Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: confidential
...shall, according to their national legislation, take necessary measures to ensure appropriate
confidentiality
of the information received by them pursuant to Directive 2003/42/EC. They shall use

...Strony przyjmują zgodnie ze swoim ustawodawstwem krajowym niezbędne środki, zapewniające właściwą
poufność
informacji otrzymywanych na podstawie dyrektywy 2003/42/WE.. Umawiające się Strony...
The Contracting Parties shall, according to their national legislation, take necessary measures to ensure appropriate
confidentiality
of the information received by them pursuant to Directive 2003/42/EC. They shall use this information solely for the objective of Directive 2003/42/EC.

Umawiające się Strony przyjmują zgodnie ze swoim ustawodawstwem krajowym niezbędne środki, zapewniające właściwą
poufność
informacji otrzymywanych na podstawie dyrektywy 2003/42/WE.. Umawiające się Strony wykorzystują te informacje tylko do celów dyrektywy 2003/42/WE..

...in accordance with their national legislation, take necessary measures to ensure appropriate
confidentiality
of the information received by them pursuant to paragraph 1.

...zgodnie ze swoim ustawodawstwem krajowym stosują środki niezbędne do zapewnienia właściwej
poufności
informacji otrzymanych przez nie na podstawie ust. 1.
The national aviation authorities shall, in accordance with their national legislation, take necessary measures to ensure appropriate
confidentiality
of the information received by them pursuant to paragraph 1.

Krajowe nadzory lotnicze zgodnie ze swoim ustawodawstwem krajowym stosują środki niezbędne do zapewnienia właściwej
poufności
informacji otrzymanych przez nie na podstawie ust. 1.

...in accordance with Regulation (EC) No 1049/2001, take the necessary measures to ensure appropriate
confidentiality
of the information received by them under this Regulation, except for information...

...z rozporządzeniem (WE) nr 1049/2001 podejmują niezbędne działania w celu zapewnienia wymaganej
poufności
informacji otrzymywanych na mocy niniejszego rozporządzenia, z wyjątkiem informacji, które
The Commission, the Authority and the Member States shall, in accordance with Regulation (EC) No 1049/2001, take the necessary measures to ensure appropriate
confidentiality
of the information received by them under this Regulation, except for information which must be made public if circumstances so require in order to protect human health, animal health or the environment.

Komisja, urząd i państwa członkowskie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1049/2001 podejmują niezbędne działania w celu zapewnienia wymaganej
poufności
informacji otrzymywanych na mocy niniejszego rozporządzenia, z wyjątkiem informacji, które muszą być opublikowane, jeżeli okoliczności tego wymagają, w celu ochrony zdrowia ludzkiego, zdrowia zwierząt lub środowiska.

...the Authority and the Member States shall take the necessary measures to ensure appropriate
confidentiality
of the information received by them under this Regulation, except for information wh

Komisja, Urząd i Państwa Członkowskie podejmują działania konieczne do zapewnienia należytej
poufności
informacji uzyskanych przez nie na podstawie niniejszego rozporządzenia; nie dotyczy to...
The Commission, the Authority and the Member States shall take the necessary measures to ensure appropriate
confidentiality
of the information received by them under this Regulation, except for information which must be made public if circumstances so require in order to protect human health.

Komisja, Urząd i Państwa Członkowskie podejmują działania konieczne do zapewnienia należytej
poufności
informacji uzyskanych przez nie na podstawie niniejszego rozporządzenia; nie dotyczy to informacji, które muszą zostać podane do wiadomości publicznej, jeżeli wymagają tego okoliczności z uwagi na ochronę zdrowia człowieka.

...shall take, in accordance with the relevant Community legislation, measures to ensure appropriate
confidentiality
of the information received by them under this Article in accordance with Article...

...środki zgodnie z odpowiednimi przepisami prawnymi Wspólnoty w celu zapewnienia odpowiedniej
poufności
informacji otrzymywanych przez te organy na mocy niniejszego artykułu zgodnie z art. 37 ro
Each national competent authority shall take, in accordance with the relevant Community legislation, measures to ensure appropriate
confidentiality
of the information received by them under this Article in accordance with Article 37 of Regulation (EEC) No 2847/93.

Każdy właściwy organ krajowy podejmuje środki zgodnie z odpowiednimi przepisami prawnymi Wspólnoty w celu zapewnienia odpowiedniej
poufności
informacji otrzymywanych przez te organy na mocy niniejszego artykułu zgodnie z art. 37 rozporządzenia (EWG) nr 2847/93.

...Council and Commission documents [11], take the necessary measures to ensure appropriate
confidentiality
of the information received under this Regulation, except for information which must

...Komisja, EFSA i państwa członkowskie podejmują konieczne środki służące zapewnieniu odpowiedniej
poufności
informacji otrzymanych na mocy niniejszego rozporządzenia, z wyjątkiem informacji, które m
The Commission, EFSA and the Member States shall, in accordance with Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents [11], take the necessary measures to ensure appropriate
confidentiality
of the information received under this Regulation, except for information which must be made public if circumstances so require in order to protect human health, animal health or the environment.

Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji [11], Komisja, EFSA i państwa członkowskie podejmują konieczne środki służące zapewnieniu odpowiedniej
poufności
informacji otrzymanych na mocy niniejszego rozporządzenia, z wyjątkiem informacji, które muszę zostać upublicznione, jeżeli wymagają tego okoliczności, aby chronić zdrowie ludzi, zdrowie zwierząt lub środowisko naturalne.

The requestor shall take the necessary measures to ensure appropriate
confidentiality
of the information received.

Wnioskodawca musi podjąć wszelkie niezbędne kroki w celu zapewnienia właściwego poziomu
poufności
otrzymanych informacji.
The requestor shall take the necessary measures to ensure appropriate
confidentiality
of the information received.

Wnioskodawca musi podjąć wszelkie niezbędne kroki w celu zapewnienia właściwego poziomu
poufności
otrzymanych informacji.

The Competent Authority and the Commission shall ensure the
confidentiality
of the information.

Właściwy organ i Komisja zapewniają
poufność
tych informacji.
The Competent Authority and the Commission shall ensure the
confidentiality
of the information.

Właściwy organ i Komisja zapewniają
poufność
tych informacji.

...and organisational measures to safeguard the security of its services and also requires that the
confidentiality
of the communications and related traffic data be maintained.

...technicznych i organizacyjnych w celu zagwarantowania bezpieczeństwa oferowanych usług oraz
zachowania poufności
komunikacji i związanych z nią danych ruchowych.
Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council of 12 July 2002 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector (Directive on privacy and electronic communications) [8] requires a provider of a publicly available electronic communications service to take appropriate technical and organisational measures to safeguard the security of its services and also requires that the
confidentiality
of the communications and related traffic data be maintained.

Dyrektywa 2002/58/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 lipca 2002 r. dotycząca przetwarzania danych osobowych i ochrony prywatności w sektorze łączności elektronicznej (dyrektywa o prywatności i łączności elektronicznej) [8] wymaga od dostawcy publicznie dostępnych usług łączności elektronicznej podjęcia odpowiednich środków technicznych i organizacyjnych w celu zagwarantowania bezpieczeństwa oferowanych usług oraz
zachowania poufności
komunikacji i związanych z nią danych ruchowych.

...the detailed procedures and measures to protect against threats to the availability, integrity and
confidentiality
of the Communication Infrastructure, including emergency planning, in order to...

...procedury i środki do celów ochrony przed zagrożeniami dla dostępności, integralności i
poufności
infrastruktury łączności, w tym planowanie na wypadek sytuacji awaryjnych, aby zapewnić od
The Security Policy shall provide for the detailed procedures and measures to protect against threats to the availability, integrity and
confidentiality
of the Communication Infrastructure, including emergency planning, in order to ensure the appropriate level of security as prescribed by this Decision.

W ramach polityki bezpieczeństwa ustanawia się szczegółowe procedury i środki do celów ochrony przed zagrożeniami dla dostępności, integralności i
poufności
infrastruktury łączności, w tym planowanie na wypadek sytuacji awaryjnych, aby zapewnić odpowiedni poziom bezpieczeństwa określony niniejszą decyzją.

The Parties shall maintain the
confidentiality
of the arbitration panel hearings where the hearings are held in closed session, in accordance with Article 7(7).

Strony zapewniają
poufność
przesłuchań organu arbitrażowego, jeżeli odbywają się one przy drzwiach zamkniętych zgodnie z art. 7 ust. 7.
The Parties shall maintain the
confidentiality
of the arbitration panel hearings where the hearings are held in closed session, in accordance with Article 7(7).

Strony zapewniają
poufność
przesłuchań organu arbitrażowego, jeżeli odbywają się one przy drzwiach zamkniętych zgodnie z art. 7 ust. 7.

an examination shall be prepared with particular care in regard to the
confidentiality
of the questions foreseen during the examination.

egzamin przygotowuje się ze szczególną troską o
poufność
pytań egzaminacyjnych.
an examination shall be prepared with particular care in regard to the
confidentiality
of the questions foreseen during the examination.

egzamin przygotowuje się ze szczególną troską o
poufność
pytań egzaminacyjnych.

...accurate reporting, interpretation and verification of that information and shall ensure that the
confidentiality
of the records of the study subjects remains protected.

...aby umożliwić rzetelne przekazywanie danych, ocenę i weryfikację informacji, a także zapewnia
poufność
danych dotyczących uczestników badań.
The marketing authorisation holder shall ensure that all study information is handled and stored so as to allow for accurate reporting, interpretation and verification of that information and shall ensure that the
confidentiality
of the records of the study subjects remains protected.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu dopilnowuje, aby wszystkie informacje dotyczące badania były rejestrowane i przechowywane w taki sposób, aby umożliwić rzetelne przekazywanie danych, ocenę i weryfikację informacji, a także zapewnia
poufność
danych dotyczących uczestników badań.

...to ensure a high level of security during the electronic data processing as well as integrity and
confidentiality
of the recorded information, as appropriate.

...podczas elektronicznego przetwarzania danych, a także, w stosownych przypadkach, rzetelności i
poufności
rejestrowanych informacji.
Member States shall require management companies to ensure a high level of security during the electronic data processing as well as integrity and
confidentiality
of the recorded information, as appropriate.

Państwa członkowskie wymagają, by spółki zarządzające zapewniały wysoki poziom bezpieczeństwa podczas elektronicznego przetwarzania danych, a także, w stosownych przypadkach, rzetelności i
poufności
rejestrowanych informacji.

...shall ensure a high standard of security during the electronic data processing and integrity and
confidentiality
of the recorded information, as appropriate.

...podczas elektronicznego przetwarzania danych, a także, w stosownych przypadkach, rzetelności i
poufności
rejestrowanych informacji.
AIFMs shall ensure a high standard of security during the electronic data processing and integrity and
confidentiality
of the recorded information, as appropriate.

ZAFI zapewniają wysoki poziom bezpieczeństwa podczas elektronicznego przetwarzania danych, a także, w stosownych przypadkach, rzetelności i
poufności
rejestrowanych informacji.

...the detailed procedures and measures to protect against threats to the availability, integrity and
confidentiality
of the VIS, including emergency planning, in order to ensure the appropriate...

...procedury i środki do celów ochrony przed zagrożeniami dla dostępności, integralności i
poufności
VIS, w tym planowanie na wypadek sytuacji awaryjnych, aby zapewnić odpowiedni poziom bezpi
The Security Policy shall provide for the detailed procedures and measures to protect against threats to the availability, integrity and
confidentiality
of the VIS, including emergency planning, in order to ensure the appropriate level of security as prescribed by this Decision.

W ramach polityki bezpieczeństwa ustanawia się szczegółowe procedury i środki do celów ochrony przed zagrożeniami dla dostępności, integralności i
poufności
VIS, w tym planowanie na wypadek sytuacji awaryjnych, aby zapewnić odpowiedni poziom bezpieczeństwa określony niniejszą decyzją.

...may have an impact on the operation of VIS in a Member State or on the availability, integrity and
confidentiality
of the VIS data entered by a Member State, shall be provided to the Member State...

...mogą mieć wpływ na funkcjonowanie VIS w państwie członkowskim lub na dostępność, integralność i
poufność
danych wprowadzonych do tego systemu przez państwo członkowskie, przekazuje się temu państw
Information regarding a security incident that has or may have an impact on the operation of VIS in a Member State or on the availability, integrity and
confidentiality
of the VIS data entered by a Member State, shall be provided to the Member State concerned.

Informacje na temat zdarzeń zagrażających bezpieczeństwu, które mają lub mogą mieć wpływ na funkcjonowanie VIS w państwie członkowskim lub na dostępność, integralność i
poufność
danych wprowadzonych do tego systemu przez państwo członkowskie, przekazuje się temu państwu członkowskiemu.

...on the basis that it was not prepared for such question but rather because of the alleged
confidentiality
of the circulars.

...nie ze względu na fakt, iż był nieprzygotowany na takie pytanie, ale ze względu na rzekomą
poufność
tych okólników.
It is also noted that the GOC did not refuse to submit these documents on the basis that it was not prepared for such question but rather because of the alleged
confidentiality
of the circulars.

Należy również podkreślić, że rząd ChRL odmówił przedłożenia tych dokumentów nie ze względu na fakt, iż był nieprzygotowany na takie pytanie, ale ze względu na rzekomą
poufność
tych okólników.

the
confidentiality
of the proceedings of public authorities, where such confidentiality is provided for by law;

poufność
działań organów publicznych, jeżeli poufność ta jest przewidziana w przepisach;
the
confidentiality
of the proceedings of public authorities, where such confidentiality is provided for by law;

poufność
działań organów publicznych, jeżeli poufność ta jest przewidziana w przepisach;

Whereas the secrecy and
confidentiality
of the proceedings of temporary committees of inquiry must be protected;

tajny oraz
poufny charakter
prac tymczasowych komisji śledczych musi być chroniony;
Whereas the secrecy and
confidentiality
of the proceedings of temporary committees of inquiry must be protected;

tajny oraz
poufny charakter
prac tymczasowych komisji śledczych musi być chroniony;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich