Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: amortisement
...continue to apply to all operations prior to the publication date of a negative decision until
amortisation
of the financial goodwill is completed.

Przedmiotowy środek powinien ponadto być nadal stosowany do czasu zakończenia
amortyzacji
finansowej wartości firmy w odniesieniu do wszystkich operacji przeprowadzonych przed datą publikacji...
Finally, the measure at issue should continue to apply to all operations prior to the publication date of a negative decision until
amortisation
of the financial goodwill is completed.

Przedmiotowy środek powinien ponadto być nadal stosowany do czasu zakończenia
amortyzacji
finansowej wartości firmy w odniesieniu do wszystkich operacji przeprowadzonych przed datą publikacji negatywnej decyzji.

...continue to apply to all operations prior to the publication date of a negative decision until
amortisation
of the financial goodwill is completed.

Kwestionowany środek powinien ponadto być nadal stosowany do czasu zakończenia
amortyzacji
finansowej wartości firmy w odniesieniu do wszystkich operacji przeprowadzonych przed datą publikacji...
Finally, the contested measure should continue to apply to all operations prior to the publication date of a negative decision until
amortisation
of the financial goodwill is completed.

Kwestionowany środek powinien ponadto być nadal stosowany do czasu zakończenia
amortyzacji
finansowej wartości firmy w odniesieniu do wszystkich operacji przeprowadzonych przed datą publikacji negatywnej decyzji.

The beneficiaries should have the right to complete the exceptional
amortisation
of the financial goodwill corresponding to acquisitions made before the date of publication of the final decision.

Beneficjenci powinni mieć prawo do przeprowadzenia do końca wyjątkowej
amortyzacji
finansowej wartości firmy odpowiadającej udziałom nabytym przed datą publikacji ostatecznej decyzji.
The beneficiaries should have the right to complete the exceptional
amortisation
of the financial goodwill corresponding to acquisitions made before the date of publication of the final decision.

Beneficjenci powinni mieć prawo do przeprowadzenia do końca wyjątkowej
amortyzacji
finansowej wartości firmy odpowiadającej udziałom nabytym przed datą publikacji ostatecznej decyzji.

The beneficiaries should have the right to complete the exceptional
amortisation
of the financial goodwill corresponding to acquisitions made before the date of publication of the final decision.

Beneficjenci powinni mieć prawo do przeprowadzenia do końca wyjątkowej
amortyzacji
finansowej wartości firmy odpowiadającej udziałom nabytym przed datą publikacji ostatecznej decyzji.
The beneficiaries should have the right to complete the exceptional
amortisation
of the financial goodwill corresponding to acquisitions made before the date of publication of the final decision.

Beneficjenci powinni mieć prawo do przeprowadzenia do końca wyjątkowej
amortyzacji
finansowej wartości firmy odpowiadającej udziałom nabytym przed datą publikacji ostatecznej decyzji.

However, when a grant serves the dual purpose of financing both the
amortisation
of the debt and the payment of interest on it, and when it is not possible to apportion it between the two elements,...

Jednakże kiedy dotacja służy podwójnemu celowi finansowania zarówno
amortyzacji
długu, jak i płatności odsetek od niego i kiedy nie jest możliwe rozłożenia jej pomiędzy te dwa elementy, cała dotacja...
However, when a grant serves the dual purpose of financing both the
amortisation
of the debt and the payment of interest on it, and when it is not possible to apportion it between the two elements, the whole of the grant is treated as an investment grant.

Jednakże kiedy dotacja służy podwójnemu celowi finansowania zarówno
amortyzacji
długu, jak i płatności odsetek od niego i kiedy nie jest możliwe rozłożenia jej pomiędzy te dwa elementy, cała dotacja jest traktowana jako dotacja inwestycyjna.

amortisation
of discounts or premiums relating to borrowings;

amortyzacji
dyskonta lub premii związanych z pożyczkami i kredytami,
amortisation
of discounts or premiums relating to borrowings;

amortyzacji
dyskonta lub premii związanych z pożyczkami i kredytami,

...pays the interest for the financing of the costs for the land and the construction, and a yearly
amortisation
of […] percent of the construction costs.

DPI płaci odsetki od kosztów pozyskania gruntów oraz budowy rampy, a także koszty
amortyzacji
w wysokości […] % kosztów budowy.
DPI pays the interest for the financing of the costs for the land and the construction, and a yearly
amortisation
of […] percent of the construction costs.

DPI płaci odsetki od kosztów pozyskania gruntów oraz budowy rampy, a także koszty
amortyzacji
w wysokości […] % kosztów budowy.

This level is well below that needed to apply the general rules on
amortisation
of goodwill [47].

Poziom ten jest znacznie niższy od poziomu koniecznego do zastosowania ogólnych zasad dotyczących
amortyzacji
wartości firmy [47].
This level is well below that needed to apply the general rules on
amortisation
of goodwill [47].

Poziom ten jest znacznie niższy od poziomu koniecznego do zastosowania ogólnych zasad dotyczących
amortyzacji
wartości firmy [47].

...Article 12(5) TRLIS does not constitute an exception as it does not depart from the rules on
amortisation
of goodwill established in the Spanish accounting and tax systems.

Zatem art. 12 ust. 5 TRLIS nie stanowi wyjątku, ponieważ nie odbiega od zasad dotyczących
amortyzacji
wartości firmy obowiązujących w hiszpańskim systemie rachunkowości i systemie podatkowym.
Therefore, Article 12(5) TRLIS does not constitute an exception as it does not depart from the rules on
amortisation
of goodwill established in the Spanish accounting and tax systems.

Zatem art. 12 ust. 5 TRLIS nie stanowi wyjątku, ponieważ nie odbiega od zasad dotyczących
amortyzacji
wartości firmy obowiązujących w hiszpańskim systemie rachunkowości i systemie podatkowym.

...Article 12(5) TRLIS would not constitute an exception as it does not depart from the rules on
amortisation
of goodwill established in the Spanish accounting and tax systems.

Zatem art. 12 ust. 5 TRLIS nie stanowiłby wyjątku, ponieważ nie odbiega od zasad dotyczących
amortyzacji
wartości firmy obowiązujących w hiszpańskim systemie rachunkowości i systemie podatkowym.
Therefore, Article 12(5) TRLIS would not constitute an exception as it does not depart from the rules on
amortisation
of goodwill established in the Spanish accounting and tax systems.

Zatem art. 12 ust. 5 TRLIS nie stanowiłby wyjątku, ponieważ nie odbiega od zasad dotyczących
amortyzacji
wartości firmy obowiązujących w hiszpańskim systemie rachunkowości i systemie podatkowym.

As a result, extra-Community acquisitions that could have led to the tax
amortisation
of goodwill — as in the case of a majority shareholding — may be excluded from this tax advantage because it is...

W rezultacie pozawspólnotowe nabycie udziałów, które mogłoby prowadzić do
amortyzacji
wartości firmy – jak w przypadku udziałów większościowych – może zostać pozbawione takiej korzyści podatkowej,...
As a result, extra-Community acquisitions that could have led to the tax
amortisation
of goodwill — as in the case of a majority shareholding — may be excluded from this tax advantage because it is impossible to perform business combinations.

W rezultacie pozawspólnotowe nabycie udziałów, które mogłoby prowadzić do
amortyzacji
wartości firmy – jak w przypadku udziałów większościowych – może zostać pozbawione takiej korzyści podatkowej, ponieważ połączenie jednostek gospodarczych nie jest możliwe.

As a result, extra-Community acquisitions that could have led to the tax
amortisation
of goodwill — as in the case of a majority shareholding — may be excluded from this tax advantage because it is...

W rezultacie pozawspólnotowe nabycie udziałów, które mogłoby prowadzić do
amortyzacji
wartości firmy – jak w przypadku udziałów większościowych – może zostać pozbawione takiej korzyści podatkowej,...
As a result, extra-Community acquisitions that could have led to the tax
amortisation
of goodwill — as in the case of a majority shareholding — may be excluded from this tax advantage because it is impossible to perform business combinations.

W rezultacie pozawspólnotowe nabycie udziałów, które mogłoby prowadzić do
amortyzacji
wartości firmy – jak w przypadku udziałów większościowych – może zostać pozbawione takiej korzyści podatkowej, ponieważ połączenie jednostek gospodarczych nie jest możliwe.

Article 89(3) TRLIS provides for the
amortisation
of goodwill arising from business restructuring.

W art. 89 ust. 3 TRLIS przewidziano
amortyzację
wartości firmy wynikającą z restrukturyzacji przedsiębiorstwa.
Article 89(3) TRLIS provides for the
amortisation
of goodwill arising from business restructuring.

W art. 89 ust. 3 TRLIS przewidziano
amortyzację
wartości firmy wynikającą z restrukturyzacji przedsiębiorstwa.

Article 89(3) TRLIS provides for the
amortisation
of goodwill arising from business restructuring.

W art. 89 ust. 3 TRLIS przewidziano
amortyzację
wartości firmy wynikającą z restrukturyzacji przedsiębiorstwa.
Article 89(3) TRLIS provides for the
amortisation
of goodwill arising from business restructuring.

W art. 89 ust. 3 TRLIS przewidziano
amortyzację
wartości firmy wynikającą z restrukturyzacji przedsiębiorstwa.

...of 16 November 2007 on the General Accounting Plan, from an accounting point of view, neither the
amortisation
of goodwill nor financial goodwill is allowed any more.

...dnia 16 listopada 2007 r. w sprawie generalnego planu rachunkowości z rachunkowego punktu widzenia
amortyzacja
wartości firmy ani
amortyzacja
finansowej wartości firmy nie są już dopuszczalne.
As a result of Act No 16/2007 of 4 July 2007 reforming and adapting commercial law in the field of accounting for the purposes of international accounting harmonisation under EU legislation, as well as Royal Decree 1514/2007 of 16 November 2007 on the General Accounting Plan, from an accounting point of view, neither the
amortisation
of goodwill nor financial goodwill is allowed any more.

W wyniku ustawy 16/2007 z dnia 4 lipca 2007 r., reformującej i dostosowującej prawo handlowe w dziedzinie rachunkowości do celów międzynarodowej harmonizacji standardów rachunkowości zgodnie z prawodawstwem UE, oraz dekretu królewskiego 1514/2007 z dnia 16 listopada 2007 r. w sprawie generalnego planu rachunkowości z rachunkowego punktu widzenia
amortyzacja
wartości firmy ani
amortyzacja
finansowej wartości firmy nie są już dopuszczalne.

Amortisation
of Tier 2 instruments

Amortyzacja
instrumentów w Tier II
Amortisation
of Tier 2 instruments

Amortyzacja
instrumentów w Tier II

Finally, the fact that the applicant admitted that depreciation of buildings and
amortisation
of land use rights are not determined by the companies themselves reinforces the conclusion that the...

Wreszcie, fakt, że wnioskodawca przyznał, że amortyzacja budynków i
zamortyzowanie
prawa wynikającego z użytkowania ziemi nie są określane przez same przedsiębiorstwa, nie potwierdza wniosku, zgodnie...
Finally, the fact that the applicant admitted that depreciation of buildings and
amortisation
of land use rights are not determined by the companies themselves reinforces the conclusion that the State could significantly interfere in the business decisions of the applicant.

Wreszcie, fakt, że wnioskodawca przyznał, że amortyzacja budynków i
zamortyzowanie
prawa wynikającego z użytkowania ziemi nie są określane przez same przedsiębiorstwa, nie potwierdza wniosku, zgodnie z którym państwo mogło w znaczny sposób interweniować w decyzje biznesowe wnioskodawcy.

Finally, it considered that depreciation of buildings and
amortisation
of land use rights were not a company-specific issue and there was not any benefit accruing to the Chinese authorities.

Wreszcie, uznał on, że amortyzacja budynków i
zamortyzowanie
prawa wynikającego z użytkowania gruntu nie dotyczyły wyłącznie tego przedsiębiorstwa i że chińskie władze nie odniosły z tego powodu...
Finally, it considered that depreciation of buildings and
amortisation
of land use rights were not a company-specific issue and there was not any benefit accruing to the Chinese authorities.

Wreszcie, uznał on, że amortyzacja budynków i
zamortyzowanie
prawa wynikającego z użytkowania gruntu nie dotyczyły wyłącznie tego przedsiębiorstwa i że chińskie władze nie odniosły z tego powodu żadnej korzyści.

Therefore, the tax
amortisation
of an investment should be identical whatever the instrument used to carry out the acquisition in question.

Amortyzacja
podatkowa inwestycji powinna być zatem identyczna niezależnie od instrumentu zastosowanego do przeprowadzenia określonego nabycia.
Therefore, the tax
amortisation
of an investment should be identical whatever the instrument used to carry out the acquisition in question.

Amortyzacja
podatkowa inwestycji powinna być zatem identyczna niezależnie od instrumentu zastosowanego do przeprowadzenia określonego nabycia.

Therefore, the tax
amortisation
of an investment should be identical whatever the instrument used to carry out the acquisition in question.

Amortyzacja
podatkowa inwestycji powinna być zatem identyczna niezależnie od instrumentu zastosowanego do przeprowadzenia określonego nabycia.
Therefore, the tax
amortisation
of an investment should be identical whatever the instrument used to carry out the acquisition in question.

Amortyzacja
podatkowa inwestycji powinna być zatem identyczna niezależnie od instrumentu zastosowanego do przeprowadzenia określonego nabycia.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich