Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: coincidence
...led to a considerable decrease in the sales prices of the Community industry, which in turn
coincided
with a sharp drop in the Community industry’s profitability, return on investments and cas

...spadek cen doprowadził do znaczącej obniżki cen sprzedaży przemysłu wspólnotowego, która z kolei
zbiegła się
ze znaczącym spadkiem rentowności, zwrotu z inwestycji i przepływów pieniężnych.
This price depression led to a considerable decrease in the sales prices of the Community industry, which in turn
coincided
with a sharp drop in the Community industry’s profitability, return on investments and cash flow.

Ten spadek cen doprowadził do znaczącej obniżki cen sprzedaży przemysłu wspólnotowego, która z kolei
zbiegła się
ze znaczącym spadkiem rentowności, zwrotu z inwestycji i przepływów pieniężnych.

This increase in market share of the low-priced imports
coincided
with a decline in the Community industry's market share and a price depression with a drop in profitability.

Wzrost udziału w rynku przywozu po niskich cenach
zbiegł się
w
czasie
ze spadkiem udziału w rynku przemysłu wspólnotowego oraz ze spadkiem cen i rentowności.
This increase in market share of the low-priced imports
coincided
with a decline in the Community industry's market share and a price depression with a drop in profitability.

Wzrost udziału w rynku przywozu po niskich cenach
zbiegł się
w
czasie
ze spadkiem udziału w rynku przemysłu wspólnotowego oraz ze spadkiem cen i rentowności.

This increase in market share of the low-priced Korean imports
coincided
with a decline in the Community industry’s market share and in unit sales price, and with the drop in profitability, in return...

Wspomniany wzrost udziału w rynku przywozu po niskiej cenie z Korei
zbiegł się
w
czasie
ze spadkiem wspólnotowego udziału w rynku i jednostkowej ceny sprzedaży przemysłu wspólnotowego oraz ze...
This increase in market share of the low-priced Korean imports
coincided
with a decline in the Community industry’s market share and in unit sales price, and with the drop in profitability, in return on investments and cash-flow from operating activities.

Wspomniany wzrost udziału w rynku przywozu po niskiej cenie z Korei
zbiegł się
w
czasie
ze spadkiem wspólnotowego udziału w rynku i jednostkowej ceny sprzedaży przemysłu wspólnotowego oraz ze spadkiem rentowności, zwrotu z inwestycji i przepływów pieniężnych z prowadzenia działalności.

This increase in market share of the low-priced Thai imports
coincided
with a decline in the Community industry’s market share and in unit sales price, and with a drop in profitability, in return on...

Wzrost udziału w rynku przywozu z Tajlandii po niskich cenach
zbiegł się
w
czasie
ze spadkiem udziału w rynku przemysłu wspólnotowego oraz spadkiem cen sprzedaży jednostkowej oraz ze spadkiem...
This increase in market share of the low-priced Thai imports
coincided
with a decline in the Community industry’s market share and in unit sales price, and with a drop in profitability, in return on investments and cash flow from operating activities.

Wzrost udziału w rynku przywozu z Tajlandii po niskich cenach
zbiegł się
w
czasie
ze spadkiem udziału w rynku przemysłu wspólnotowego oraz spadkiem cen sprzedaży jednostkowej oraz ze spadkiem rentowności, zwrotu z inwestycji oraz przepływu środków pieniężnych z działań operacyjnych.

...the EU-10 in the post-enlargement period show that the decrease of import volumes from the PRC
coincides
with a progressive increase of imports originating in Norway and Brazil, as well as sales

...przywozu do UE-10 w okresie po rozszerzeniu wskazują, iż spadek wielkości przywozu z ChRL
pokrywa się
ze stopniowym wzrostem przywozu pochodzącego z Norwegii i Brazylii, jak również sprzedaż
Moreover, statistics on imports into the EU-10 in the post-enlargement period show that the decrease of import volumes from the PRC
coincides
with a progressive increase of imports originating in Norway and Brazil, as well as sales from the 15 Member States which composed the European Union before enlargement (the EU-15).

Ponadto dane statystyczne dotyczące przywozu do UE-10 w okresie po rozszerzeniu wskazują, iż spadek wielkości przywozu z ChRL
pokrywa się
ze stopniowym wzrostem przywozu pochodzącego z Norwegii i Brazylii, jak również sprzedaży z piętnastu Państw Członkowskich, które tworzyły Unię Europejską przed rozszerzeniem („UE-15”).

And this also
coincides
with a dramatic worsening of the situation of the Community industry.

Zbiega się
to również ze znacznym pogorszeniem się sytuacji przemysłu wspólnotowego.
And this also
coincides
with a dramatic worsening of the situation of the Community industry.

Zbiega się
to również ze znacznym pogorszeniem się sytuacji przemysłu wspólnotowego.

This
coincided
with a negative development in the market share of the Union industry and a sharp decrease in profitability and other financial indicators.

Sytuacja ta
zbiegła się
ze zmniejszeniem udziału przemysłu unijnego w rynku i nagłym spadkiem rentowności oraz innych wskaźników finansowych.
This
coincided
with a negative development in the market share of the Union industry and a sharp decrease in profitability and other financial indicators.

Sytuacja ta
zbiegła się
ze zmniejszeniem udziału przemysłu unijnego w rynku i nagłym spadkiem rentowności oraz innych wskaźników finansowych.

...in dumped imports of the product concerned from the countries concerned over the period considered
coincided
with a downward trend in all injury indicators of the Union industry, with the...

...po cenach dumpingowych produktu objętego postępowaniem z państw, których dotyczy postępowanie,
towarzyszyła
ujemna tendencja w odniesieniu do wszystkich wskaźników szkody dotyczących przemysłu un
The increase in dumped imports of the product concerned from the countries concerned over the period considered
coincided
with a downward trend in all injury indicators of the Union industry, with the exception of market share.

W okresie badanym wzrostowi wielkości przywozu po cenach dumpingowych produktu objętego postępowaniem z państw, których dotyczy postępowanie,
towarzyszyła
ujemna tendencja w odniesieniu do wszystkich wskaźników szkody dotyczących przemysłu unijnego, z wyjątkiem udziału w rynku.

...imports of the product concerned from the two countries concerned over the period considered
coincided
with a downward trend in most injury indicators of the Union industry.

...których dotyczy postępowanie, po cenach dumpingowych produktu, którego dotyczy postępowanie,
towarzyszyła
ujemna tendencja w odniesieniu do większości wskaźników szkody dotyczących przemysłu un
The increase in dumped imports of the product concerned from the two countries concerned over the period considered
coincided
with a downward trend in most injury indicators of the Union industry.

W okresie badanym wzrostowi wielkości przywozu z dwóch państw, których dotyczy postępowanie, po cenach dumpingowych produktu, którego dotyczy postępowanie,
towarzyszyła
ujemna tendencja w odniesieniu do większości wskaźników szkody dotyczących przemysłu unijnego.

The increase in dumped imports of the product concerned from the PRC over the period considered
coincided
with a downward trend in most injury indicators of the Union industry.

...przywozu po cenach dumpingowych produktu, którego dotyczy postępowanie, z ChRL w okresie badanym
towarzyszyła
negatywna tendencja w większości wskaźników szkody dotyczących przemysłu unijnego.
The increase in dumped imports of the product concerned from the PRC over the period considered
coincided
with a downward trend in most injury indicators of the Union industry.

Wzrostowi wielkości przywozu po cenach dumpingowych produktu, którego dotyczy postępowanie, z ChRL w okresie badanym
towarzyszyła
negatywna tendencja w większości wskaźników szkody dotyczących przemysłu unijnego.

The increase in dumped imports of the product concerned from the PRC over the period considered
coincided
with a downward trend in most injury indicators of the Union industry.

...wzrostowi wielkości przywozu z ChRL po cenach dumpingowych produktu, którego dotyczy postępowanie,
towarzyszyła
ujemna tendencja w odniesieniu do większości wskaźników szkody dotyczących przemysłu...
The increase in dumped imports of the product concerned from the PRC over the period considered
coincided
with a downward trend in most injury indicators of the Union industry.

W okresie badanym wzrostowi wielkości przywozu z ChRL po cenach dumpingowych produktu, którego dotyczy postępowanie,
towarzyszyła
ujemna tendencja w odniesieniu do większości wskaźników szkody dotyczących przemysłu unijnego.

This increase in imports from China over the period considered
coincided
with a downward trend in most injury indicators of the UI.

Ten wzrost przywozu z Chin w badanym okresie
zbiegł się
ze znacznym spadkiem większości wskaźników szkody dotyczących PU.
This increase in imports from China over the period considered
coincided
with a downward trend in most injury indicators of the UI.

Ten wzrost przywozu z Chin w badanym okresie
zbiegł się
ze znacznym spadkiem większości wskaźników szkody dotyczących PU.

The loss in market share experienced by the Community industry
coincided
with a number of other negative developments in its overall economic situation in terms of production, production capacity...

Utrata udziału w rynku przez przemysł wspólnotowy
zbiegła się
z innymi negatywnymi tendencjami w jego ogólnej sytuacji gospodarczej w odniesieniu do produkcji, wykorzystania mocy produkcyjnych,...
The loss in market share experienced by the Community industry
coincided
with a number of other negative developments in its overall economic situation in terms of production, production capacity utilisation, sales, investment and employment.

Utrata udziału w rynku przez przemysł wspólnotowy
zbiegła się
z innymi negatywnymi tendencjami w jego ogólnej sytuacji gospodarczej w odniesieniu do produkcji, wykorzystania mocy produkcyjnych, sprzedaży, inwestycji i zatrudnienia.

This increased market share of imports
coincided
with a commensurate fall in the market share of the Community industry in the IP.

Ten wzrost udziału przywozu w rynku
nastąpił
równolegle z proporcjonalnym zmniejszeniem
się
udziału w rynku przemysłu Wspólnoty w okresie objętym dochodzeniem.
This increased market share of imports
coincided
with a commensurate fall in the market share of the Community industry in the IP.

Ten wzrost udziału przywozu w rynku
nastąpił
równolegle z proporcjonalnym zmniejszeniem
się
udziału w rynku przemysłu Wspólnoty w okresie objętym dochodzeniem.

For reasons of transparency, such examinations should
coincide
with a renewal of driving licences and therefore be determined by the period of validity of the licence.

Przez wzgląd na przejrzystość, termin takich badań powinien
zbiegać się
z terminem przedłużenia ważności praw jazdy, a zatem powinien być wyznaczony okresem ważności prawa jazdy.
For reasons of transparency, such examinations should
coincide
with a renewal of driving licences and therefore be determined by the period of validity of the licence.

Przez wzgląd na przejrzystość, termin takich badań powinien
zbiegać się
z terminem przedłużenia ważności praw jazdy, a zatem powinien być wyznaczony okresem ważności prawa jazdy.

This increase in market share of the low-priced imports from China
coincided
with a drop in the market share of the UI which, together with the downward pressure on prices, resulted in a...

Wzrost udziału w rynku przywozu po niskich cenach z Chin
zbiegł się
w
czasie
ze spadkiem udziału w rynku PU, co wraz z wymuszaniem obniżenia cen spowodowało pogorszenie się sytuacji PU w badanym...
This increase in market share of the low-priced imports from China
coincided
with a drop in the market share of the UI which, together with the downward pressure on prices, resulted in a deterioration of the situation of the UI during the period considered.

Wzrost udziału w rynku przywozu po niskich cenach z Chin
zbiegł się
w
czasie
ze spadkiem udziału w rynku PU, co wraz z wymuszaniem obniżenia cen spowodowało pogorszenie się sytuacji PU w badanym okresie.

This
coincided
with a drop in demand on the Union market, hence a slight increase in the Union’s industry market share.

Zmniejszenie to
zbiegło się
w
czasie
ze spadkiem popytu na rynku unijnym, stąd też nieznaczny wzrost udziału przemysłu unijnego w rynku.
This
coincided
with a drop in demand on the Union market, hence a slight increase in the Union’s industry market share.

Zmniejszenie to
zbiegło się
w
czasie
ze spadkiem popytu na rynku unijnym, stąd też nieznaczny wzrost udziału przemysłu unijnego w rynku.

...from Korea between, in particular, 2003 and the IP, while fluctuating during this period,
coincided
with a substantial and continuing reduction (more than 50 %) of imports from China.

...wielkość przywozu z Korei w okresie pomiędzy, przede wszystkim, 2003 r. i OD, choć ulegała w tym
czasie
wahaniom,
zbiegła się
ze znaczącym i trwałym zmniejszeniem (o ponad 50 %) przywozu z Chin.
The significant volumes of imports consigned from Korea between, in particular, 2003 and the IP, while fluctuating during this period,
coincided
with a substantial and continuing reduction (more than 50 %) of imports from China.

Znaczna wielkość przywozu z Korei w okresie pomiędzy, przede wszystkim, 2003 r. i OD, choć ulegała w tym
czasie
wahaniom,
zbiegła się
ze znaczącym i trwałym zmniejszeniem (o ponad 50 %) przywozu z Chin.

...resident in the territory of a Member State other than the Netherlands, if these calendar years
coincide
with periods of insurance completed by the person’s spouse under that legislation or with c

...ustawy i mieszkała w państwie członkowskim innym niż Niderlandy, jeżeli te lata kalendarzowe
zbiegają się
z okresami ubezpieczenia ukończonymi przez współmałżonka tej osoby na podstawie wspomni
The reduction referred to in Article 13(1) of the AOW shall not apply to calendar years prior to 2 August 1989 during which, between the ages of 15 and 65, a person who is or was married was not insured under the above legislation, while being resident in the territory of a Member State other than the Netherlands, if these calendar years
coincide
with periods of insurance completed by the person’s spouse under that legislation or with calendar years to be taken into account under point 2(a), provided that the couple’s marriage subsisted during that time.

Odliczenia, o którym mowa w art. 13 ust. 1 AOW, nie stosuje się do lat kalendarzowych sprzed 2 sierpnia 1989 r., w których – w wieku od 15 do 65 lat – osoba pozostająca obecnie lub uprzednio w związku małżeńskim nie była ubezpieczona na podstawie wspomnianej ustawy i mieszkała w państwie członkowskim innym niż Niderlandy, jeżeli te lata kalendarzowe
zbiegają się
z okresami ubezpieczenia ukończonymi przez współmałżonka tej osoby na podstawie wspomnianej ustawy lub z latami kalendarzowymi uwzględnianymi na podstawie pkt 2 lit. a) – o ile małżeństwo trwało przez ten okres.

...other than the Netherlands was not insured under the above legislation, if those calendar years
coincide
with periods of insurance completed by the pensioner under that legislation or with calenda

...niż Niderlandy nie był ubezpieczony na podstawie wspomnianej ustawy, jeżeli te lata kalendarzowe
zbiegają się
z okresami ubezpieczenia ukończonymi przez beneficjenta na podstawie wspomnianej ustawy
The reduction referred to in Article 13(2) of the AOW shall not apply to calendar years prior to 2 August 1989 during which, between the ages of 15 and 65, a pensioner’s spouse resident in a Member State other than the Netherlands was not insured under the above legislation, if those calendar years
coincide
with periods of insurance completed by the pensioner under that legislation or with calendar years to be taken into account under point 2(a), provided that the couple’s marriage subsisted during that time.

Odliczenia, o którym mowa w art. 13 ust. 1 AOW, nie stosuje się do lat kalendarzowych sprzed 2 sierpnia 1989 r., w których — w wieku od 15 do 65 lat — współmałżonek beneficjenta mieszkający w państwie członkowskim innym niż Niderlandy nie był ubezpieczony na podstawie wspomnianej ustawy, jeżeli te lata kalendarzowe
zbiegają się
z okresami ubezpieczenia ukończonymi przez beneficjenta na podstawie wspomnianej ustawy lub z latami kalendarzowymi uwzględnianymi na mocy pkt 2 lit. a) — o ile małżeństwo trwało przez ten okres.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich