Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: board
...such decision shall be taken where, on the basis of a reasoned estimate prepared by the Executive
Board
, the Governing Council expects that the ECB will have an overall annual loss or will make an...

Decyzję taką podejmuje się w przypadku gdy na podstawie uzasadnionej prognozy przygotowanej przez
Zarząd
Rada Prezesów przewiduje, że EBC odnotuje w danym roku stratę, bądź też że uzyskany roczny...
Any such decision shall be taken where, on the basis of a reasoned estimate prepared by the Executive
Board
, the Governing Council expects that the ECB will have an overall annual loss or will make an annual net profit that is less than the estimated amount of its income on euro banknotes in circulation and the estimated amount of its income arising from SMP securities.

Decyzję taką podejmuje się w przypadku gdy na podstawie uzasadnionej prognozy przygotowanej przez
Zarząd
Rada Prezesów przewiduje, że EBC odnotuje w danym roku stratę, bądź też że uzyskany roczny zysk netto będzie niższy niż szacowana kwota dochodu EBC z tytułu banknotów euro w obiegu i szacowana kwota dochodu EBC z tytułu papierów wartościowych nabytych w ramach programu dotyczącego rynków papierów wartościowych.

As regards the non-central bank members of the T2S
Board
, the Governing Council evaluates the candidates according to the selection criteria in Section 3.

Jeżeli chodzi o członków Rady spoza banków centralnych, Rada Prezesów dokonuje oceny kandydatów na podstawie kryteriów wyboru określonych w pkt 3.
As regards the non-central bank members of the T2S
Board
, the Governing Council evaluates the candidates according to the selection criteria in Section 3.

Jeżeli chodzi o członków Rady spoza banków centralnych, Rada Prezesów dokonuje oceny kandydatów na podstawie kryteriów wyboru określonych w pkt 3.

After hearing the Supervisory
Board
, the Governing Council shall adopt the proposal for the appointment of the Chair and the Vice-Chair of the Supervisory Board to be submitted to the European...

Po wysłuchaniu opinii Rady ds. Nadzoru Rada Prezesów przyjmuje wniosek dotyczący mianowania przewodniczącego i wiceprzewodniczącego Rady ds. Nadzoru, który zostanie przedłożony Parlamentowi...
After hearing the Supervisory
Board
, the Governing Council shall adopt the proposal for the appointment of the Chair and the Vice-Chair of the Supervisory Board to be submitted to the European Parliament for approval.

Po wysłuchaniu opinii Rady ds. Nadzoru Rada Prezesów przyjmuje wniosek dotyczący mianowania przewodniczącego i wiceprzewodniczącego Rady ds. Nadzoru, który zostanie przedłożony Parlamentowi Europejskiemu do zatwierdzenia.

Upon a proposal from the Supervisory Board submitted by the Executive
Board
, the Governing Council shall adopt the annual reports addressed to the European Parliament, the Council, the Commission and...

Na wniosek Rady ds. Nadzoru przedłożony przez
Zarząd
Rada Prezesów przyjmuje sprawozdania roczne adresowane do Parlamentu Europejskiego, Rady, Komisji oraz Eurogrupy, zgodnie z wymogami zawartymi w...
Upon a proposal from the Supervisory Board submitted by the Executive
Board
, the Governing Council shall adopt the annual reports addressed to the European Parliament, the Council, the Commission and the Eurogroup as required under Article 20(2) of Regulation (EU) No 1024/2013.

Na wniosek Rady ds. Nadzoru przedłożony przez
Zarząd
Rada Prezesów przyjmuje sprawozdania roczne adresowane do Parlamentu Europejskiego, Rady, Komisji oraz Eurogrupy, zgodnie z wymogami zawartymi w art. 20 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013.

...disagreement with an objection of the Governing Council to a draft decision of the Supervisory
Board
, the Governing Council shall, within a period of 30 days, give its opinion on the reasoned dis

Jeżeli uczestniczące państwo członkowskie, którego walutą nie jest euro, powiadomi EBC zgodnie z art. 26 ust. 8 o tym, że w sposób uzasadniony nie zgadza się ze sprzeciwem Rady Prezesów wobec...
If a participating Member State whose currency is not the euro notifies the ECB in accordance with Article 26(8) of its reasoned disagreement with an objection of the Governing Council to a draft decision of the Supervisory
Board
, the Governing Council shall, within a period of 30 days, give its opinion on the reasoned disagreement expressed by the Member State and, stating its reasons to do so, confirm or withdraw its objection.

Jeżeli uczestniczące państwo członkowskie, którego walutą nie jest euro, powiadomi EBC zgodnie z art. 26 ust. 8 o tym, że w sposób uzasadniony nie zgadza się ze sprzeciwem Rady Prezesów wobec projektu decyzji Rady ds. Nadzoru, Rada Prezesów – w terminie 30 dni – wydaje opinię na temat uzasadnionego braku zgody wyrażonego przez dane państwo członkowskie i, podając uzasadnienie, podtrzymuje lub wycofuje swój sprzeciw.

Following submission of the proposal by the T2S Programme
Board
, the Governing Council shall make a decision on a CSD’s application and communicate it in writing to that CSD no later than 2 months...

Po przedłożeniu projektu decyzji przez Radę Projektu T2S Rada Prezesów podejmuje decyzję w przedmiocie wniosku depozytu papierów wartościowych i przekazuje tę decyzję depozytowi na piśmie najpóźniej...
Following submission of the proposal by the T2S Programme
Board
, the Governing Council shall make a decision on a CSD’s application and communicate it in writing to that CSD no later than 2 months following: (a) the date of receipt of the application; or (b) the date of receipt of the reply to any request for clarifications or submission of questions by the T2S Programme Board under paragraph 3.

Po przedłożeniu projektu decyzji przez Radę Projektu T2S Rada Prezesów podejmuje decyzję w przedmiocie wniosku depozytu papierów wartościowych i przekazuje tę decyzję depozytowi na piśmie najpóźniej dwa miesiące po: a) dacie otrzymania wniosku; lub b) dacie otrzymania wyjaśnień lub odpowiedzi na pytania zadane przez Radę Projektu T2S zgodnie z ust. 3.

The Gabonese inspectors shall only stay on
board
the EU vessel for the time necessary to carry out the tasks related to the inspection and shall conduct the inspection in a way which minimises the...

Inspektorzy Gabonu pozostaną na statku UE jedynie przez okres niezbędny do wykonania zadań związanych z inspekcją i przeprowadzą inspekcję w sposób ograniczający do minimum jej skutki dla statku,...
The Gabonese inspectors shall only stay on
board
the EU vessel for the time necessary to carry out the tasks related to the inspection and shall conduct the inspection in a way which minimises the impact on the vessel, landing operation and cargo.

Inspektorzy Gabonu pozostaną na statku UE jedynie przez okres niezbędny do wykonania zadań związanych z inspekcją i przeprowadzą inspekcję w sposób ograniczający do minimum jej skutki dla statku, dokonywanego przez niego wyładunku i ładunku.

The Mauritian inspectors shall only stay on
board
the EU vessel for the time necessary to carry out the tasks related to the inspection and shall conduct the inspection in such a way as to minimise...

Inspektorzy Mauritiusu pozostają na statku UE jedynie przez okres niezbędny do wykonania zadań związanych z inspekcją i przeprowadzają inspekcję w sposób ograniczający do minimum jej skutki dla...
The Mauritian inspectors shall only stay on
board
the EU vessel for the time necessary to carry out the tasks related to the inspection and shall conduct the inspection in such a way as to minimise the impact on the vessel, the landing or transhipment operation and the cargo.

Inspektorzy Mauritiusu pozostają na statku UE jedynie przez okres niezbędny do wykonania zadań związanych z inspekcją i przeprowadzają inspekcję w sposób ograniczający do minimum jej skutki dla statku, dokonywanego wyładunku lub przeładunku oraz dla ładunku.

The authorised inspectors shall only stay on
board
the EU vessel for the time necessary to carry out tasks linked to the inspection.

Upoważnieni inspektorzy pozostają na statku UE jedynie przez okres niezbędny do wykonania zadań związanych z inspekcją.
The authorised inspectors shall only stay on
board
the EU vessel for the time necessary to carry out tasks linked to the inspection.

Upoważnieni inspektorzy pozostają na statku UE jedynie przez okres niezbędny do wykonania zadań związanych z inspekcją.

The Gabonese inspectors shall only stay on
board
the EU vessel for the time necessary to carry out tasks linked to the inspection.

Inspektorzy Gabonu pozostaną na statku UE jedynie przez okres niezbędny do wykonania zadań związanych z inspekcją.
The Gabonese inspectors shall only stay on
board
the EU vessel for the time necessary to carry out tasks linked to the inspection.

Inspektorzy Gabonu pozostaną na statku UE jedynie przez okres niezbędny do wykonania zadań związanych z inspekcją.

The Comorian inspectors shall stay on
board
the EU vessel only for the time necessary to carry out the tasks related to the inspection and shall conduct the inspection in such a way as to minimise...

Inspektorzy Związku Komorów pozostają na statku UE jedynie przez okres niezbędny do wykonania zadań związanych z inspekcją i przeprowadzają inspekcję w sposób ograniczający do minimum jej skutki dla...
The Comorian inspectors shall stay on
board
the EU vessel only for the time necessary to carry out the tasks related to the inspection and shall conduct the inspection in such a way as to minimise the impact on the vessel, the landing or transhipment operation and the cargo.

Inspektorzy Związku Komorów pozostają na statku UE jedynie przez okres niezbędny do wykonania zadań związanych z inspekcją i przeprowadzają inspekcję w sposób ograniczający do minimum jej skutki dla statku, dokonywanego przez niego wyładunku lub przeładunku ładunku.

The authorised inspectors shall stay on
board
the EU vessel only for the time necessary to carry out the tasks related to the inspection.

Upoważnieni inspektorzy pozostają na statku UE jedynie przez okres niezbędny do wykonania zadań związanych z inspekcją.
The authorised inspectors shall stay on
board
the EU vessel only for the time necessary to carry out the tasks related to the inspection.

Upoważnieni inspektorzy pozostają na statku UE jedynie przez okres niezbędny do wykonania zadań związanych z inspekcją.

If the facilities on
board
the EU fishing vessel so allow and where appropriate the brief shall take place in a closed meeting.

Jeżeli pozwala na to wyposażenie statku rybackim UE i w odpowiednich przypadkach sprawozdanie to odbywa się podczas zamkniętego spotkania.
If the facilities on
board
the EU fishing vessel so allow and where appropriate the brief shall take place in a closed meeting.

Jeżeli pozwala na to wyposażenie statku rybackim UE i w odpowiednich przypadkach sprawozdanie to odbywa się podczas zamkniętego spotkania.

Before going on
board
, the authorised inspectors shall warn the EU vessel of their decision to carry out an inspection.

Przed wejściem na statek upoważnieni inspektorzy uprzedzają statek UE o decyzji przeprowadzenia inspekcji.
Before going on
board
, the authorised inspectors shall warn the EU vessel of their decision to carry out an inspection.

Przed wejściem na statek upoważnieni inspektorzy uprzedzają statek UE o decyzji przeprowadzenia inspekcji.

Before going on
board
, the authorised inspectors shall inform the EU vessel of their decision to carry out an inspection.

Przed wejściem na statek upoważnieni inspektorzy uprzedzają statek UE o decyzji przeprowadzenia inspekcji.
Before going on
board
, the authorised inspectors shall inform the EU vessel of their decision to carry out an inspection.

Przed wejściem na statek upoważnieni inspektorzy uprzedzają statek UE o decyzji przeprowadzenia inspekcji.

All fishing vessels using driftnets shall keep on
board
the authorisation referred to in Article 9(2).

Wszystkie statki rybackie używające pławnic przechowują na
pokładzie
upoważnienie, o którym mowa w art. 9 ust. 2.
All fishing vessels using driftnets shall keep on
board
the authorisation referred to in Article 9(2).

Wszystkie statki rybackie używające pławnic przechowują na
pokładzie
upoważnienie, o którym mowa w art. 9 ust. 2.

Where fees and charges are entirely determined by legislation or decisions of the management
board
, the authorising officer may abstain from issuing recovery orders and directly draw up debit notes...

...gdy opłaty i należności ustalane są wyłącznie na podstawie przepisów prawnych lub decyzji
zarządu
, urzędnik zatwierdzający po ustaleniu należnej kwoty może odstąpić od wystawienia nakazu odz
Where fees and charges are entirely determined by legislation or decisions of the management
board
, the authorising officer may abstain from issuing recovery orders and directly draw up debit notes after having established the amount receivable.

W przypadku gdy opłaty i należności ustalane są wyłącznie na podstawie przepisów prawnych lub decyzji
zarządu
, urzędnik zatwierdzający po ustaleniu należnej kwoty może odstąpić od wystawienia nakazu odzyskania środków i wystawić bezpośrednio noty debetowe.

Where fees and charges are entirely determined by legislation or decisions of the management
board
, the authorising officer may abstain from issuing recovery orders and directly draw up debit notes...

...gdy opłaty i należności ustalane są wyłącznie na podstawie przepisów prawnych lub decyzji
zarządu
, intendent po ustaleniu należnej kwoty może odstąpić od wystawienia zlecenia windykacji i wy
Where fees and charges are entirely determined by legislation or decisions of the management
board
, the authorising officer may abstain from issuing recovery orders and directly draw up debit notes after having established the amount receivable.

W przypadku gdy opłaty i należności ustalane są wyłącznie na podstawie przepisów prawnych lub decyzji
zarządu
, intendent po ustaleniu należnej kwoty może odstąpić od wystawienia zlecenia windykacji i wystawić bezpośrednio noty debetowe.

The Secretariat should prepare the meetings of the ESRB and support the work of the General
Board
, the Steering Committee, the Advisory Technical Committee and the Advisory Scientific Committee of...

Sekretariat powinien przygotowywać posiedzenia ERRS i wspierać prace
Rady
Generalnej, Komitetu Sterującego, Doradczego Komitetu Technicznego i Doradczego Komitetu Naukowego ERRS.
The Secretariat should prepare the meetings of the ESRB and support the work of the General
Board
, the Steering Committee, the Advisory Technical Committee and the Advisory Scientific Committee of the ESRB.

Sekretariat powinien przygotowywać posiedzenia ERRS i wspierać prace
Rady
Generalnej, Komitetu Sterującego, Doradczego Komitetu Technicznego i Doradczego Komitetu Naukowego ERRS.

The head of the Secretariat or his representative shall attend the meetings of the General
Board
, the Steering Committee, the Advisory Technical Committee and the Advisory Scientific Committee of the...

Szef Sekretariatu lub jego przedstawiciel uczestniczą w posiedzeniach
Rady
Generalnej, Komitetu Sterującego, Doradczego Komitetu Technicznego i Doradczego Komitetu Naukowego ERRS.
The head of the Secretariat or his representative shall attend the meetings of the General
Board
, the Steering Committee, the Advisory Technical Committee and the Advisory Scientific Committee of the ESRB.

Szef Sekretariatu lub jego przedstawiciel uczestniczą w posiedzeniach
Rady
Generalnej, Komitetu Sterującego, Doradczego Komitetu Technicznego i Doradczego Komitetu Naukowego ERRS.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich