Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: cocoa
Food products with
cocoa
(excluding cocoa paste, butter, powder, blocks, slabs, bars, liquid, paste, powder, granular, other bulk form in pack > 2 kg, to make beverages, chocolate spreads)

Wyroby spożywcze zawierające kakao, gdzie indziej niesklasyfikowane
Food products with
cocoa
(excluding cocoa paste, butter, powder, blocks, slabs, bars, liquid, paste, powder, granular, other bulk form in pack > 2 kg, to make beverages, chocolate spreads)

Wyroby spożywcze zawierające kakao, gdzie indziej niesklasyfikowane

Chocolate and other food preparations containing
cocoa
, excluding cocoa powder sweetened solely by the addition of sucrose of subheading ex180610

Czekolada i pozostałe przetwory spożywcze zawierające
kakao
, z wyłączeniem proszku kakaowego słodzonego wyłącznie dodatkiem sacharozy z podpozycji ex180610
Chocolate and other food preparations containing
cocoa
, excluding cocoa powder sweetened solely by the addition of sucrose of subheading ex180610

Czekolada i pozostałe przetwory spożywcze zawierające
kakao
, z wyłączeniem proszku kakaowego słodzonego wyłącznie dodatkiem sacharozy z podpozycji ex180610

Sugar confectionery (including white chocolate), not containing
cocoa
, excluding liquorice extract containing more than 10 % by weight of sucrose but not containing other added substances, falling...

Wyroby cukiernicze (włącznie z białą czekoladą) niezawierające
kakao
, wyłączając wyciąg z lukrecji zawierający ponad 10 % sacharozy, ale niezawierający innych dodanych substancji, objęte kodem CN...
Sugar confectionery (including white chocolate), not containing
cocoa
, excluding liquorice extract containing more than 10 % by weight of sucrose but not containing other added substances, falling within CN code 17049010 [2]

Wyroby cukiernicze (włącznie z białą czekoladą) niezawierające
kakao
, wyłączając wyciąg z lukrecji zawierający ponad 10 % sacharozy, ale niezawierający innych dodanych substancji, objęte kodem CN 17049010 [2]

Sugar confectionery (including white chocolate), not containing
cocoa
, excluding liquorice extract containing more than 10 % by weight of sucrose but not containing other added substances, falling...

Wyroby cukiernicze (włącznie z białą czekoladą), niezawierające
kakao
, z wyjątkiem wyciągu z lukrecji zawierającego więcej niż 10 % masy sacharozy, ale niezawierającego innych dodanych substancji,...
Sugar confectionery (including white chocolate), not containing
cocoa
, excluding liquorice extract containing more than 10 % by weight of sucrose but not containing other added substances, falling within CN code 17049010

Wyroby cukiernicze (włącznie z białą czekoladą), niezawierające
kakao
, z wyjątkiem wyciągu z lukrecji zawierającego więcej niż 10 % masy sacharozy, ale niezawierającego innych dodanych substancji, objętego kodem CN 17049010

...of 31 January 2002 laying down detailed rules for issuing import licences for sugar and sugar and
cocoa
mixtures with ACP/OCT or EC/OCT cumulation of origin [2], and in particular Article 6(3)...

...r. ustanawiające szczegółowe zasady wydawania pozwoleń na przywóz cukru oraz na mieszanki cukru i
kakao
z kumulacją pochodzenia AKP/KTZ lub WE/KTZ [2], w szczególności jego art. 6 ust. 3,
Having regard to Commission Regulation (EC) No 192/2002 of 31 January 2002 laying down detailed rules for issuing import licences for sugar and sugar and
cocoa
mixtures with ACP/OCT or EC/OCT cumulation of origin [2], and in particular Article 6(3) thereof,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 192/2002 z dnia 31 stycznia 2002 r. ustanawiające szczegółowe zasady wydawania pozwoleń na przywóz cukru oraz na mieszanki cukru i
kakao
z kumulacją pochodzenia AKP/KTZ lub WE/KTZ [2], w szczególności jego art. 6 ust. 3,

...of 31 January 2002 laying down detailed rules for issuing import licences for sugar and sugar and
cocoa
mixtures with ACP/OCT or EC/OCT cumulation of origin [2], and in particular Article 6(3)...

...r. ustanawiające szczegółowe zasady wydawania pozwoleń na przywóz cukru oraz na mieszanki cukru i
kakao
z kumulacją pochodzenia AKP/KTZ lub WE/KTZ [2], w szczególności jego art. 6 ust. 3,
Having regard to Commission Regulation (EC) No 192/2002 of 31 January 2002 laying down detailed rules for issuing import licences for sugar and sugar and
cocoa
mixtures with ACP/OCT or EC/OCT cumulation of origin [2], and in particular Article 6(3) thereof,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 192/2002 z dnia 31 stycznia 2002 r. ustanawiające szczegółowe zasady wydawania pozwoleń na przywóz cukru oraz na mieszanki cukru i
kakao
z kumulacją pochodzenia AKP/KTZ lub WE/KTZ [2], w szczególności jego art. 6 ust. 3,

...of 31 January 2002 laying down detailed rules for issuing import licences for sugar and sugar and
cocoa
mixtures with ACP/OCT or EC/OCT cumulation of origin [1], contains certain entries in all...

...r. ustanawiającym szczegółowe zasady wydawania pozwoleń na przywóz cukru oraz mieszanek cukru i
kakao
z kumulacją pochodzenia AKP/KTZ lub WE/KTZ [1] są we wszystkich językach państw członkowskich.
Commission Regulation (EC) No 192/2002 of 31 January 2002 laying down detailed rules for issuing import licences for sugar and sugar and
cocoa
mixtures with ACP/OCT or EC/OCT cumulation of origin [1], contains certain entries in all the languages of the Member States.

Wpisy zawarte w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 192/2002 z dnia 31 stycznia 2002 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wydawania pozwoleń na przywóz cukru oraz mieszanek cukru i
kakao
z kumulacją pochodzenia AKP/KTZ lub WE/KTZ [1] są we wszystkich językach państw członkowskich.

...of 18 December 2007 laying down specific rules for issuing import licences for sugar and sugar and
cocoa
mixtures with ACP/OCT or EC/OCT cumulation of origin [2] opened a tariff quota for the...

...2007 r. w sprawie szczegółowych zasad wydawania pozwoleń na przywóz cukru oraz mieszanek cukru i
kakao
z kumulacją pochodzenia AKP/KTZ lub WE/KTZ [2] otworzyło kontyngent taryfowy na przywóz produk
Commission Regulation (EC) No 1498/2007 of 18 December 2007 laying down specific rules for issuing import licences for sugar and sugar and
cocoa
mixtures with ACP/OCT or EC/OCT cumulation of origin [2] opened a tariff quota for the import of products from the sugar sector.

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1498/2007 z dnia 18 grudnia 2007 r. w sprawie szczegółowych zasad wydawania pozwoleń na przywóz cukru oraz mieszanek cukru i
kakao
z kumulacją pochodzenia AKP/KTZ lub WE/KTZ [2] otworzyło kontyngent taryfowy na przywóz produktów sektora cukru.

...of 31 January 2002 laying down detailed rules for issuing import licences for sugar and sugar and
cocoa
mixtures with ACP/OCTs or EC/OCTs cumulation of origin [2] so as to permit the requisite...

...2002 r. ustanowiono szczegółowe zasady wydawania pozwoleń na przywóz cukru oraz mieszanek cukru i
kakao
z kumulacją pochodzenia AKP/KTZ lub WE/KTZ [2] w celu umożliwienia wymaganych kontroli...
Specific rules for issuing import licences have been established for these products under Commission Regulation (EC) No 192/2002 of 31 January 2002 laying down detailed rules for issuing import licences for sugar and sugar and
cocoa
mixtures with ACP/OCTs or EC/OCTs cumulation of origin [2] so as to permit the requisite controls on imports of the quantities provided for in Decision 2001/822/EC.

W odniesieniu do tych produktów rozporządzeniem Komisji (WE) nr 192/2002 z dnia 31 stycznia 2002 r. ustanowiono szczegółowe zasady wydawania pozwoleń na przywóz cukru oraz mieszanek cukru i
kakao
z kumulacją pochodzenia AKP/KTZ lub WE/KTZ [2] w celu umożliwienia wymaganych kontroli odnośnie do przywozów ilości przewidzianych w decyzji 2001/822/WE.

on the issue of import licences for sugar and sugar and
cocoa
mixtures with ACP/OCT or EC/OCT cumulation of origin

w sprawie wydawania pozwoleń na przywóz cukru oraz mieszanek cukru i
kakao
z kumulacją pochodzenia z AKP/KTZ i WE/KTZ
on the issue of import licences for sugar and sugar and
cocoa
mixtures with ACP/OCT or EC/OCT cumulation of origin

w sprawie wydawania pozwoleń na przywóz cukru oraz mieszanek cukru i
kakao
z kumulacją pochodzenia z AKP/KTZ i WE/KTZ

on the issue of import licences for sugar and sugar and
cocoa
mixtures with ACP/OCT or EC/OCT cumulation of origin

w sprawie wydawania pozwoleń na przywóz cukru oraz mieszanek cukru i
kakao
z kumulacją pochodzenia z AKP/KTZ i WE/KTZ
on the issue of import licences for sugar and sugar and
cocoa
mixtures with ACP/OCT or EC/OCT cumulation of origin

w sprawie wydawania pozwoleń na przywóz cukru oraz mieszanek cukru i
kakao
z kumulacją pochodzenia z AKP/KTZ i WE/KTZ

laying down specific rules for issuing import licences for sugar and sugar and
cocoa
mixtures with ACP/OCTs or EC/OCTs cumulation of origin

ustanawiające szczegółowe zasady wydawania pozwoleń na przywóz cukru oraz mieszanek cukru i
kakao
z kumulacją pochodzenia AKP/KTZ lub WE/KTZ
laying down specific rules for issuing import licences for sugar and sugar and
cocoa
mixtures with ACP/OCTs or EC/OCTs cumulation of origin

ustanawiające szczegółowe zasady wydawania pozwoleń na przywóz cukru oraz mieszanek cukru i
kakao
z kumulacją pochodzenia AKP/KTZ lub WE/KTZ

...January 2009 under the tariff quota opened by Regulation (EC) No 1498/2007 for sugar and sugar and
cocoa
mixtures with ACP/OCT or EC/OCT cumulation of origin

...otwartego rozporządzeniem (WE) nr 1498/2007 w odniesieniu do cukru oraz mieszanek cukru i
kakao
z kumulacją pochodzenia AKP/KTZ lub WE/KTZ
on the issuing of import licences for applications lodged during the first seven days of January 2009 under the tariff quota opened by Regulation (EC) No 1498/2007 for sugar and sugar and
cocoa
mixtures with ACP/OCT or EC/OCT cumulation of origin

w sprawie wydawania pozwoleń na przywóz w odniesieniu do wniosków złożonych w ciągu pierwszych siedmiu dni stycznia 2009 r. w ramach kontyngentu taryfowego otwartego rozporządzeniem (WE) nr 1498/2007 w odniesieniu do cukru oraz mieszanek cukru i
kakao
z kumulacją pochodzenia AKP/KTZ lub WE/KTZ

...hollow hemispherical wafers joined together, filled with a creamy nougat and nut centre containing
cocoa
, and a hazelnut.

...połączonych ze sobą pustych, półkulistych wafli, wypełnionych masą orzechowo-nugatową zawierającą
kakao
, w której osadzony jest orzech laskowy.
Product made up of two hollow hemispherical wafers joined together, filled with a creamy nougat and nut centre containing
cocoa
, and a hazelnut.

Produkt składa się z dwóch połączonych ze sobą pustych, półkulistych wafli, wypełnionych masą orzechowo-nugatową zawierającą
kakao
, w której osadzony jest orzech laskowy.

Flavouring-oil emulsions used in categories 05.1:
Cocoa
and Chocolate products as covered by Directive 2000/36/EC, 05.2: Other confectionery including breath refreshening microsweets, 05.4:...

Emulsje olejków aromatycznych stosowane w kategoriach 05.1: Wyroby
kakaowe
i czekoladowe objęte dyrektywą 2000/36/WE; 05.2: Pozostałe wyroby cukiernicze, w tym pastylki i drażetki odświeżające...
Flavouring-oil emulsions used in categories 05.1:
Cocoa
and Chocolate products as covered by Directive 2000/36/EC, 05.2: Other confectionery including breath refreshening microsweets, 05.4: Decorations, coatings and fillings, except fruit based fillings covered by category 4.2.4 and in category 06.3: Breakfast cereals.

Emulsje olejków aromatycznych stosowane w kategoriach 05.1: Wyroby
kakaowe
i czekoladowe objęte dyrektywą 2000/36/WE; 05.2: Pozostałe wyroby cukiernicze, w tym pastylki i drażetki odświeżające oddech; 05.4: Dekoracje, powłoki i nadzienia, z wyjątkiem nadzień owocowych objętych kategorią 4.2.4 oraz w kategorii 06.3: Śniadaniowe przetwory zbożowe.

Cocoa
and Chocolate products as covered by Directive 2000/36/EC

Wyroby
kakaowe
i czekoladowe objęte dyrektywą 2000/36/WE
Cocoa
and Chocolate products as covered by Directive 2000/36/EC

Wyroby
kakaowe
i czekoladowe objęte dyrektywą 2000/36/WE

Cocoa
and Chocolate products as covered by Directive 2000/36/EC

Wyroby
kakaowe
i czekoladowe objęte dyrektywą 2000/36/WE
Cocoa
and Chocolate products as covered by Directive 2000/36/EC

Wyroby
kakaowe
i czekoladowe objęte dyrektywą 2000/36/WE

Cocoa
and chocolate products as covered by Directive 2000/36/EC

Wyroby
kakaowe
i czekoladowe objęte dyrektywą 2000/36/WE
Cocoa
and chocolate products as covered by Directive 2000/36/EC

Wyroby
kakaowe
i czekoladowe objęte dyrektywą 2000/36/WE

Cocoa
and Chocolate products as covered by Directive 2000/36/EC

Kakao
i produkty czekoladowe objęte dyrektywą 2000/36/WE
Cocoa
and Chocolate products as covered by Directive 2000/36/EC

Kakao
i produkty czekoladowe objęte dyrektywą 2000/36/WE

...drinks, beer, cider, wine, spirits and similar products,sugar, honey and confectionery, including
cocoa
and chocolate products,live bivalve molluscs.

...produkty, w butelkach lub innych opakowaniach,cukier, miód i wyroby cukiernicze, w tym wyroby
kakaowe
i czekoladowe,żywe małże.
Regular testing against the criterion is not useful in normal circumstances for the following ready-to-eat foods:those which have received heat treatment or other processing effective to eliminate L. monocytogenes, when recontamination is not possible after this treatment (e.g. products heat treated in their final package),fresh, uncut and unprocessed vegetables and fruits, excluding sprouted seeds,bread, biscuits and similar products,bottled or packed waters, soft drinks, beer, cider, wine, spirits and similar products,sugar, honey and confectionery, including
cocoa
and chocolate products,live bivalve molluscs.

Regularne badanie zgodności z tym kryterium nie jest użyteczne w normalnych warunkach dla następujących rodzajów żywności gotowej do spożycia:żywność poddana obróbce cieplnej lub innej obróbce skutecznie eliminującej L. monocytogenes, o ile po takiej obróbce nie jest możliwe wtórne zanieczyszczenie (np. produkty poddane obróbce cieplnej w końcowym opakowaniu),świeże, niekrojone i nieprzetworzone warzywa i owoce, z wyłączeniem kiełków,pieczywo, herbatniki i podobne produkty,woda, napoje bezalkoholowe, piwo, jabłecznik, wino, napoje spirytusowe i podobne produkty, w butelkach lub innych opakowaniach,cukier, miód i wyroby cukiernicze, w tym wyroby
kakaowe
i czekoladowe,żywe małże.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich