Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ballast
Ballasts
for discharge lamps or tubes; static converters; other inductors

Stateczniki
lamp wyładowczych lub rurowych; przekształtniki; pozostałe wzbudniki
Ballasts
for discharge lamps or tubes; static converters; other inductors

Stateczniki
lamp wyładowczych lub rurowych; przekształtniki; pozostałe wzbudniki

Ballasts
for discharge lamps or tubes; static converters; other inductors

Stateczniki
lamp wyładowczych lub rurowych; przekształtniki; pozostałe wzbudniki
Ballasts
for discharge lamps or tubes; static converters; other inductors

Stateczniki
lamp wyładowczych lub rurowych; przekształtniki; pozostałe wzbudniki

CPA 27.11.50:
Ballasts
for discharge lamps or tubes; static converters; other inductors

CPA 27.11.50:
Stateczniki
lamp wyładowczych lub rurowych; przekształtniki; pozostałe wzbudniki
CPA 27.11.50:
Ballasts
for discharge lamps or tubes; static converters; other inductors

CPA 27.11.50:
Stateczniki
lamp wyładowczych lub rurowych; przekształtniki; pozostałe wzbudniki

Ballasts
for discharge lamps or tubes; static converters; other inductors

Stateczniki
lamp wyładowczych lub rurowych; przekształtniki; pozostałe wzbudniki
Ballasts
for discharge lamps or tubes; static converters; other inductors

Stateczniki
lamp wyładowczych lub rurowych; przekształtniki; pozostałe wzbudniki

Ballasts
for discharge lamps or tubes

Stateczniki
do lamp wyładowczych lub świetlówek
Ballasts
for discharge lamps or tubes

Stateczniki
do lamp wyładowczych lub świetlówek

Ballasts
for discharge lamps or tubes

Stateczniki lamp
wyładowczych, w tym lamp wyładowczych rurowych
Ballasts
for discharge lamps or tubes

Stateczniki lamp
wyładowczych, w tym lamp wyładowczych rurowych

Ballasts
for discharge lamps or tubes

Stateczniki lamp
wyładowczych, w tym lamp wyładowczych rurowych
Ballasts
for discharge lamps or tubes

Stateczniki lamp
wyładowczych, w tym lamp wyładowczych rurowych

Ballasts
for discharge lamps or tubes

Stateczniki lamp
wyładowczych, w tym lamp wyładowczych rurowych
Ballasts
for discharge lamps or tubes

Stateczniki lamp
wyładowczych, w tym lamp wyładowczych rurowych

Ballasts
for discharge lamps or tubes

Stateczniki lamp
wyładowczych, w tym lamp wyładowczych rurowych
Ballasts
for discharge lamps or tubes

Stateczniki lamp
wyładowczych, w tym lamp wyładowczych rurowych

Fluorescent lamp
ballasts
have an energy efficiency index of at least A1 (BAT) according to Annex III.2.2 and are dimmable.

Stateczniki
do lamp fluorescencyjnych posiadają klasę sprawności energetycznej co najmniej A1 (BAT) zgodnie z załącznikiem III pkt 2.2 i dysponują funkcją ściemniania.
Fluorescent lamp
ballasts
have an energy efficiency index of at least A1 (BAT) according to Annex III.2.2 and are dimmable.

Stateczniki
do lamp fluorescencyjnych posiadają klasę sprawności energetycznej co najmniej A1 (BAT) zgodnie z załącznikiem III pkt 2.2 i dysponują funkcją ściemniania.

Fluorescent lamp
ballasts
have an energy efficiency index of at least A1 BAT according to Annex III.2.2 and are dimmable.

Stateczniki
do lamp fluorescencyjnych posiadają klasę sprawności energetycznej co najmniej A1 BAT zgodnie z załącznikiem III pkt 2.2 i dysponują funkcją ściemniania.
Fluorescent lamp
ballasts
have an energy efficiency index of at least A1 BAT according to Annex III.2.2 and are dimmable.

Stateczniki
do lamp fluorescencyjnych posiadają klasę sprawności energetycznej co najmniej A1 BAT zgodnie z załącznikiem III pkt 2.2 i dysponują funkcją ściemniania.

High intensity discharge lamp
ballasts
have an efficiency of 88 % (≤ 100 W lamp power) and else 90 % and are dimmable if the sum of lamp powers operated on the same ballast is above 50 W.

Stateczniki
do lamp wyładowczych dużej intensywności posiadają sprawność 88 % w przypadku lamp o mocy ≤ 100 W i 90 % w pozostałych przypadkach oraz dysponują funkcją ściemniania, jeżeli suma mocy...
High intensity discharge lamp
ballasts
have an efficiency of 88 % (≤ 100 W lamp power) and else 90 % and are dimmable if the sum of lamp powers operated on the same ballast is above 50 W.

Stateczniki
do lamp wyładowczych dużej intensywności posiadają sprawność 88 % w przypadku lamp o mocy ≤ 100 W i 90 % w pozostałych przypadkach oraz dysponują funkcją ściemniania, jeżeli suma mocy lamp zasilanych przez ten sam statecznik przekracza 50 W.

High intensity discharge lamp
ballasts
have an efficiency of above 87 % (≤ 100 W lamp power) and else above 89 % measured according to Annex II and are dimmable if the sum of lamp powers operated on...

Stateczniki
do lamp wyładowczych dużej intensywności posiadają sprawność powyżej 87 % w przypadku lamp o mocy ≤ 100 W i powyżej 89 % w pozostałych przypadkach, mierzoną zgodnie z załącznikiem II,...
High intensity discharge lamp
ballasts
have an efficiency of above 87 % (≤ 100 W lamp power) and else above 89 % measured according to Annex II and are dimmable if the sum of lamp powers operated on the same ballast is above or equal to 55 W.

Stateczniki
do lamp wyładowczych dużej intensywności posiadają sprawność powyżej 87 % w przypadku lamp o mocy ≤ 100 W i powyżej 89 % w pozostałych przypadkach, mierzoną zgodnie z załącznikiem II, oraz dysponują funkcją ściemniania, jeżeli suma mocy lamp zasilanych przez ten sam statecznik wynosi 55 W lub więcej.

In the case of a coloured (outer) bulb, after an operating period of 15 hours with the
ballast
at test voltage, the surface of the bulb shall be lightly wiped with a cotton cloth soaked in a mixture...

W przypadku bańki barwionej (zewnętrznie) po 15 godzinach pracy ze
statecznikiem
przy napięciu stosowanym w badaniu powierzchnię bańki należy delikatnie przetrzeć bawełnianą tkaniną nasączoną...
In the case of a coloured (outer) bulb, after an operating period of 15 hours with the
ballast
at test voltage, the surface of the bulb shall be lightly wiped with a cotton cloth soaked in a mixture of 70 volume per cent of n-heptane and 30 volume per cent of toluol.

W przypadku bańki barwionej (zewnętrznie) po 15 godzinach pracy ze
statecznikiem
przy napięciu stosowanym w badaniu powierzchnię bańki należy delikatnie przetrzeć bawełnianą tkaniną nasączoną mieszaniną złożoną w 70 % objętości z n-heptanu i w 30 % objętości z toluenu.

The light source shall be started and be operated with the
ballast
at test voltage for a period of 15 minutes.

Źródło światła należy uruchomić i pozostawić, by pracowało ze
statecznikiem
pod napięciem stosowanym w badaniu przez okres 15 minut.
The light source shall be started and be operated with the
ballast
at test voltage for a period of 15 minutes.

Źródło światła należy uruchomić i pozostawić, by pracowało ze
statecznikiem
pod napięciem stosowanym w badaniu przez okres 15 minut.

The measurement shall be made after ageing with the light source supplied by the
ballast
at test voltage.

Pomiar należy wykonać po sezonowaniu ze źródłem światła zasilanym przez
statecznik
przy napięciu stosowanym w badaniu.
The measurement shall be made after ageing with the light source supplied by the
ballast
at test voltage.

Pomiar należy wykonać po sezonowaniu ze źródłem światła zasilanym przez
statecznik
przy napięciu stosowanym w badaniu.

The front fog lamp and its
ballast
system or light source control gear shall not generate radiated or power line disturbances, which cause a malfunction of other electric/electronic systems of the...

Przednie światło przeciwmgłowe i jego układ
balastu
lub urządzenie sterownicze źródła światła nie mogą generować zaburzeń promieniowanych ani zakłóceń przewodów elektrycznych powodujących wadliwe...
The front fog lamp and its
ballast
system or light source control gear shall not generate radiated or power line disturbances, which cause a malfunction of other electric/electronic systems of the vehicle [5].

Przednie światło przeciwmgłowe i jego układ
balastu
lub urządzenie sterownicze źródła światła nie mogą generować zaburzeń promieniowanych ani zakłóceń przewodów elektrycznych powodujących wadliwe funkcjonowanie innych układów elektrycznych/elektronicznych pojazdu [5].

The headlamp and
ballast
system shall not generate radiated or power line disturbances to cause a malfunction of other electric/electronic systems of the vehicle [8].

Reflektor i układ
statecznika
nie mogą generować promieniowania ani zakłóceń linii zasilania powodujących wadliwe funkcjonowanie innych układów elektrycznych/elektronicznych pojazdu [8].
The headlamp and
ballast
system shall not generate radiated or power line disturbances to cause a malfunction of other electric/electronic systems of the vehicle [8].

Reflektor i układ
statecznika
nie mogą generować promieniowania ani zakłóceń linii zasilania powodujących wadliwe funkcjonowanie innych układów elektrycznych/elektronicznych pojazdu [8].

.3 All valves and taps in pipe systems such as bilge and
ballast
systems, fuel oil and lubricating oil systems, fire extinguishing and sluicing systems, cooling water and sanitary systems, etc. shall...

.3 Wszystkie kurki i zawory na rurociągach systemów zęzowych i
balastowych
, systemów paliwowych i olejów smarowych, systemów przeciwpożarowych, systemów odpływowych, chłodzących, sanitarne, śluz...
.3 All valves and taps in pipe systems such as bilge and
ballast
systems, fuel oil and lubricating oil systems, fire extinguishing and sluicing systems, cooling water and sanitary systems, etc. shall be clearly marked as to their functions.

.3 Wszystkie kurki i zawory na rurociągach systemów zęzowych i
balastowych
, systemów paliwowych i olejów smarowych, systemów przeciwpożarowych, systemów odpływowych, chłodzących, sanitarne, śluz itp., są wyraźnie oznakowane ze w sposób wskazujący na ich funkcje.

.3 All valves and taps in pipe systems such as bilge and
ballast
systems, fuel oil and lubricating oil systems, fire extinguishing and sluicing systems, cooling water and sanitary systems, etc. shall...

.3 Wszystkie zawory i kurki na instalacjach rurociągów, takich jak: instalacje zęzowe i
balastowe
, instalacje oleju smarowego i paliwa, przeciwpożarowe i spustowe, sanitarne i wody chłodzącej itp....
.3 All valves and taps in pipe systems such as bilge and
ballast
systems, fuel oil and lubricating oil systems, fire extinguishing and sluicing systems, cooling water and sanitary systems, etc. shall be clearly marked as to their functions.

.3 Wszystkie zawory i kurki na instalacjach rurociągów, takich jak: instalacje zęzowe i
balastowe
, instalacje oleju smarowego i paliwa, przeciwpożarowe i spustowe, sanitarne i wody chłodzącej itp. powinny być jednoznacznie oznakowane stosownie do ich przeznaczenia.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich