Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: attack
He has also collected money for suicide
attacks
in Kandahar, Afghanistan, and has been involved in the disbursement of funds to Taliban fighters and their families.

Zbierał także pieniądze na samobójcze
ataki
w Kandaharze w Afganistanie i był zaangażowany w wypłacanie środków bojownikom talibskim i ich rodzinom.
He has also collected money for suicide
attacks
in Kandahar, Afghanistan, and has been involved in the disbursement of funds to Taliban fighters and their families.

Zbierał także pieniądze na samobójcze
ataki
w Kandaharze w Afganistanie i był zaangażowany w wypłacanie środków bojownikom talibskim i ich rodzinom.

...in the course of a later inspection that either the driver or operator may have attempted an
attack
on the security of the motion sensor.

...późniejszej inspekcji prowadzić do błędnego wskazania, że kierowca lub przedsiębiorca próbował
ingerencji
w zabezpieczenie czujnika ruchu.
Not to do so may give a wrong indication in the course of a later inspection that either the driver or operator may have attempted an
attack
on the security of the motion sensor.

Nieuczynienie tego może w trakcie późniejszej inspekcji prowadzić do błędnego wskazania, że kierowca lub przedsiębiorca próbował
ingerencji
w zabezpieczenie czujnika ruchu.

...threaten the peace and security of Somalia, including rejection of the Djibouti Agreement, and
attacks
on the TFG and AMISOM forces in Mogadishu.

...pokojowi i bezpieczeństwu w Somalii, w tym poprzez odrzucenie porozumienia z Dżibuti oraz
ataki
na siły rządowe i siły AMISOM w Mogadiszu.
He has also mobilised support and raised funds on behalf of the Alliance for the Re-Liberation of Somalia and Hisbul Islam, both of which have actively engaged in acts that threaten the peace and security of Somalia, including rejection of the Djibouti Agreement, and
attacks
on the TFG and AMISOM forces in Mogadishu.

Mobilizował także poparcie dla Sojuszu na rzecz Ponownego Wyzwolenia Somalii i organizacji Hisbul Islam oraz gromadził fundusze dla tych organizacji, które są czynnie zaangażowanie w popełnianie czynów zagrażających pokojowi i bezpieczeństwu w Somalii, w tym poprzez odrzucenie porozumienia z Dżibuti oraz
ataki
na siły rządowe i siły AMISOM w Mogadiszu.

Prevention security measures aimed at impeding or blocking an
attack
on the CIS;

zapobieganie środki bezpieczeństwa ukierunkowane na udaremnienie lub powstrzymanie
ataku
na CIS;
Prevention security measures aimed at impeding or blocking an
attack
on the CIS;

zapobieganie środki bezpieczeństwa ukierunkowane na udaremnienie lub powstrzymanie
ataku
na CIS;

Detection security measures aimed at discovering the occurrence of an
attack
on the CIS;

wykrywanie środki bezpieczeństwa ukierunkowane na ujawnienie
ataku
na CIS;
Detection security measures aimed at discovering the occurrence of an
attack
on the CIS;

wykrywanie środki bezpieczeństwa ukierunkowane na ujawnienie
ataku
na CIS;

...of Experts Report, local leaders from Masisi stated that Badege commanded these Raia Mutomboki
attacks
on the ground.

...grupy ekspertów lokalni przywódcy z terytorium Masisi stwierdzili, że Badege dowodził
atakami
milicji Raia Mutomboki
przeprowadzanymi
na lądzie.
According to the Group of Experts Report, local leaders from Masisi stated that Badege commanded these Raia Mutomboki
attacks
on the ground.

Zgodnie ze sprawozdaniem grupy ekspertów lokalni przywódcy z terytorium Masisi stwierdzili, że Badege dowodził
atakami
milicji Raia Mutomboki
przeprowadzanymi
na lądzie.

...(for instance reactivity, flammability, toxicity together with additional factors such as mode of
attack
on the body, injury to fatality ratio, and long-term effects, and other properties as...

właściwości powodujące zagrożenie dla zdrowia i zagrożenie fizyczne (np. reaktywność, palność, toksyczność wraz z dodatkowymi czynnikami, takimi jak sposób, w jaki substancja oddziaływuje na...
health and physical hazard properties (for instance reactivity, flammability, toxicity together with additional factors such as mode of
attack
on the body, injury to fatality ratio, and long-term effects, and other properties as relevant);

właściwości powodujące zagrożenie dla zdrowia i zagrożenie fizyczne (np. reaktywność, palność, toksyczność wraz z dodatkowymi czynnikami, takimi jak sposób, w jaki substancja oddziaływuje na organizm, stosunek liczby poszkodowanych do liczby przypadków śmiertelnych i skutki długotrwałe oraz inne istotne właściwości);

Forces under his command led brutal attacks on peaceful protests, and a violent night time
attack
on the dormitories of Tehran University on June 15, 2009.

Dowodzone przez niego siły przeprowadziły brutalne ataki na pokojowe protesty oraz brutalny nocny
atak
na akademiki uniwersytetu w Teheranie w dniu 15 czerwca 2009 r.
Forces under his command led brutal attacks on peaceful protests, and a violent night time
attack
on the dormitories of Tehran University on June 15, 2009.

Dowodzone przez niego siły przeprowadziły brutalne ataki na pokojowe protesty oraz brutalny nocny
atak
na akademiki uniwersytetu w Teheranie w dniu 15 czerwca 2009 r.

Forces under his command led brutal attacks on peaceful protests, and a violent night time
attack
on the dormitories of Tehran University on June 15, 2009.

Dowodzone przez niego siły przeprowadziły brutalne ataki na pokojowe protesty oraz brutalny nocny
atak
na akademiki uniwersytetu w Teheranie w dniu 15 czerwca 2009 r.
Forces under his command led brutal attacks on peaceful protests, and a violent night time
attack
on the dormitories of Tehran University on June 15, 2009.

Dowodzone przez niego siły przeprowadziły brutalne ataki na pokojowe protesty oraz brutalny nocny
atak
na akademiki uniwersytetu w Teheranie w dniu 15 czerwca 2009 r.

The forces under his direction were responsible for
attacks
on the dormitories of Tehran University on 14 June 2009 and the torture of students in the basement of the Ministry (the notorious basement...

Kierowane przez niego siły dopuściły się
ataków
na domy studenckie uniwersytetu teherańskiego w dniu 14 czerwca 2009 r. i stosowały tortury wobec studentów w piwnicach ministerstwa (owiane złą sławą...
The forces under his direction were responsible for
attacks
on the dormitories of Tehran University on 14 June 2009 and the torture of students in the basement of the Ministry (the notorious basement level 4).

Kierowane przez niego siły dopuściły się
ataków
na domy studenckie uniwersytetu teherańskiego w dniu 14 czerwca 2009 r. i stosowały tortury wobec studentów w piwnicach ministerstwa (owiane złą sławą piwnice na poziomie 4).

The forces under his direction were responsible for
attacks
on the dormitories of Tehran University on 14 June 2009 and the torture of students in the basement of the Ministry (notorious basement...

Kierowane przez niego siły dopuściły się
ataków
na domy studenckie uniwersytetu teherańskiego w dniu 14 czerwca 2009 r. i stosowały tortury wobec studentów w piwnicach ministerstwa (owiane złą sławą...
The forces under his direction were responsible for
attacks
on the dormitories of Tehran University on 14 June 2009 and the torture of students in the basement of the Ministry (notorious basement level 4).

Kierowane przez niego siły dopuściły się
ataków
na domy studenckie uniwersytetu teherańskiego w dniu 14 czerwca 2009 r. i stosowały tortury wobec studentów w piwnicach ministerstwa (owiane złą sławą piwnice na poziomie 4).

Such emergencies could also arise for the security forces, for example in the case of a terrorist
attack
on the territory of the Union.

Takie sytuacje mogą również dotyczyć sił bezpieczeństwa, na przykład w przypadku
ataku
terrorystycznego na terytorium Unii.
Such emergencies could also arise for the security forces, for example in the case of a terrorist
attack
on the territory of the Union.

Takie sytuacje mogą również dotyczyć sił bezpieczeństwa, na przykład w przypadku
ataku
terrorystycznego na terytorium Unii.

...published by Reuters on 14 July 2009, al-Shabaab militants made gains in 2009 in guerrilla-style
attacks
on Somali and African Union forces.

Według artykułu opublikowanego przez agencję Reuters w dniu 14 lipca 2009 r. bojownicy al-Shabaab dokonali w roku 2009 zamachów partyzanckich na siły Somalii i Unii Afrykańskiej.
According to an article published by Reuters on 14 July 2009, al-Shabaab militants made gains in 2009 in guerrilla-style
attacks
on Somali and African Union forces.

Według artykułu opublikowanego przez agencję Reuters w dniu 14 lipca 2009 r. bojownicy al-Shabaab dokonali w roku 2009 zamachów partyzanckich na siły Somalii i Unii Afrykańskiej.

...published by Reuters on 14 July 2009, al-Shabaab militants made gains in 2009 in guerrilla-style
attacks
on Somali and African Union forces.

Według artykułu opublikowanego przez agencję Reuters w dniu 14 lipca 2009 r. bojownicy al-Shabaab dokonali w roku 2009 zamachów partyzanckich na siły Somalii i Unii Afrykańskiej.
According to an article published by Reuters on 14 July 2009, al-Shabaab militants made gains in 2009 in guerrilla-style
attacks
on Somali and African Union forces.

Według artykułu opublikowanego przez agencję Reuters w dniu 14 lipca 2009 r. bojownicy al-Shabaab dokonali w roku 2009 zamachów partyzanckich na siły Somalii i Unii Afrykańskiej.

...to an article published by Voice of America on 10 July 2009, al-Shabaab was involved in an
attack
on Somali government forces in May 2009.

...artykułu opublikowanego przez Głos Ameryki w dniu 10 lipca 2009 r., al-Shabaab brało udział w
zamachu
na somalijskie siły rządowe w maju 2009 roku.
According to an article published by Voice of America on 10 July 2009, al-Shabaab was involved in an
attack
on Somali government forces in May 2009.

Według artykułu opublikowanego przez Głos Ameryki w dniu 10 lipca 2009 r., al-Shabaab brało udział w
zamachu
na somalijskie siły rządowe w maju 2009 roku.

...to an article published by Voice of America on 10 July 2009, al-Shabaab was involved in an
attack
on Somali government forces in May 2009.

...artykułu opublikowanego przez Głos Ameryki w dniu 10 lipca 2009 r., al-Shabaab brało udział w
zamachu
na somalijskie siły rządowe w maju 2009 roku.
According to an article published by Voice of America on 10 July 2009, al-Shabaab was involved in an
attack
on Somali government forces in May 2009.

Według artykułu opublikowanego przez Głos Ameryki w dniu 10 lipca 2009 r., al-Shabaab brało udział w
zamachu
na somalijskie siły rządowe w maju 2009 roku.

...(e) Family is originally from Neka District, Paktia Province, Afghanistan, (f) Responsible for
attack
on Afghan parliamentarians in November 2007 in Baghlan, (g) Owns land in central Baghlan Prov

...(w 2009 r.), e) rodzina pochodzi z dystryktu Neka, prowincja Paktia, Afganistan, f) odpowiada za
atak
na afgańskich deputowanych w listopadzie 2007 r. w Baghlanie, g) posiada ziemię w środkowej pro
Active in terrorist operations in Eastern Afghanistan, (b) Collects money from drug traffickers, (c) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (d) Member of the Taliban Supreme Council as at 2009, (e) Family is originally from Neka District, Paktia Province, Afghanistan, (f) Responsible for
attack
on Afghan parliamentarians in November 2007 in Baghlan, (g) Owns land in central Baghlan Province, (h) Belongs to Zadran tribe.

czynny udział w operacjach terrorystycznych we wschodnim Afganistanie, b) zbieranie pieniędzy od handlarzy narkotyków, c) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, d) członek Najwyższej Rady Talibskiej (w 2009 r.), e) rodzina pochodzi z dystryktu Neka, prowincja Paktia, Afganistan, f) odpowiada za
atak
na afgańskich deputowanych w listopadzie 2007 r. w Baghlanie, g) posiada ziemię w środkowej prowincji Baglan, h) należy do plemienia Zadran.

...(e) Family is originally from Neka District, Paktia Province, Afghanistan, (f) Responsible for
attack
on Afghan parliamentarians in November 2007 in Baghlan, (g) Owns land in central Baghlan Prov

...(w 2009 r.), e) rodzina pochodzi z dystryktu Neka, prowincja Paktia, Afganistan, f) odpowiada za
atak
na afgańskich deputowanych w listopadzie 2007 r. w Baghlanie, g) posiada ziemię w środkowej pro
Active in terrorist operations in Eastern Afghanistan, (b) Collects money from drug traffickers, (c) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (d) Member of the Taliban Supreme Council as at 2009, (e) Family is originally from Neka District, Paktia Province, Afghanistan, (f) Responsible for
attack
on Afghan parliamentarians in November 2007 in Baghlan, (g) Owns land in central Baghlan Province, (h) Belongs to Zadran tribe.

czynny udział w operacjach terrorystycznych we wschodnim Afganistanie, b) zbieranie pieniędzy od handlarzy narkotyków, c) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, d) członek Najwyższej Rady Talibskiej (w 2009 r.), e) rodzina pochodzi z dystryktu Neka, prowincja Paktia, Afganistan, f) odpowiada za
atak
na afgańskich deputowanych w listopadzie 2007 r. w Baghlanie, g) posiada ziemię w środkowej prowincji Baglan, h) należy do plemienia Zadran.

...Corporation on 22 February 2009, al-Shabaab claimed responsibility for a suicide car bomb
attack
on an African Union military base in Mogadishu.

Według artykułu opublikowanego przez British Broadcasting Corporation w dniu 22 lutego 2009 r. al-Shabaab przyznało się do samobójczego zamachu za pomocą samochodu-pułapki na bazę Unii Afrykańskiej w...
According to an article published by the British Broadcasting Corporation on 22 February 2009, al-Shabaab claimed responsibility for a suicide car bomb
attack
on an African Union military base in Mogadishu.

Według artykułu opublikowanego przez British Broadcasting Corporation w dniu 22 lutego 2009 r. al-Shabaab przyznało się do samobójczego zamachu za pomocą samochodu-pułapki na bazę Unii Afrykańskiej w Mogadiszu.

...Corporation on 22 February 2009, al-Shabaab claimed responsibility for a suicide car bomb
attack
on an African Union military base in Mogadishu.

Według artykułu opublikowanego przez British Broadcasting Corporation w dniu 22 lutego 2009 r. al-Shabaab przyznało się do samobójczego zamachu za pomocą samochodu-pułapki na bazę Unii Afrykańskiej w...
According to an article published by the British Broadcasting Corporation on 22 February 2009, al-Shabaab claimed responsibility for a suicide car bomb
attack
on an African Union military base in Mogadishu.

Według artykułu opublikowanego przez British Broadcasting Corporation w dniu 22 lutego 2009 r. al-Shabaab przyznało się do samobójczego zamachu za pomocą samochodu-pułapki na bazę Unii Afrykańskiej w Mogadiszu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich