Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: component
...in developing countries and in Europe's neighbouring countries under the ‘Good health for all’
component
of the thematic programme ‘Investing in people’.

...działań prowadzonych w krajach rozwijających się oraz w krajach sąsiadujących z Europą w zakresie
elementu
tematycznego „Zdrowie” w ramach programu tematycznego „Inwestowanie w ludzi”.
This appropriation is intended to provide financial support to actions in developing countries and in Europe's neighbouring countries under the ‘Good health for all’
component
of the thematic programme ‘Investing in people’.

Środki te przeznaczone są na zapewnienie wsparcia finansowego dla działań prowadzonych w krajach rozwijających się oraz w krajach sąsiadujących z Europą w zakresie
elementu
tematycznego „Zdrowie” w ramach programu tematycznego „Inwestowanie w ludzi”.

A xenobiotic is a chemical substance which is not a natural
component
of the organism exposed to it.

Substancja ksenobiotyczna to substancja chemiczna niebędąca naturalnym
składnikiem
organizmu, który się z taką substancją styka.
A xenobiotic is a chemical substance which is not a natural
component
of the organism exposed to it.

Substancja ksenobiotyczna to substancja chemiczna niebędąca naturalnym
składnikiem
organizmu, który się z taką substancją styka.

The purchase of equipment shall not be the sole
component
of the grant agreement.

Zakup sprzętu nie może być jedynym przedmiotem umowy o udzielenie dotacji.
The purchase of equipment shall not be the sole
component
of the grant agreement.

Zakup sprzętu nie może być jedynym przedmiotem umowy o udzielenie dotacji.

The purchase of equipment shall not be the sole
component
of the grant agreement.

Zakup sprzętu nie może być jedynym
elementem
umowy o udzielenie dotacji.
The purchase of equipment shall not be the sole
component
of the grant agreement.

Zakup sprzętu nie może być jedynym
elementem
umowy o udzielenie dotacji.

‘net power’ means the power available on the test bench at the end of the crankshaft or equivalent
component
of the propulsion unit at the rotation speeds measured by the manufacturer at...

...oznacza moc osiąganą na stanowisku pomiarowym na końcu wału korbowego lub innego równoważnego
komponentu
jednostki napędowej przy prędkościach obrotowych mierzonych przez producenta podczas homo
‘net power’ means the power available on the test bench at the end of the crankshaft or equivalent
component
of the propulsion unit at the rotation speeds measured by the manufacturer at type-approval, together with the accessories listed in Tables Ap2.1-1 or Ap2.2-1 of Appendix 2 of Annex X, and taking into account the efficiency of the gearbox where the net power can only be measured with the gearbox fitted to the propulsion;

„moc netto” oznacza moc osiąganą na stanowisku pomiarowym na końcu wału korbowego lub innego równoważnego
komponentu
jednostki napędowej przy prędkościach obrotowych mierzonych przez producenta podczas homologacji typu, wraz z osprzętem wymienionym w tabeli Ap2.1-1 lub Ap2.2-1 w dodatku 2 do załącznika X z uwzględnieniem sprawności skrzyni biegów, jeżeli moc netto można zmierzyć jedynie w przypadku napędu z zamontowana skrzynią biegów;

for land-based
components
of the ERTMS, of the SESAR system, of RIS and of VTMIS: 50 % of the eligible costs;

w odniesieniu do naziemnych
elementów
ERTMS, systemu SESAR, RIS i VTMIS – 50 % kwalifikowalnych kosztów;
for land-based
components
of the ERTMS, of the SESAR system, of RIS and of VTMIS: 50 % of the eligible costs;

w odniesieniu do naziemnych
elementów
ERTMS, systemu SESAR, RIS i VTMIS – 50 % kwalifikowalnych kosztów;

For HFCs purchased or sold as constituents of preparations, report on each HFC
component
of the preparation separately.

W przypadku HFC zakupionych lub sprzedanych jako składniki preparatów należy wykazać każdy
składnik
HFC preparatu oddzielnie.
For HFCs purchased or sold as constituents of preparations, report on each HFC
component
of the preparation separately.

W przypadku HFC zakupionych lub sprzedanych jako składniki preparatów należy wykazać każdy
składnik
HFC preparatu oddzielnie.

For PFCs purchased or sold as constituents of preparations, report on each PFC
component
of the preparation separately.

W przypadku PFC zakupionych lub sprzedanych jako składniki preparatów należy wykazać każdy
składnik
PFC preparatu oddzielnie.
For PFCs purchased or sold as constituents of preparations, report on each PFC
component
of the preparation separately.

W przypadku PFC zakupionych lub sprzedanych jako składniki preparatów należy wykazać każdy
składnik
PFC preparatu oddzielnie.

The information given shall enable the recipient to identify readily the hazards of the
components
of the preparation.

Podane informacje umożliwiają odbiorcy łatwą identyfikację zagrożeń stwarzanych przez
składniki
preparatu.
The information given shall enable the recipient to identify readily the hazards of the
components
of the preparation.

Podane informacje umożliwiają odbiorcy łatwą identyfikację zagrożeń stwarzanych przez
składniki
preparatu.

‘Lens’ means the outermost
component
of the headlamp (unit) which transmits light through the illuminating surface;

„szyba” oznacza zewnętrzny
element
światła głównego (zespołu), który przepuszcza światło przez powierzchnię świetlną;
‘Lens’ means the outermost
component
of the headlamp (unit) which transmits light through the illuminating surface;

„szyba” oznacza zewnętrzny
element
światła głównego (zespołu), który przepuszcza światło przez powierzchnię świetlną;

‘Lens’ means the outermost
component
of the headlamp (unit) which transmits light through the illuminating surface;

„Szyba” oznacza zewnętrzną
część
światła głównego (zespołu), która przepuszcza światło przez powierzchnię świetlną;
‘Lens’ means the outermost
component
of the headlamp (unit) which transmits light through the illuminating surface;

„Szyba” oznacza zewnętrzną
część
światła głównego (zespołu), która przepuszcza światło przez powierzchnię świetlną;

‘Lens’ means the outermost
component
of the headlamp (unit) which transmits light through the illuminating surface;

„Szyba” oznacza najbardziej zewnętrzny
element
światła głównego (zespołu), który przepuszcza światło przez powierzchnię świetlną;
‘Lens’ means the outermost
component
of the headlamp (unit) which transmits light through the illuminating surface;

„Szyba” oznacza najbardziej zewnętrzny
element
światła głównego (zespołu), który przepuszcza światło przez powierzchnię świetlną;

"Lens" means that outermost
component
of the headlamp (unit) which transmits light through the illuminating surface;

„szyba” oznacza zewnętrzną
część
reflektora (jednostki), która przepuszcza światło poprzez powierzchnię świetlną;
"Lens" means that outermost
component
of the headlamp (unit) which transmits light through the illuminating surface;

„szyba” oznacza zewnętrzną
część
reflektora (jednostki), która przepuszcza światło poprzez powierzchnię świetlną;

‘Lens’ means the outermost
component
of the headlamp (unit) which transmits light through the illuminating surface;

„soczewka” oznacza zewnętrzną
część
światła głównego (zespołu), która przepuszcza światło poprzez powierzchnię świetlną;
‘Lens’ means the outermost
component
of the headlamp (unit) which transmits light through the illuminating surface;

„soczewka” oznacza zewnętrzną
część
światła głównego (zespołu), która przepuszcza światło poprzez powierzchnię świetlną;

‘Lens’ means the outermost
component
of the headlamp (unit) which transmits light through the illuminating surface;

„szyba” oznacza zewnętrzną
część
światła głównego (jednostki), która przepuszcza światło poprzez powierzchnię świetlną;
‘Lens’ means the outermost
component
of the headlamp (unit) which transmits light through the illuminating surface;

„szyba” oznacza zewnętrzną
część
światła głównego (jednostki), która przepuszcza światło poprzez powierzchnię świetlną;

‘Lens’ means the outermost
component
of the headlamp (unit) which transmits light through the illuminating surface;

„soczewka” oznacza zewnętrzną
część
światła głównego (zespołu), która przepuszcza światło poprzez powierzchnię świetlną;
‘Lens’ means the outermost
component
of the headlamp (unit) which transmits light through the illuminating surface;

„soczewka” oznacza zewnętrzną
część
światła głównego (zespołu), która przepuszcza światło poprzez powierzchnię świetlną;

‘Lens’ means the outermost
component
of the headlamp (unit) which transmits light through the illuminating surface;

„Szyba” oznacza zewnętrzną
część
reflektora (zespołu), która przepuszcza światło poprzez powierzchnię świetlną.
‘Lens’ means the outermost
component
of the headlamp (unit) which transmits light through the illuminating surface;

„Szyba” oznacza zewnętrzną
część
reflektora (zespołu), która przepuszcza światło poprzez powierzchnię świetlną.

‘Lens’ means the outermost
component
of the headlamp (unit) which transmits light through the illuminating surface;

„szyba” oznacza zewnętrzną
część
reflektora, która przepuszcza światło poprzez powierzchnię świetlną;
‘Lens’ means the outermost
component
of the headlamp (unit) which transmits light through the illuminating surface;

„szyba” oznacza zewnętrzną
część
reflektora, która przepuszcza światło poprzez powierzchnię świetlną;

Flat samples of each light transmitting plastic
component
of the headlamp are exposed to the light of the gas-discharge light source.

Płaskie próbki każdego przepuszczającego światło
elementu
reflektora, wykonanego z tworzywa sztucznego, są poddawane działaniu światła pochodzącego z gazowo-wyładowczego źródła światła.
Flat samples of each light transmitting plastic
component
of the headlamp are exposed to the light of the gas-discharge light source.

Płaskie próbki każdego przepuszczającego światło
elementu
reflektora, wykonanego z tworzywa sztucznego, są poddawane działaniu światła pochodzącego z gazowo-wyładowczego źródła światła.

Flat samples of each light transmitting plastic
component
of the headlamp are exposed to the light of the LED module(s).

Płaskie próbki każdej przepuszczającej światło i wykonanej z tworzywa sztucznego
części składowej
światła głównego są poddawane działaniu światła pochodzącego z modułów LED.
Flat samples of each light transmitting plastic
component
of the headlamp are exposed to the light of the LED module(s).

Płaskie próbki każdej przepuszczającej światło i wykonanej z tworzywa sztucznego
części składowej
światła głównego są poddawane działaniu światła pochodzącego z modułów LED.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich