczęciu.

As regards batches of eggs for hatching and of chicks imported from third
countries
, the distinguishing number of the establishment must be replaced by the name of the country of origin.

W przypadku partii jaj wylęgowych i piskląt przywożonych z
krajów
trzecich odróżniający numer zakładu musi być zastąpiony nazwą kraju pochodzenia.
As regards batches of eggs for hatching and of chicks imported from third
countries
, the distinguishing number of the establishment must be replaced by the name of the country of origin.

W przypadku partii jaj wylęgowych i piskląt przywożonych z
krajów
trzecich odróżniający numer zakładu musi być zastąpiony nazwą kraju pochodzenia.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich