Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: condition
...the Authority may review its content and duration according to the development of market
conditions
, the experience gathered in the treatment of cases and the overriding interest in mainten

Jako że niniejszy rozdział opiera się na postanowieniach art. 61 ust. 3 lit. b) Porozumienia EOG, Urząd może dokonać przeglądu jego treści i okresu obowiązywania, kierując się aktualną sytuacją na...
Bearing in mind that this Chapter is based on Article 61(3)(b) of the EEA Agreement, the Authority may review its content and duration according to the development of market
conditions
, the experience gathered in the treatment of cases and the overriding interest in maintenance of financial stability.

Jako że niniejszy rozdział opiera się na postanowieniach art. 61 ust. 3 lit. b) Porozumienia EOG, Urząd może dokonać przeglądu jego treści i okresu obowiązywania, kierując się aktualną sytuacją na rynku, zdobytym doświadczeniem i nadrzędnym interesem utrzymania stabilności finansowej.

Under those
conditions
, the verification was strongly impeded and it could not be verified whether the corresponding costs were made in response to market signals and without State interference.

W powyższych
okolicznościach
weryfikacja została poważnie utrudniona i nie można było stwierdzić, czy odpowiednie koszty powstały w odpowiedzi na sygnały rynku i bez ingerencji państwa.
Under those
conditions
, the verification was strongly impeded and it could not be verified whether the corresponding costs were made in response to market signals and without State interference.

W powyższych
okolicznościach
weryfikacja została poważnie utrudniona i nie można było stwierdzić, czy odpowiednie koszty powstały w odpowiedzi na sygnały rynku i bez ingerencji państwa.

For traffic
conditions
the limiting value for a critical perception is eight arc-minutes of visual angle.

W
warunkach
ruchu ulicznego wartością graniczną percepcji krytycznej jest osiem minut kątowych kąta widzenia.
For traffic
conditions
the limiting value for a critical perception is eight arc-minutes of visual angle.

W
warunkach
ruchu ulicznego wartością graniczną percepcji krytycznej jest osiem minut kątowych kąta widzenia.

...factors set out in the contract, which may include market indicators reflecting changes in market
conditions
, the quantities delivered and the quality or composition of the agricultural products...

...czynników określonych w umowie, które mogą obejmować wskaźniki rynku odzwierciedlające zmiany
warunków
na rynku, dostarczoną ilość oraz jakość lub skład dostarczonych produktów rolnych;
be calculated by combining various factors set out in the contract, which may include market indicators reflecting changes in market
conditions
, the quantities delivered and the quality or composition of the agricultural products delivered,

jest obliczana poprzez połączenie różnych czynników określonych w umowie, które mogą obejmować wskaźniki rynku odzwierciedlające zmiany
warunków
na rynku, dostarczoną ilość oraz jakość lub skład dostarczonych produktów rolnych;

...raising awareness among the public about the availability of basic payment accounts, their pricing
conditions
, the procedures to be followed in order to exercise the right to access basic payment...

...świadomość opinii publicznej w zakresie dostępności zwykłych rachunków płatniczych, ich
warunków
cenowych, procedur, które należy przeprowadzić w celu korzystania z prawa dostępu do zwykły
Member States should launch campaigns raising awareness among the public about the availability of basic payment accounts, their pricing
conditions
, the procedures to be followed in order to exercise the right to access basic payment accounts and the methods for having access to an out-of-court complaint and redress mechanism.

Państwa członkowskie powinny prowadzić kampanie zwiększające świadomość opinii publicznej w zakresie dostępności zwykłych rachunków płatniczych, ich
warunków
cenowych, procedur, które należy przeprowadzić w celu korzystania z prawa dostępu do zwykłych rachunków płatniczych, oraz metod uzyskania dostępu do mechanizmu pozasądowego wnoszenia skarg i dochodzenia roszczeń.

The results of the experiment have shown that under specified
conditions
the procedures for official seed certification could be simplified without any significant decline in the quality of the seed...

Wyniki doświadczenia wykazały, że w określonych
warunkach
możliwe jest uproszczenie procedur urzędowej kwalifikacji materiału siewnego bez znaczącego spadku jakości materiału siewnego w porównaniu z...
The results of the experiment have shown that under specified
conditions
the procedures for official seed certification could be simplified without any significant decline in the quality of the seed compared with that achieved under the system of official seed sampling and seed testing.

Wyniki doświadczenia wykazały, że w określonych
warunkach
możliwe jest uproszczenie procedur urzędowej kwalifikacji materiału siewnego bez znaczącego spadku jakości materiału siewnego w porównaniu z jakością otrzymaną w ramach systemu urzędowego pobierania próbek materiału siewnego i badania materiału siewnego.

If the test is not carried out immediately after
conditioning
, the specimen shall be placed in a hermetically closed receptacle until the test begins.

Jeżeli badania nie wykonuje się natychmiast po
kondycjonowaniu
, egzemplarz próbny należy umieścić w hermetycznie zamkniętym pojemniku do czasu rozpoczęcia badania.
If the test is not carried out immediately after
conditioning
, the specimen shall be placed in a hermetically closed receptacle until the test begins.

Jeżeli badania nie wykonuje się natychmiast po
kondycjonowaniu
, egzemplarz próbny należy umieścić w hermetycznie zamkniętym pojemniku do czasu rozpoczęcia badania.

If the test is not carried out immediately after
conditioning
, the specimen shall be placed in a hermetically closed receptacle until the test begins.

Jeżeli badania nie wykonuje się natychmiast po
kondycjonowaniu
, egzemplarz próbny należy umieścić w hermetycznie zamkniętym pojemniku do czasu rozpoczęcia badania.
If the test is not carried out immediately after
conditioning
, the specimen shall be placed in a hermetically closed receptacle until the test begins.

Jeżeli badania nie wykonuje się natychmiast po
kondycjonowaniu
, egzemplarz próbny należy umieścić w hermetycznie zamkniętym pojemniku do czasu rozpoczęcia badania.

If the test is not carried out immediately after
conditioning
, the specimen shall be placed in a hermetically closed receptacle until the test begins.

Jeżeli badania nie wykonuje się natychmiast po
kondycjonowaniu
, próbkę należy umieścić w hermetycznie zamkniętym pojemniku do czasu rozpoczęcia badania.
If the test is not carried out immediately after
conditioning
, the specimen shall be placed in a hermetically closed receptacle until the test begins.

Jeżeli badania nie wykonuje się natychmiast po
kondycjonowaniu
, próbkę należy umieścić w hermetycznie zamkniętym pojemniku do czasu rozpoczęcia badania.

If the test is not carried out immediately after
conditioning
, the specimen shall be placed in a hermetically closed receptacle until the test begins.

Jeżeli badania nie wykonuje się natychmiast po
kondycjonowaniu
, egzemplarz próbny należy umieścić w hermetycznie zamkniętym pojemniku do czasu rozpoczęcia badania.
If the test is not carried out immediately after
conditioning
, the specimen shall be placed in a hermetically closed receptacle until the test begins.

Jeżeli badania nie wykonuje się natychmiast po
kondycjonowaniu
, egzemplarz próbny należy umieścić w hermetycznie zamkniętym pojemniku do czasu rozpoczęcia badania.

If the test is not carried out immediately after
conditioning
, the specimen shall be placed in a hermetically-closed receptacle until the test begins.

Jeżeli badania nie wykonuje się bezpośrednio po
kondycjonowaniu
taśmy, to próbka zostaje umieszczona w pojemniku zamkniętym hermetycznie, aż do chwili rozpoczęcia badania.
If the test is not carried out immediately after
conditioning
, the specimen shall be placed in a hermetically-closed receptacle until the test begins.

Jeżeli badania nie wykonuje się bezpośrednio po
kondycjonowaniu
taśmy, to próbka zostaje umieszczona w pojemniku zamkniętym hermetycznie, aż do chwili rozpoczęcia badania.

If the test is not carried out immediately after
conditioning
the specimen shall be placed in a hermetically-closed receptacle until the test begins.

Jeżeli badanie nie jest przeprowadzane bezpośrednio po
kondycjonowaniu
taśmy, to próbka zostaje umieszczona w pojemniku zamkniętym hermetycznie, aż do chwili rozpoczęcia badania.
If the test is not carried out immediately after
conditioning
the specimen shall be placed in a hermetically-closed receptacle until the test begins.

Jeżeli badanie nie jest przeprowadzane bezpośrednio po
kondycjonowaniu
taśmy, to próbka zostaje umieszczona w pojemniku zamkniętym hermetycznie, aż do chwili rozpoczęcia badania.

If the test is not carried out immediately after
conditioning
, the specimen shall be placed in a hermetically-closed receptacle until the test begins.

Jeżeli badanie nie jest przeprowadzane bezpośrednio po
kondycjonowaniu
taśmy, to próbka zostaje umieszczona w pojemniku zamkniętym hermetycznie, aż do chwili rozpoczęcia badania.
If the test is not carried out immediately after
conditioning
, the specimen shall be placed in a hermetically-closed receptacle until the test begins.

Jeżeli badanie nie jest przeprowadzane bezpośrednio po
kondycjonowaniu
taśmy, to próbka zostaje umieszczona w pojemniku zamkniętym hermetycznie, aż do chwili rozpoczęcia badania.

If the test is not carried out immediately after
conditioning
the specimen shall be placed in a hermetically-closed receptacle until the test begins.

Jeżeli badanie nie jest przeprowadzane bezpośrednio po
kondycjonowaniu
taśmy, to próbka zostaje umieszczona w pojemniku zamkniętym hermetycznie aż do chwili rozpoczęcia badania.
If the test is not carried out immediately after
conditioning
the specimen shall be placed in a hermetically-closed receptacle until the test begins.

Jeżeli badanie nie jest przeprowadzane bezpośrednio po
kondycjonowaniu
taśmy, to próbka zostaje umieszczona w pojemniku zamkniętym hermetycznie aż do chwili rozpoczęcia badania.

The default fund shall at least enable the CCP to withstand, under extreme but plausible market
conditions
, the default of the clearing member to which it has the largest exposures or of the second...

...zobowiązania umożliwia CCP co najmniej przetrzymanie – w skrajnych, ale prawdopodobnych
warunkach
rynkowych – niewykonania zobowiązania przez członka rozliczającego, w odniesieniu do które
The default fund shall at least enable the CCP to withstand, under extreme but plausible market
conditions
, the default of the clearing member to which it has the largest exposures or of the second and third largest clearing members, if the sum of their exposures is larger.

Fundusz na wypadek niewykonania zobowiązania umożliwia CCP co najmniej przetrzymanie – w skrajnych, ale prawdopodobnych
warunkach
rynkowych – niewykonania zobowiązania przez członka rozliczającego, w odniesieniu do którego ekspozycje są największe, lub drugiego i trzeciego największego członka rozliczającego, jeśli suma ich ekspozycji jest większa.

With regard to the third
condition
, the Portuguese authorities and the interested party state that the compensation did not exceed what was necessary to cover all or part of the costs incurred in...

Jeżeli chodzi o
warunek
trzeci, władze portugalskie i strona trzecia stwierdziły, że rekompensata nie przekracza kwoty niezbędnej do pokrycia całości lub części kosztów poniesionych w celu wykonania...
With regard to the third
condition
, the Portuguese authorities and the interested party state that the compensation did not exceed what was necessary to cover all or part of the costs incurred in discharging the public service obligations, taking into account the relevant receipts and a reasonable profit for discharging those obligations.

Jeżeli chodzi o
warunek
trzeci, władze portugalskie i strona trzecia stwierdziły, że rekompensata nie przekracza kwoty niezbędnej do pokrycia całości lub części kosztów poniesionych w celu wykonania zobowiązań do świadczenia usług publicznych, przy uwzględnieniu związanych z nimi dochodów oraz rozsądnego zysku z tytułu wypełniania tych zobowiązań.

Depending on the utilisation of the quota and the evolution of market
conditions
, the Joint Committee shall review this tariff quota in four years time.

W zależności od wykorzystania kontyngentu i rozwoju
warunków
rynkowych wspólny komitet dokonuje przeglądu omawianego kontyngentu taryfowego po upływie czterech lat.
Depending on the utilisation of the quota and the evolution of market
conditions
, the Joint Committee shall review this tariff quota in four years time.

W zależności od wykorzystania kontyngentu i rozwoju
warunków
rynkowych wspólny komitet dokonuje przeglądu omawianego kontyngentu taryfowego po upływie czterech lat.

...with points 3 and 4 of Annex VII (for heat pump combination heaters under average climate
conditions
); the water heating energy efficiency in %, rounded to the nearest integer and calculated

...i obliczona zgodnie z pkt 3 i 4 załącznika VII (dla wielofunkcyjnych ogrzewaczy z pompą ciepła w
warunkach
klimatu umiarkowanego); efektywność energetyczna podgrzewania wody w %, w zaokrągleniu do
the seasonal space heating energy efficiency in %, rounded to the nearest integer and calculated in accordance with points 3 and 4 of Annex VII (for heat pump combination heaters under average climate
conditions
); the water heating energy efficiency in %, rounded to the nearest integer and calculated in accordance with point 5 of Annex VII (for heat pump combination heaters under average climate conditions);

sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń w %, w zaokrągleniu do najbliższej liczby całkowitej i obliczona zgodnie z pkt 3 i 4 załącznika VII (dla wielofunkcyjnych ogrzewaczy z pompą ciepła w
warunkach
klimatu umiarkowanego); efektywność energetyczna podgrzewania wody w %, w zaokrągleniu do najbliższej liczby całkowitej i obliczona zgodnie z pkt 5 załącznika VII (dla wielofunkcyjnych ogrzewaczy z pompą ciepła w warunkach klimatu umiarkowanego);

...with points 3 and 4 of Annex VII (for heat pump combination heaters, under average climate
conditions
); the water heating energy efficiency in %, rounded to the nearest integer and calculated

...i obliczona zgodnie z pkt 3 i 4 załącznika VII (dla wielofunkcyjnych ogrzewaczy z pompą ciepła, w
warunkach
klimatu umiarkowanego); efektywność energetyczna podgrzewania wody w %, w zaokrągleniu...
the seasonal space heating energy efficiency in %, rounded to the nearest integer and calculated in accordance with points 3 and 4 of Annex VII (for heat pump combination heaters, under average climate
conditions
); the water heating energy efficiency in %, rounded to the nearest integer and calculated in accordance with point 5 of Annex VII (for heat pump combination heaters, under average climate conditions);

sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń w %, w zaokrągleniu do najbliższej liczby całkowitej i obliczona zgodnie z pkt 3 i 4 załącznika VII (dla wielofunkcyjnych ogrzewaczy z pompą ciepła, w
warunkach
klimatu umiarkowanego); efektywność energetyczna podgrzewania wody w %, w zaokrągleniu do najbliższej liczby całkowitej i obliczona zgodnie z pkt 5 załącznika VII (dla wielofunkcyjnych ogrzewaczy z pompą ciepła, w warunkach klimatu umiarkowanego);

In the event that the undertaking in paragraph (c) is not implemented by licence
condition
, the United Kingdom shall submit a yearly report to the Commission establishing evidence that there has been...

W przypadku gdyby zobowiązanie wymienione w lit. c) nie zostało zrealizowane wskutek
warunków
licencji, Wielka Brytania przedłoży Komisji raport roczny zawierający dowody, że nie zaistniały dotacje...
In the event that the undertaking in paragraph (c) is not implemented by licence
condition
, the United Kingdom shall submit a yearly report to the Commission establishing evidence that there has been no cross-subsidisation by the existing nuclear generation business to any other business of the British Energy group.

W przypadku gdyby zobowiązanie wymienione w lit. c) nie zostało zrealizowane wskutek
warunków
licencji, Wielka Brytania przedłoży Komisji raport roczny zawierający dowody, że nie zaistniały dotacje wzajemne między jakąkolwiek firmą zajmującą się wytwarzaniem energii elektrycznej z elektrowni jądrowych a jakąkolwiek inną spółką grupy British Energy.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich