Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: as
either [from the territory described under box reference I.8, which has been recognised
as
officially brucellosis-free;]

[z terytorium opisanego w rubryce I.8, oficjalnie uznanego za wolny od brucelozy;]
either [from the territory described under box reference I.8, which has been recognised
as
officially brucellosis-free;]

[z terytorium opisanego w rubryce I.8, oficjalnie uznanego za wolny od brucelozy;]

either [from the territory described under box reference I.8, which has been recognised
as
officially brucellosis-free;]

[z terytorium opisanego w rubryce I.8, oficjalnie uznanego za wolny od brucelozy;]
either [from the territory described under box reference I.8, which has been recognised
as
officially brucellosis-free;]

[z terytorium opisanego w rubryce I.8, oficjalnie uznanego za wolny od brucelozy;]

either [from the territory described under box reference I.8, which has been recognised
as
officially brucellosis-free;]

[z terytorium opisanego w rubryce I.8., oficjalnie uznanego za wolny od brucelozy;]
either [from the territory described under box reference I.8, which has been recognised
as
officially brucellosis-free;]

[z terytorium opisanego w rubryce I.8., oficjalnie uznanego za wolny od brucelozy;]

either [from the territory described under box reference I.8, which has been recognised
as
officially brucellosis-free;]

albo [z terytorium opisanego w rubryce I.8, które zostało oficjalnie uznane za wolne od brucelozy;]
either [from the territory described under box reference I.8, which has been recognised
as
officially brucellosis-free;]

albo [z terytorium opisanego w rubryce I.8, które zostało oficjalnie uznane za wolne od brucelozy;]

be obtained from bovine animals kept on a holding on which all bovine herds are recognised
as
officially tuberculosis-free, officially brucellosis-free and officially enzootic-bovine-leukosis-free as...

być pozyskane od bydła trzymanego w gospodarstwie, w którym wszystkie stada bydła są uznane za urzędowo wolne od gruźlicy, urzędowo wolne od brucelozy oraz urzędowo wolne od enzootycznej białaczki...
be obtained from bovine animals kept on a holding on which all bovine herds are recognised
as
officially tuberculosis-free, officially brucellosis-free and officially enzootic-bovine-leukosis-free as defined in Article 2(2)(d), (f) and (j) of Directive 64/432/EEC;

być pozyskane od bydła trzymanego w gospodarstwie, w którym wszystkie stada bydła są uznane za urzędowo wolne od gruźlicy, urzędowo wolne od brucelozy oraz urzędowo wolne od enzootycznej białaczki bydła, zgodnie z definicjami w art. 2 ust. 2 lit. d), f) oraz j) dyrektywy 64/432/EWG;

be obtained from bovine animals kept on a holding on which all bovine herds are recognised
as
officially tuberculosis-free, officially brucellosis-free and officially enzootic-bovine-leukosis-free as...

być pozyskane od bydła trzymanego w gospodarstwie, w którym wszystkie stada bydła są uznane za urzędowo wolne od gruźlicy, urzędowo wolne od brucelozy oraz urzędowo wolne od enzootycznej białaczki...
be obtained from bovine animals kept on a holding on which all bovine herds are recognised
as
officially tuberculosis-free, officially brucellosis-free and officially enzootic-bovine-leukosis-free as defined in Article 2(2)(d), (f) and (j) of Directive 64/432/EEC;

być pozyskane od bydła trzymanego w gospodarstwie, w którym wszystkie stada bydła są uznane za urzędowo wolne od gruźlicy, urzędowo wolne od brucelozy oraz urzędowo wolne od enzootycznej białaczki bydła zgodnie z definicjami w art. 2 ust. 2 lit. d), f) oraz j) dyrektywy 64/432/EWG;

...and amending Annexes I and II to Decision 2003/467/EC as regards the declaration of Estonia
as
officially tuberculosis-free and officially brucellosis-free as regards bovine herds [3] is to be

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/695/UE z dnia 17 listopada 2010 r. zmieniającą załączniki do decyzji 93/52/EWG w odniesieniu do uznania Estonii, Łotwy oraz Wspólnoty...
Commission Decision 2010/695/EU of 17 November 2010 amending the Annexes to Decision 93/52/EEC as regards the recognition of Estonia, Latvia and the Autonomous Community of the Balearic Islands in Spain as officially free of brucellosis (B. melitensis) and amending Annexes I and II to Decision 2003/467/EC as regards the declaration of Estonia
as
officially tuberculosis-free and officially brucellosis-free as regards bovine herds [3] is to be incorporated into the Agreement.

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/695/UE z dnia 17 listopada 2010 r. zmieniającą załączniki do decyzji 93/52/EWG w odniesieniu do uznania Estonii, Łotwy oraz Wspólnoty Autonomicznej Balearów w Hiszpanii za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) oraz zmieniającą załączniki I i II do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do uznania Estonii za oficjalnie wolną od gruźlicy i brucelozy w odniesieniu do stad bydła [3].

...and amending Annexes I and II to Decision 2003/467/EC as regards the declaration of Estonia
as
officially tuberculosis-free and officially brucellosis-free as regards bovine herds

zmieniająca załączniki do decyzji 93/52/EWG w odniesieniu do uznania Estonii, Łotwy oraz Wspólnoty Autonomicznej Balearów w Hiszpanii za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) oraz zmieniająca...
amending the Annexes to Decision 93/52/EEC as regards the recognition of Estonia, Latvia and the Autonomous Community of the Balearic Islands in Spain as officially free of brucellosis (B. melitensis) and amending Annexes I and II to Decision 2003/467/EC as regards the declaration of Estonia
as
officially tuberculosis-free and officially brucellosis-free as regards bovine herds

zmieniająca załączniki do decyzji 93/52/EWG w odniesieniu do uznania Estonii, Łotwy oraz Wspólnoty Autonomicznej Balearów w Hiszpanii za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) oraz zmieniająca załączniki I i II do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do uznania Estonii za oficjalnie wolną od gruźlicy i brucelozy w odniesieniu do stad bydła

either recognised
as
officially tuberculosis-free and officially brucellosis-free as defined in Article 2(2)(d) and (f) of Directive 64/432/EEC or not restricted under the national legislation of the...

uznane za urzędowo wolne od gruźlicy oraz urzędowo wolne od brucelozy zgodnie z definicją w art. 2 ust. 2 lit. d) i f) dyrektywy 64/432/EWG albo nieobjęte ograniczeniami na mocy prawodawstwa...
either recognised
as
officially tuberculosis-free and officially brucellosis-free as defined in Article 2(2)(d) and (f) of Directive 64/432/EEC or not restricted under the national legislation of the third country of origin of the colostrum regarding eradication of tuberculosis and brucellosis; and

uznane za urzędowo wolne od gruźlicy oraz urzędowo wolne od brucelozy zgodnie z definicją w art. 2 ust. 2 lit. d) i f) dyrektywy 64/432/EWG albo nieobjęte ograniczeniami na mocy prawodawstwa krajowego państwa trzeciego pochodzenia siary odnośnie do zwalczania gruźlicy i brucelozy; oraz

...2011/675/EU of 12 October 2011 amending Decision 2003/467/EC as regards the declaration of Latvia
as
officially tuberculosis-free Member State and the declaration of certain administrative regions...

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2011/675/UE z dnia 12 października 2011 r. zmieniającą decyzję 2003/467/WE w odniesieniu do uznania Łotwy za państwo członkowskie...
Commission Implementing Decision 2011/675/EU of 12 October 2011 amending Decision 2003/467/EC as regards the declaration of Latvia
as
officially tuberculosis-free Member State and the declaration of certain administrative regions in Portugal as officially enzootic-bovine-leukosis-free regions [6] is to be incorporated into the Agreement.

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2011/675/UE z dnia 12 października 2011 r. zmieniającą decyzję 2003/467/WE w odniesieniu do uznania Łotwy za państwo członkowskie oficjalnie wolne od gruźlicy oraz uznania niektórych regionów administracyjnych w Portugalii za oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła [6].

amending Decision 2003/467/EC as regards the declaration of Latvia
as
officially tuberculosis-free Member State and the declaration of certain administrative regions in Portugal as officially...

zmieniająca decyzję 2003/467/WE w odniesieniu do uznania Łotwy za państwo członkowskie oficjalnie wolne od gruźlicy oraz uznania niektórych regionów administracyjnych w Portugalii za oficjalnie wolne...
amending Decision 2003/467/EC as regards the declaration of Latvia
as
officially tuberculosis-free Member State and the declaration of certain administrative regions in Portugal as officially enzootic-bovine-leukosis-free regions

zmieniająca decyzję 2003/467/WE w odniesieniu do uznania Łotwy za państwo członkowskie oficjalnie wolne od gruźlicy oraz uznania niektórych regionów administracyjnych w Portugalii za oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła

...and amending Annexes I, II and III to Decision 2003/467/EC as regards the declaration of Hungary
as
officially tuberculosis-free, Romania and certain regions of Italy as officially brucellosis-free

zmieniająca załącznik II do decyzji 93/52/EWG w odniesieniu do uznania niektórych regionów Włoch i Hiszpanii za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) oraz zmieniająca załączniki I, II i III...
amending Annex II to Decision 93/52/EEC as regards the recognition of certain regions of Italy and Spain as officially free of brucellosis (B. melitensis) and amending Annexes I, II and III to Decision 2003/467/EC as regards the declaration of Hungary
as
officially tuberculosis-free, Romania and certain regions of Italy as officially brucellosis-free, and certain regions of Italy as officially enzootic-bovine-leukosis-free

zmieniająca załącznik II do decyzji 93/52/EWG w odniesieniu do uznania niektórych regionów Włoch i Hiszpanii za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) oraz zmieniająca załączniki I, II i III do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do uznania Węgier za oficjalnie wolne od gruźlicy, Rumunii i niektórych regionów Włoch za oficjalnie wolne od brucelozy oraz niektórych regionów Włoch za oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła

they come from herds recognised
as
officially tuberculosis-free (6);

pochodzą ze stad oficjalnie uznanych za wolne od gruźlicy (6);
they come from herds recognised
as
officially tuberculosis-free (6);

pochodzą ze stad oficjalnie uznanych za wolne od gruźlicy (6);

they come from herds recognised
as
officially tuberculosis-free (6);

pochodzą ze stad oficjalnie uznanych za wolne od gruźlicy (6);
they come from herds recognised
as
officially tuberculosis-free (6);

pochodzą ze stad oficjalnie uznanych za wolne od gruźlicy (6);

and (1) (7) either [come from a region which is recognised
as
officially tuberculosis-free (6);]

oraz (1)(7) [pochodzą z regionu oficjalnie uznanego za wolny od gruźlicy (6);]
and (1) (7) either [come from a region which is recognised
as
officially tuberculosis-free (6);]

oraz (1)(7) [pochodzą z regionu oficjalnie uznanego za wolny od gruźlicy (6);]

and (1) (7) either [come from a region which is recognised
as
officially tuberculosis-free (6);]

oraz (1) (7) [pochodzą z regionu oficjalnie uznanego za wolny od gruźlicy (6);]
and (1) (7) either [come from a region which is recognised
as
officially tuberculosis-free (6);]

oraz (1) (7) [pochodzą z regionu oficjalnie uznanego za wolny od gruźlicy (6);]

...as officially brucellosis-free Member State and of certain regions of Italy, Poland and Portugal
as
officially tuberculosis-free, brucellosis-free and enzootic-bovine-leukosis-free regions [3] is t

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2012/204/UE z dnia 19 kwietnia 2012 r. zmieniającą załączniki do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do uznania Łotwy za państwo...
Commission Implementing Decision 2012/204/EU of 19 April 2012 amending the Annexes to Decision 2003/467/EC as regards the declaration of Latvia as officially brucellosis-free Member State and of certain regions of Italy, Poland and Portugal
as
officially tuberculosis-free, brucellosis-free and enzootic-bovine-leukosis-free regions [3] is to be incorporated into the EEA Agreement.

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2012/204/UE z dnia 19 kwietnia 2012 r. zmieniającą załączniki do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do uznania Łotwy za państwo członkowskie oficjalnie wolne od brucelozy oraz niektórych regionów Włoch, Polski i Portugalii za oficjalnie wolne od gruźlicy, brucelozy i enzootycznej białaczki bydła [3].

...as officially brucellosis-free Member State and of certain regions of Italy, Poland and Portugal
as
officially tuberculosis-free, brucellosis-free and enzootic-bovine-leukosis-free regions

zmieniająca załączniki do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do uznania Łotwy za państwo członkowskie oficjalnie wolne od brucelozy oraz niektórych regionów Włoch, Polski i Portugalii za oficjalnie...
amending the Annexes to Decision 2003/467/EC as regards the declaration of Latvia as officially brucellosis-free Member State and of certain regions of Italy, Poland and Portugal
as
officially tuberculosis-free, brucellosis-free and enzootic-bovine-leukosis-free regions

zmieniająca załączniki do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do uznania Łotwy za państwo członkowskie oficjalnie wolne od brucelozy oraz niektórych regionów Włoch, Polski i Portugalii za oficjalnie wolne od gruźlicy, brucelozy i enzootycznej białaczki bydła

...within the superior administrative unit (região) of Algarve in Portugal should be declared
as
officially tuberculosis-free regions of Italy and Portugal respectively.

Po dokonaniu oceny dokumentacji przedłożonej przez Włochy i Portugalię prowincje Asti i Biella w regionie Piemont we Włoszech oraz wszystkie jednostki administracyjne (distritos) w ramach nadrzędnej...
Following evaluation of the documentation submitted by Italy and Portugal, the provinces of Asti and Biella in the region of Piemonte in Italy and all administrative regions (distritos) within the superior administrative unit (região) of Algarve in Portugal should be declared
as
officially tuberculosis-free regions of Italy and Portugal respectively.

Po dokonaniu oceny dokumentacji przedłożonej przez Włochy i Portugalię prowincje Asti i Biella w regionie Piemont we Włoszech oraz wszystkie jednostki administracyjne (distritos) w ramach nadrzędnej jednostki administracyjnej (região) Algarve w Portugalii należy uznać za oficjalnie wolne od gruźlicy regiony odpowiednio Włoch i Portugalii.

...submitted by Italy, the provinces of Rieti and Viterbo in the region of Lazio should be declared
as
officially tuberculosis-free regions of Italy.

Po dokonaniu oceny dokumentacji przedłożonej przez Włochy prowincje Rieti i Viterbo w regionie Lacjum należy uznać za oficjalnie wolne od gruźlicy regiony Włoch.
Following evaluation of the documentation submitted by Italy, the provinces of Rieti and Viterbo in the region of Lazio should be declared
as
officially tuberculosis-free regions of Italy.

Po dokonaniu oceny dokumentacji przedłożonej przez Włochy prowincje Rieti i Viterbo w regionie Lacjum należy uznać za oficjalnie wolne od gruźlicy regiony Włoch.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich