Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: condition
Under test
conditions
the output of the antenna has to comply with the requirements described in section 4.2.5 (ETCS and EIRENE air gap interfaces).

W
warunkach
testowych sygnał z anteny powinien spełniać wymagania podane w punkcie 4.2.5 (Interfejsy ETCS i EIRENE z transmisją bezprzewodową).
Under test
conditions
the output of the antenna has to comply with the requirements described in section 4.2.5 (ETCS and EIRENE air gap interfaces).

W
warunkach
testowych sygnał z anteny powinien spełniać wymagania podane w punkcie 4.2.5 (Interfejsy ETCS i EIRENE z transmisją bezprzewodową).

...within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement, it must fulfil the following cumulative
conditions
: the aid constitutes a selective advantage in favour of certain undertakings, is...

...państwa w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG, musi on spełnić następujące cztery łączne
warunki
: pomoc przynosi selektywną korzyść określonym przedsiębiorstwom, jest przyznawana z zasobów
In order for a measure to be considered State aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement, it must fulfil the following cumulative
conditions
: the aid constitutes a selective advantage in favour of certain undertakings, is granted through state resources, distorts or threatens to distort competition and affects trade between the Contracting Parties to the EEA Agreement.

Aby dany środek został uznany za pomoc państwa w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG, musi on spełnić następujące cztery łączne
warunki
: pomoc przynosi selektywną korzyść określonym przedsiębiorstwom, jest przyznawana z zasobów państwa, zakłóca lub grozi zakłóceniem konkurencji oraz wpływa na handel między Umawiającymi się Stronami Porozumienia EOG.

This scheme does not
condition
the aid with the person responsible for the pollution is not identified or cannot be made to bear the cost.

Przedmiotowy program nie
warunkuje
pomocy brakiem identyfikacji osoby odpowiedzialnej za zanieczyszczenie lub jej niezdolnością do poniesienia kosztów.
This scheme does not
condition
the aid with the person responsible for the pollution is not identified or cannot be made to bear the cost.

Przedmiotowy program nie
warunkuje
pomocy brakiem identyfikacji osoby odpowiedzialnej za zanieczyszczenie lub jej niezdolnością do poniesienia kosztów.

This scheme does not
condition
the aid with the above mentioned restrictions with the obligation to relocate and the eligible costs.

Program nie
warunkuje
pomocy
spełnieniem
powyższych ograniczeń co do obowiązku przeniesienia zakładu ani kosztów kwalifikowalnych.
This scheme does not
condition
the aid with the above mentioned restrictions with the obligation to relocate and the eligible costs.

Program nie
warunkuje
pomocy
spełnieniem
powyższych ograniczeń co do obowiązku przeniesienia zakładu ani kosztów kwalifikowalnych.

This scheme does not
condition
the aid with particularly high conversion efficiency, does not clearly define investment costs and may not respect the relevant maximum aid intensities given in the...

Przedmiotowy program nie
warunkuje
pomocy szczególnie wysoką wydajnością przetwarzania, nie definiuje w jasny sposób kosztów inwestycji i może nie uwzględniać odpowiednich maksymalnych poziomów...
This scheme does not
condition
the aid with particularly high conversion efficiency, does not clearly define investment costs and may not respect the relevant maximum aid intensities given in the guidelines.

Przedmiotowy program nie
warunkuje
pomocy szczególnie wysoką wydajnością przetwarzania, nie definiuje w jasny sposób kosztów inwestycji i może nie uwzględniać odpowiednich maksymalnych poziomów intensywności pomocy określonych w wytycznych.

This scheme does not
condition
the aid with reaching standards beyond the Community standards and it does not clearly define investment costs.

Przedmiotowy program nie
warunkuje
pomocy osiągnięciem norm wykraczających ponad normy wspólnotowe i nie definiuje w jasny sposób kosztów inwestycji.
This scheme does not
condition
the aid with reaching standards beyond the Community standards and it does not clearly define investment costs.

Przedmiotowy program nie
warunkuje
pomocy osiągnięciem norm wykraczających ponad normy wspólnotowe i nie definiuje w jasny sposób kosztów inwestycji.

First
condition
: The aid must not exceed three years in duration and its purpose must be to finance a shipping service connecting ports situated in the territory of the Member States

Warunek
pierwszy: czas trwania pomocy nie może przekraczać trzech lat, a jej celem musi być finansowanie usługi połączenia między portami morskimi znajdującymi się na terytorium państw członkowskich
First
condition
: The aid must not exceed three years in duration and its purpose must be to finance a shipping service connecting ports situated in the territory of the Member States

Warunek
pierwszy: czas trwania pomocy nie może przekraczać trzech lat, a jej celem musi być finansowanie usługi połączenia między portami morskimi znajdującymi się na terytorium państw członkowskich

Seventh
condition
: The aid must not be cumulated with public service compensation (obligations or contracts)

Warunek
siódmy: nie można łączyć pomocy z rekompensatą z tytułu świadczenia usług publicznych (w ramach obowiązków lub umów)
Seventh
condition
: The aid must not be cumulated with public service compensation (obligations or contracts)

Warunek
siódmy: nie można łączyć pomocy z rekompensatą z tytułu świadczenia usług publicznych (w ramach obowiązków lub umów)

Fifth
condition
: The aid must be granted on the basis of transparent criteria applied in a non-discriminatory way to ship-owners established in the Community.

Warunek
piąty: pomoc musi być przyznawana na podstawie przejrzystych kryteriów stosowanych w sposób niedyskryminujący w odniesieniu do armatorów mających siedzibę we Wspólnocie.
Fifth
condition
: The aid must be granted on the basis of transparent criteria applied in a non-discriminatory way to ship-owners established in the Community.

Warunek
piąty: pomoc musi być przyznawana na podstawie przejrzystych kryteriów stosowanych w sposób niedyskryminujący w odniesieniu do armatorów mających siedzibę we Wspólnocie.

...as existing aid within the meaning of Article 88(1) of the EC Treaty subject to the following
condition
: the aid measures shall be communicated to the Commission within four months of the date o

...po tym dniu uznaje się za istniejącą pomoc w rozumieniu artykułu 88 ustęp 1 Traktatu WE […] pod
warunkiem
, iż Komisja zostanie o nich powiadomiona w ciągu czterech miesięcy od dnia przystąpienia”.
With particular reference to the transport sector the provisions of Annex IV stipulate that ‘aid schemes and individual aid (…), put into effect in a new Member State before the date of accession and still applicable after that date, shall be regarded as existing aid within the meaning of Article 88(1) of the EC Treaty subject to the following
condition
: the aid measures shall be communicated to the Commission within four months of the date of accession’.

Ze szczególnym odniesieniem do sektora transportowego przepisy załącznika IV stanowią, że „programy pomocowe oraz pomoc indywidualna wprowadzone w życie w nowym państwie członkowskim przed dniem przystąpienia i mające nadal zastosowanie po tym dniu uznaje się za istniejącą pomoc w rozumieniu artykułu 88 ustęp 1 Traktatu WE […] pod
warunkiem
, iż Komisja zostanie o nich powiadomiona w ciągu czterech miesięcy od dnia przystąpienia”.

Under such
conditions
, the presence of residues or derivatives in the final foodstuff or food ingredient may be unintentional but technically unavoidable.

Zgodnie z takimi
warunkami
, obecność pozostałości rozpuszczalnika lub związków pochodnych w finalnych środkach spożywczych lub składnikach żywności może być niezamierzona, ale nieunikniona z...
Under such
conditions
, the presence of residues or derivatives in the final foodstuff or food ingredient may be unintentional but technically unavoidable.

Zgodnie z takimi
warunkami
, obecność pozostałości rozpuszczalnika lub związków pochodnych w finalnych środkach spożywczych lub składnikach żywności może być niezamierzona, ale nieunikniona z technologicznego punktu widzenia.

...programme services and EEA satellite services which for the time being satisfy the qualifying
conditions
(the first category) and all other television programme services and EEA satellite servic

...należące do EOG programy nadawane drogą satelitarną, które w chwili obecnej spełniają wymagane
warunki
(zwane dalej „pierwszą kategorią”) oraz pozostałe programy telewizyjne i należące do EOG pro
For the purpose of the live broadcasting of listed events the Act defines two categories of television programme services: those television programme services and EEA satellite services which for the time being satisfy the qualifying
conditions
(the first category) and all other television programme services and EEA satellite services (the second category).

Dla celów bezpośredniej transmisji wydarzeń wpisanych na listę ustawa określa dwie kategorie programów telewizyjnych: programy telewizyjne oraz należące do EOG programy nadawane drogą satelitarną, które w chwili obecnej spełniają wymagane
warunki
(zwane dalej „pierwszą kategorią”) oraz pozostałe programy telewizyjne i należące do EOG programy nadawane drogą satelitarną (zwane dalej „drugą kategorią”).

Under the heading ‘Access
conditions
’, the first sentence of the second paragraph is amended as follows:

zdanie pierwsze w ustępie drugim pod nagłówkiem „
Warunki
dostępu” otrzymuje brzmienie:
Under the heading ‘Access
conditions
’, the first sentence of the second paragraph is amended as follows:

zdanie pierwsze w ustępie drugim pod nagłówkiem „
Warunki
dostępu” otrzymuje brzmienie:

in point 4.7 ‘Health and safety
conditions
’ the first paragraph is replaced by the following:

w pkt 4.7 „
Warunki
bezpieczeństwa i higieny pracy” akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:
in point 4.7 ‘Health and safety
conditions
’ the first paragraph is replaced by the following:

w pkt 4.7 „
Warunki
bezpieczeństwa i higieny pracy” akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

In clause 4.3.2.5 ‘Physical environmental
conditions
’, the first paragraph is replaced by the following:

w pkt 4.3.2.5 „Fizyczne
warunki
środowiskowe” akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:
In clause 4.3.2.5 ‘Physical environmental
conditions
’, the first paragraph is replaced by the following:

w pkt 4.3.2.5 „Fizyczne
warunki
środowiskowe” akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

In clause 4.3.3.9 ‘Environmental
Conditions
’, the first paragraph is replaced by the following:

w pkt 4.3.3.9 „
Warunki
środowiskowe” akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:
In clause 4.3.3.9 ‘Environmental
Conditions
’, the first paragraph is replaced by the following:

w pkt 4.3.3.9 „
Warunki
środowiskowe” akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

As regards the second
condition
, the Regulation states that the activities must be performed either free of charge or for a symbolic fee.

Jeżeli chodzi o drugi
warunek
, rozporządzenie stanowi, że usługi świadczone w ramach działalności muszą być nieodpłatne lub za symboliczną opłatą.
As regards the second
condition
, the Regulation states that the activities must be performed either free of charge or for a symbolic fee.

Jeżeli chodzi o drugi
warunek
, rozporządzenie stanowi, że usługi świadczone w ramach działalności muszą być nieodpłatne lub za symboliczną opłatą.

The design shall be such that under steady-speed operating
conditions
the smoke chamber is filled with smoke of uniform opacity.

...dymomierza powinna zapewniać wypełnienie komory pomiarowej spalinami o jednolitym zadymieniu w
warunkach
pracy przy stałej prędkości.
The design shall be such that under steady-speed operating
conditions
the smoke chamber is filled with smoke of uniform opacity.

Budowa dymomierza powinna zapewniać wypełnienie komory pomiarowej spalinami o jednolitym zadymieniu w
warunkach
pracy przy stałej prędkości.

...States or Switzerland, those States or Switzerland shall likewise examine and approve, in the same
conditions
, the particulars concerning the transfer.

...członkowskich lub Szwajcarii państwa te w podobny sposób sprawdzają i zatwierdzają, na jednakowych
warunkach
, szczegóły dotyczące przemieszczenia.
In the event of transit through the territory of other Member States or Switzerland, those States or Switzerland shall likewise examine and approve, in the same
conditions
, the particulars concerning the transfer.

W przypadku tranzytu przez terytorium innych państw członkowskich lub Szwajcarii państwa te w podobny sposób sprawdzają i zatwierdzają, na jednakowych
warunkach
, szczegóły dotyczące przemieszczenia.

In this respect, it submitted that, as it had fully complied with these
conditions
, the accuracy of the undertaking sales reports was of secondary importance.

W oświadczeniach podano, że przedsiębiorstwo całkowicie wypełniło te
warunki
, a dokładność sprawozdań ze sprzedaży składanych w ramach zobowiązania ma znaczenie drugorzędne.
In this respect, it submitted that, as it had fully complied with these
conditions
, the accuracy of the undertaking sales reports was of secondary importance.

W oświadczeniach podano, że przedsiębiorstwo całkowicie wypełniło te
warunki
, a dokładność sprawozdań ze sprzedaży składanych w ramach zobowiązania ma znaczenie drugorzędne.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich