Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: aggravate
registers of, and information on,
aggravated
risks.

rejestrów i informacji dotyczących
zwiększonego
ryzyka.
registers of, and information on,
aggravated
risks.

rejestrów i informacji dotyczących
zwiększonego
ryzyka.

...light of the financial crisis and the pro-cyclical mechanisms that contributed to its origin and
aggravated
its effect, the FSB, the Basel Committee on Banking Supervision (BCBS), and the G-20 made

...kryzysu finansowego oraz mechanizmów procyklicznych, które przyczyniły się do jego powstania oraz
pogłębiły
jego skutki, Rada Stabilności Finansowej, Bazylejski Komitet Nadzoru Bankowego oraz...
In the light of the financial crisis and the pro-cyclical mechanisms that contributed to its origin and
aggravated
its effect, the FSB, the Basel Committee on Banking Supervision (BCBS), and the G-20 made recommendations to mitigate the pro-cyclical effects of financial regulation.

W świetle kryzysu finansowego oraz mechanizmów procyklicznych, które przyczyniły się do jego powstania oraz
pogłębiły
jego skutki, Rada Stabilności Finansowej, Bazylejski Komitet Nadzoru Bankowego oraz grupa G20 wystosowały zalecenia mające na celu złagodzenie procyklicznych efektów regulacji finansowych.

...Citadele banka will concentrate on its core activities, while withdrawing from those areas which
aggravated
its financial difficulties.

...skupi się na działalności głównej, jednocześnie wycofując się z obszarów, które były przyczyną
pogłębienia
się jego trudności finansowych.
Accordingly, Citadele banka will concentrate on its core activities, while withdrawing from those areas which
aggravated
its financial difficulties.

W związku z tym Citadele banka skupi się na działalności głównej, jednocześnie wycofując się z obszarów, które były przyczyną
pogłębienia
się jego trudności finansowych.

...licence for military technology or equipment which would provoke or prolong armed conflicts or
aggravate
existing tensions or conflicts in the country of final destination.

...wojskowych lub sprzętu wojskowego, które mogłyby wywołać lub przedłużać konflikty zbrojne lub też
zaostrzyć
istniejące napięcia lub konflikty w państwie końcowego przeznaczenia.
Member States shall deny an export licence for military technology or equipment which would provoke or prolong armed conflicts or
aggravate
existing tensions or conflicts in the country of final destination.

Państwa członkowskie odmawiają udzielenia zezwolenia na wywóz technologii wojskowych lub sprzętu wojskowego, które mogłyby wywołać lub przedłużać konflikty zbrojne lub też
zaostrzyć
istniejące napięcia lub konflikty w państwie końcowego przeznaczenia.

...about the aggravation of the situation of farmers in the Portuguese dairy sector in 2012. This
aggravation
is the consequence of both a continuous increase of feed prices due to the combined effe

...powiadomiła Komisję o pogorszeniu sytuacji rolników w portugalskim sektorze mleczarskim w 2012 r.
Pogorszenie
to jest wynikiem zarówno ciągłego wzrostu cen paszy, spowodowanego połączonym efektem...
Portugal has informed the Commission about the aggravation of the situation of farmers in the Portuguese dairy sector in 2012. This
aggravation
is the consequence of both a continuous increase of feed prices due to the combined effects of adverse climatic conditions affecting some of the most important Union and world suppliers of grains, and of the decrease of prices resulting from the reduction of the internal demand in the context of the economic crisis affecting Portugal.

Portugalia powiadomiła Komisję o pogorszeniu sytuacji rolników w portugalskim sektorze mleczarskim w 2012 r.
Pogorszenie
to jest wynikiem zarówno ciągłego wzrostu cen paszy, spowodowanego połączonym efektem niekorzystnych warunków klimatycznych dotykających niektórych z największych unijnych i światowych dostawców ziarna, jak i spadku cen wynikającego ze zmniejszenia popytu wewnętrznego w kontekście kryzysu gospodarczego, jaki dotyka Portugalię.

Since the financial crisis many economic and social inequalities in Europe have been
aggravated
even further, and the return of pre-crisis rates of economic growth seems a long way off for most of...

Od początku kryzysu finansowego wiele nierówności gospodarczych i społecznych w Europie
pogłębiło
się jeszcze bardziej i w przeważającej części Unii powrót do wskaźników wzrostu gospodarczego sprzed...
Since the financial crisis many economic and social inequalities in Europe have been
aggravated
even further, and the return of pre-crisis rates of economic growth seems a long way off for most of the Union.

Od początku kryzysu finansowego wiele nierówności gospodarczych i społecznych w Europie
pogłębiło
się jeszcze bardziej i w przeważającej części Unii powrót do wskaźników wzrostu gospodarczego sprzed kryzysu wydaje się odległą perspektywą.

...and digital broadcasts are operated in parallel (the simulcast period), switchover may actually
aggravate
spectrum scarcity [17].

W fazie, w której odbywa się nadawanie równoległe („Simulcast”), przejście z jednego systemu na drugi może istotnie doprowadzić do deficytu częstotliwości [17].
In the period where analogue and digital broadcasts are operated in parallel (the simulcast period), switchover may actually
aggravate
spectrum scarcity [17].

W fazie, w której odbywa się nadawanie równoległe („Simulcast”), przejście z jednego systemu na drugi może istotnie doprowadzić do deficytu częstotliwości [17].

The relevant
aggravating
coefficient shall be applied one by one to the basic amount.

Odpowiedni współczynnik obciążenia stosuje się pojedynczo do kwoty podstawowej.
The relevant
aggravating
coefficient shall be applied one by one to the basic amount.

Odpowiedni współczynnik obciążenia stosuje się pojedynczo do kwoty podstawowej.

The relevant
aggravating
coefficients shall be applied one by one to the basic amount.

Odpowiednie współczynniki
obciążające
stosowane są wobec kwoty podstawowej pojedynczo.
The relevant
aggravating
coefficients shall be applied one by one to the basic amount.

Odpowiednie współczynniki
obciążające
stosowane są wobec kwoty podstawowej pojedynczo.

...between the basic amount and the amount resulting from the application of each individual
aggravating
coefficient shall be added to the basic amount.

Przy zastosowaniu więcej niż jednego współczynnika obciążenia, różnicę między kwotą podstawową a kwotą wynikającą z zastosowania poszczególnego współczynnika obciążenia dodaje się do kwoty...
If more than one aggravating coefficient is applicable, the difference between the basic amount and the amount resulting from the application of each individual
aggravating
coefficient shall be added to the basic amount.

Przy zastosowaniu więcej niż jednego współczynnika obciążenia, różnicę między kwotą podstawową a kwotą wynikającą z zastosowania poszczególnego współczynnika obciążenia dodaje się do kwoty podstawowej.

...between the basic amount and the amount resulting from the application of each individual
aggravating
coefficient shall be added to the basic amount.

...między podstawową kwotą a kwotą wynikającą z zastosowania każdego poszczególnego współczynnika
obciążającego
jest doliczana do kwoty podstawowej.
If more than one aggravating coefficient is applicable, the difference between the basic amount and the amount resulting from the application of each individual
aggravating
coefficient shall be added to the basic amount.

Jeżeli zastosowanie ma więcej niż jeden współczynnik obciążający, różnica między podstawową kwotą a kwotą wynikającą z zastosowania każdego poszczególnego współczynnika
obciążającego
jest doliczana do kwoty podstawowej.

If more than one
aggravating
coefficient is applicable, the difference between the basic amount and the amount resulting from the application of each individual aggravating coefficient shall be added...

Przy zastosowaniu więcej niż jednego współczynnika obciążenia, różnicę między kwotą podstawową a kwotą wynikającą z zastosowania poszczególnego współczynnika obciążenia dodaje się do kwoty...
If more than one
aggravating
coefficient is applicable, the difference between the basic amount and the amount resulting from the application of each individual aggravating coefficient shall be added to the basic amount.

Przy zastosowaniu więcej niż jednego współczynnika obciążenia, różnicę między kwotą podstawową a kwotą wynikającą z zastosowania poszczególnego współczynnika obciążenia dodaje się do kwoty podstawowej.

If more than one
aggravating
coefficient is applicable, the difference between the basic amount and the amount resulting from the application of each individual aggravating coefficient shall be added...

Jeżeli zastosowanie ma więcej niż jeden współczynnik
obciążający
, różnica między podstawową kwotą a kwotą wynikającą z zastosowania każdego poszczególnego współczynnika obciążającego jest doliczana...
If more than one
aggravating
coefficient is applicable, the difference between the basic amount and the amount resulting from the application of each individual aggravating coefficient shall be added to the basic amount.

Jeżeli zastosowanie ma więcej niż jeden współczynnik
obciążający
, różnica między podstawową kwotą a kwotą wynikającą z zastosowania każdego poszczególnego współczynnika obciążającego jest doliczana do kwoty podstawowej.

Aggravated
extortion

Wymuszenie –
typ kwalifikowany
Aggravated
extortion

Wymuszenie –
typ kwalifikowany

...sales and employment and insufficient profit during the period considered, would most likely be
aggravated
if measures were repealed as increased volumes of dumped imports from the PRC would start

...sprzedaży i zatrudnienia oraz niewystarczający zysk w badanym okresie, najprawdopodobniej uległaby
pogorszeniu
, gdyby środki zostały uchylone, a jednocześnie wzrosłaby wielkość przywozu po cenach...
The situation of the Community industry, reflected in the reduced production, sales and employment and insufficient profit during the period considered, would most likely be
aggravated
if measures were repealed as increased volumes of dumped imports from the PRC would start to flow onto the Community market.

Sytuacja przemysłu wspólnotowego, którą odzwierciedla spadek produkcji, sprzedaży i zatrudnienia oraz niewystarczający zysk w badanym okresie, najprawdopodobniej uległaby
pogorszeniu
, gdyby środki zostały uchylone, a jednocześnie wzrosłaby wielkość przywozu po cenach dumpingowych napływającego z ChRL na rynek wspólnotowy.

...return on investment and cashflow during the period considered, would most likely be
aggravated
if measures were repealed as increased volumes of dumped imports from the PRC would start

...zwrotu z inwestycji i przepływów pieniężnych w rozpatrywanym okresie, najprawdopodobniej
pogorszyłaby
się, gdyby środki zostały uchylone, ponieważ na rynek wspólnotowy zaczęłyby napływać zw
The financial situation of the Community Industry, reflected in the reduced profitability, return on investment and cashflow during the period considered, would most likely be
aggravated
if measures were repealed as increased volumes of dumped imports from the PRC would start to flow onto the Community market.

Sytuacja finansowa przemysłu wspólnotowego, odzwierciedlona w spadku rentowności, zwrotu z inwestycji i przepływów pieniężnych w rozpatrywanym okresie, najprawdopodobniej
pogorszyłaby
się, gdyby środki zostały uchylone, ponieważ na rynek wspólnotowy zaczęłyby napływać zwiększone ilości dumpingowego przywozu z ChRL.

With regard to the above
aggravating
factors, an increase of 50 % of the basic amount of the fine for BPB and Lafarge appears justified.

Podwyżka o 50 % wysokości podstawy kary dla BPB i Lafarge wydaje się być uzasadniona tytułem
okoliczności obciążających
.
With regard to the above
aggravating
factors, an increase of 50 % of the basic amount of the fine for BPB and Lafarge appears justified.

Podwyżka o 50 % wysokości podstawy kary dla BPB i Lafarge wydaje się być uzasadniona tytułem
okoliczności obciążających
.

As an
aggravating
factor, it is also mentioned that the Community industry could have expected to gain some of the market share hold by those three Community producers of citric acid which closed...

Obraz ten jest
jeszcze
gorszy, jeśli weźmie się pod uwagę fakt, że przemysł wspólnotowy mógł oczekiwać wzrostu swojego udziału w rynku przez przejęcie tej jego części, którą posiadali zlikwidowani w...
As an
aggravating
factor, it is also mentioned that the Community industry could have expected to gain some of the market share hold by those three Community producers of citric acid which closed down as of 2004.

Obraz ten jest
jeszcze
gorszy, jeśli weźmie się pod uwagę fakt, że przemysł wspólnotowy mógł oczekiwać wzrostu swojego udziału w rynku przez przejęcie tej jego części, którą posiadali zlikwidowani w 2004 r. trzej wspólnotowi producenci kwasu cytrynowego.

Relevant information includes
aggravating
factors both in the home and workplace, the onset and progress of the disease, family history and medical history of the patient in question.

Odpowiednie informacje obejmują czynniki
pogarszające
występujące w domu, jak i w pracy, początek i postęp choroby, historię chorób w rodzinie i historię choroby samego pacjenta.
Relevant information includes
aggravating
factors both in the home and workplace, the onset and progress of the disease, family history and medical history of the patient in question.

Odpowiednie informacje obejmują czynniki
pogarszające
występujące w domu, jak i w pracy, początek i postęp choroby, historię chorób w rodzinie i historię choroby samego pacjenta.

Consequently, Frabo was exempted from this
aggravating
factor.

Tym samym ta
okoliczność obciążająca
nie została uwzględniona w odniesieniu do przedsiębiorstwa Frabo.
Consequently, Frabo was exempted from this
aggravating
factor.

Tym samym ta
okoliczność obciążająca
nie została uwzględniona w odniesieniu do przedsiębiorstwa Frabo.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich